переборка
1) (действие) см. перебирать 1
2) (перегородка) 隔板 gébǎn, 隔壁 gébì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
重排, 重装, 隔板, 隔框, 拆修, 检修, 翻修, 再分解, 挑选, 检查, 隔壁, 舱壁, , 复二-рок(阴)
1. 见пере-брать
2. 隔扇, 间壁墙; 舱壁
водоне-проницаемая переборка(船上的) 水密舱壁
1. 1. 挑拣, 翻看
2. 隔壁; 舱壁
2. 拆修; 检修; 翻修; 再分解; 重排; 重装; 隔板; 隔框
3. 舱壁, 隔壁; 检修, 拆修
挑拣, 翻看; 舱壁; 隔壁; 拆修; 翻修; 隔板; 隔框; 检修; 再分解; 重排; 重装; 舱壁, 隔壁; 检修, 拆修
挑选, 审查, 隔板, 隔壁, (飞机)隔框, 仓壁, 调拨, 再分解(一批发动机, 试车后从中取出一台进行分解检查)
挑选, 拣择; 隔板, 隔壁; 舱壁; 检修, 拆修, 翻修; [印]重排版; 再分解; 翻阅, 查阅
①检修, 拆修, 翻修②隔板, 隔壁③复位, 还原; 在组合④挑选; 选择⑤再分解⑥检查
перебрать — перебирать1, 2, 3, 4 解的动
2. 隔墙, 隔壁; 舱壁; 隔框
кирпичная переборка 砖隔墙
досчатая переборка 板隔壁, 隔板
водоне проницаемая переборка〈 海〉水密舱壁
3. 〈
挑选; 拣择; 审查, 检查; 拆修; [建]隔板, 隔壁, 隔框
[阴]挑选, 拣择; 部分拆修; (房间的)隔墙, 隔壁, 间壁
隔板, 隔壁, 舱壁; 挑选; 检修, 拆修, 翻修
挑选, 查看, 再分解, 重排, 隔板
挑选;拆修;隔膜;检查;区分;重新排版
拆修; 隔板, 隔壁; 审查, 查看
拆修; 隔板, 隔壁; 舱壁, 隔舱
舱壁, 隔板; 重修, 重排
隔舱, 隔板, 隔壁; 检修
挑选; 审查, 检查; 拆修
检修; 检查; 隔板
重新装配, 再组装
①拆修②挑选③隔板
区分, 拆毁重修; (船舱之)隔壁
重新装配, 再组装
1.挑选;2.拆修;3.再分解;检查;4.隔板,隔壁;5.[飞]舱壁; ①拆修,检修,翻修②再分解③重排,重装④隔板,隔框
слова с:
водонепроницаемая переборка
интеркостельная переборка
переборка бортовой подводной защиты
переборка механизма
переборка самолёта
полная переборка
полная переборка двигателя
таранная переборка
после последней переборки
без перебора
перебор
перебор вариантов
перебор шестерён
перебораковка
перебороть
переборочная
переборочное расстояние
переборочный
переборщить
сборочно-переборочный цех
сменный перебор
в русских словах:
перебой
перебои в работе - 工作中的中断
с перебоями - 断断续续地
мотор работает с перебоями - 发动机运转不规律
пульс с перебоями - 脉动不匀
бесперебойный
(непрерывный) 不间断的 bù jiànduàn-de; (без остановок, перебоев) 不停止的 bù tíngzhǐ-de
перебыть
-буду, -будешь; -был, -ла, -ло; -будь〔完〕〈俗〉度过, 待过(某一时间); (以某种方式)存在过; 待到(某个时候). Вы у меня перебудьте!您在我这里等着吧(指等到某一指定时间)!
перебрать
тж. перебраться, сов. см.
перебить
перебить все тарелки - 打碎所有的盘子
перебить весь скот - 屠宰所有的牲畜
перебить ногу - 打断腿
перебирать
перебрать
перебирать картофель - 把马铃薯一个个地挑着看
я перебрал все книги - 我把所有的书查看了一下
перебирать старые письма - 翻阅旧的信
перебирать в памяти - 逐一想起
перебелить
-елю, -елишь 或 -елишь; -ленный (-ен, -ена)〔完〕перебеливать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重新粉刷; 再漂白. Потолок придется ~ить. 顶棚需要重新粉刷。 ⑵〈旧〉誊写清楚, 誊清. ~ рукопись 把稿子誊清; ‖ перебелка〔阴〕.
перебежка
делать перебежки - 跃进
продвигаться вперед короткими перебежками - 以短距离的跃进前进
в китайских словах:
隔离舱舱壁
крайний переборка
住室舱壁
кольцевой переборка
轮船上的水密舱壁
водонепроницаемый переборка на корабле; водонепроницаемая переборка на корабле
活动舱壁, 可拆舱壁
таранный переборка
防尘舱壁
разделительный переборка
围闭舱壁, 界限舱壁
газонепроницаемый переборка; отбойный переборка
水密舱壁
водонепроницаемая переборка
隔断
2) переборка, перегородка (в комнате)
隔板
перегородка; [дощатая] переборка; проставка, диафрагма, сепаратор; мор. бракет, бракетка
隔璧
1) перегородка, переборка
隔框
переборка (перегородка), шпангоут
隔
2) перегородка, переборка; средостение
间壁
1) перегородка, переборка
挡板
тех. перегородка, переборка; щит; козырек; заслонка; ставня; шибер; экран; демпфер; упор; заглушка; защелка; клапан; панель
圆形舱壁
легкий переборка
梁
2) стропила; балка; перекладина; переборка
舯部软舱壁
наклонный переборка
水密舱璧
мор. водонепроницаемая переборка
后隔壁
кормовая переборка
板障
1) деревянная перегородка, дощатая переборка, экран
模压舱壁, 压筋隔壁
эластичный переборка
再组装
повторная сборка, переборка; повторно собирать
镰刀形舱壁
сетчатый переборка
气密舱壁
газонепроницаемая переборка
放火墙
противопожарная перегородка (перемычка, переборка)
水密隔舱
водонепроницаемая переборка, водонепроницаемый отсек
连续舱壁, 无开口舱壁
сферический концевой переборка
纵舱壁
продольная переборка
通道舱壁
кормовой переборка
舱壁
переборка (на судне)
非耐压舱壁
легкая переборка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж. разг.Процесс действия по знач. глаг.: перебирать (1,8), перебрать.
2. ж. разг.
Легкая внутренняя стенка, разделяющая на части помещение, пространство; перегородка.
синонимы:
см. перегородкапримеры:
舱衬壁(运粮船上的)
диаметральный переборка
全面检修(发动机的)
полная переборка двигателя
后壁(鱼雷的)
защитный переборка
防水雷舱壁(水下舷部装甲舱壁)
противопожарный переборка
围壁, (舱口)围井隔壁
переборка шахты люка
(分隔)轻舱壁
разрезная диаметральная переборка
(桥)楼端舱壁, 艏楼后舱壁
переборка у среза полубака
(舱口)围井隔壁
переборка выгородки люка
= 舱壁:中央楼梯井 =
= Переборка: лестница =
= 舱壁:中层反应炉旁道
Переборка: нижний проход к реактору
舱壁:上层反应炉旁道
Переборка: верхний проход к реактору
舱壁:反应炉室 / 飞弹发射口
Переборка: реактор/пусковые установки
舱壁:机器厂 / 飞弹发射口
Переборка: мастерская/ пусковые установки
舱壁:餐厅 / 船员寝室
== Переборка: кают-компания / жилой отсек =
舱壁:上级官员值勤室
= Переборка: офицерские наблюдательные посты =
морфология:
перебо́рка (сущ неод ед жен им)
перебо́рки (сущ неод ед жен род)
перебо́рке (сущ неод ед жен дат)
перебо́рку (сущ неод ед жен вин)
перебо́ркою (сущ неод ед жен тв)
перебо́ркой (сущ неод ед жен тв)
перебо́рке (сущ неод ед жен пр)
перебо́рки (сущ неод мн им)
перебо́рок (сущ неод мн род)
перебо́ркам (сущ неод мн дат)
перебо́рки (сущ неод мн вин)
перебо́рками (сущ неод мн тв)
перебо́рках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
перебрать
1) 一个个地挑着看 yīgègède tiāozhe kàn, [一个个地]查看 [yīgègède] chákàn
перебирать картофель - 把马铃薯一个个地挑着看
я перебрал все книги - 我把所有的书查看了一下
перебирать старые письма - 翻阅旧的信
2) перен. (вспоминать) 逐一想起 zhúyī xiǎngqǐ; 逐一回忆 zhúyī huíyì
перебирать в памяти - 逐一想起
3) (касаться пальцами) 依次触摸 yīcì chùmō; (струны) 以次弹拨 yǐcì tánbō
4) полигр. 拆版重排 chāibǎn chóngpái