перебирать
перебрать
1) 一个个地挑着看 yīgègède tiāozhe kàn, [一个个地]查看 [yīgègède] chákàn
перебирать картофель - 把马铃薯一个个地挑着看
я перебрал все книги - 我把所有的书查看了一下
перебирать старые письма - 翻阅旧的信
2) перен. (вспоминать) 逐一想起 zhúyī xiǎngqǐ; 逐一回忆 zhúyī huíyì
перебирать в памяти - 逐一想起
3) (касаться пальцами) 依次触摸 yīcì chùmō; (струны) 以次弹拨 yǐcì tánbō
4) полигр. 拆版重排 chāibǎn chóngpái
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 逐个查看, 翻阅
2. 逐一回想, 逐一思考, 逐一提到
3. 拆修, 翻修
4. 重排, 拆版重排
5. (分几次)拿很多, 大量取; 多拿, 拿过量
6. 承担(全部或很多的责任等)
7. 依次触摸, 弹拨
8. 不时地拽, 摸, 扯, 拉某物的各部分
9. (两手交替地)拉, 拽, 挪动
чем 依次做急速而频繁的动作, 颤动(手指, 腿等)
1. 见 . перебрать перебирать старые газеты 翻阅旧报
перебирать в памяти старых сослуживцев 逐一想起老同事们
в памяти старых сослуживцев 逐一想起老同事们
(1). что 依次抚摸(弹拨); 不时地拽(摸、扯、抻)某物的各部分
перебирать струны 依次拨弄琴弦
перебирать носовой платок 不时地四下弄手帕
носовой платок 不时地四下弄手帕
чем 有节奏地依次进行某种动作
Ребёнок перебирает ручками и ножками. 小孩儿又伸手又蹬腿。
Плясала девушка, а старик только помахивал платком и перебирал каблучками. 姑娘跳舞, 而老人只是挥舞手帕, 跺着鞋后跟打拍子。
; перебрать, -бер, -берёшь[完]<口俚>
1. 喝酒过量, 喝多
2. 夸张, 夸大, 做得过火
拆修
翻修
(未)见перебрать
-аю, -аешь[未]перебрать 的未完成体
[未] 颤动(手, 脚等); 碎步踏(地)
拆修, 翻修, (未)见
перебрать
见 перебрать
перебрать 换握
拆修,翻修
слова с:
в русских словах:
сучить
2) разг. (двигать, перебирать ногами) 来回乱 蹬 láihuí luàndēng; (руками) 乱拨 luànbō
рыть
2) разг. (перебирать, ворошить) 乱翻 luànfān
рыться
2) (перебирать, ворошить) 乱翻 luànfān
лад
перебирать лады - 弹音键
в китайских словах:
扒拉
1) передвигать, перебирать
扒拉算盘珠 щелкать на счетах; перебирать костяшки (играть костяшками) на счетах
摆弄
3) перебирать [в пальцах], разбирать, приводить в порядок
拨
3) перебирать (пальцами, напр. струны); теребить; ворошить, переворачивать
手拨金翠花 рукой перебирать золотисто-изумрудные цветы
徽
1) перебирать лады, быстро ударять по струнам
按手风琴的键子
перебирать лады гармони
披
6) листать, перелистывать, переворачивать; перебирать
捯腾
перебирать, перерывать (напр. бумаги); ворошить (прошлое)
按抑
1) нажать (напр., на струны музыкального инструмента); перебирать лады
纬
弹纬 перебирать струны, бренчать
弹弦
перебирать струны; играть на лютне
择菜
перебирать овощи, чистить овощи
目送手挥
провожая глазами (пролетающихлебедей), перебирать пальцами (струнылютни); (обр. в знач.: а) делатьдваделасразу; б) иметьдвоякоезначение,осочинении,фразе)
拈
拈花 играть цветком, перебирать пальцами лепестки
思忆
думать о...; вспоминать; перебирать в памяти
手挥目送
рукой перебирать (струны), глазами провожать (летящего лебедя ― обр. в знач.: иметь двоякий смысл, выражаться двусмысленно)
抚
6) перебирать струны, играть (на струнном инструменте)
翻弄
1) переворачивать, перетряхивать, перебирать, ворошить, вертеть
差不多得了
都这么大了还单身,快别挑了,差不多得了。 Уже столько лет, а все холостой, хватит перебирать уже, сойдет и ладно.
翻开
1) перелистывать, перебирать
溢
2) перебирать; перехлестывать; преувеличивать; чересчур перегибать; хватить через край
翻检
1) рыться, перерыть, переворошить, перебирать
披抉
1) перебирать, ворошить
摘
3) перебирать, пощипывать (напр. струны)
立搊卧摘 стоя перебирать (лады), лежа пощипывать (струны)
拨弄
перебирать (напр. струны, костяшки на счетах); вертеть в руках, теребить
调弄
2) перебирать, нащипывать (струны), наигрывать, бренчать, тренькать
数珠儿
盘数珠儿 перебирать четки
沙
диал. просеивать; отсеивать; очищать; выбирать, перебирать
运拨
играть, перебирать струны
参弹
перебирать струны; играть (на струнном музыкальном инструменте)
拢
3) перебирать пальцами струны (лютни, цитры)
轻拢慢捻 легко и медленно перебирать струны
勾拨
перебирать (трогать) струны циня (琴; 勾 ― средним пальцем, 拨 ― легкое прикосновение большим и указательным к двум струнам), проверять звучание циня
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) перех. Брать в руки всё или многое (одно за другим).
б) Сортировать, отбирать, пересматривая всё или многое (одно за другим).
2) перен. перех. Представлять, воспроизводить последовательно все или многие предметы, явления в сознании, в памяти, в разговорах.
3) а) перех. Последовательно дотрагиваться, касаться всех или многих.
б) Теребить.
4) неперех. Ритмично и поочередно производить чем-л. плавные движения.
5) разг. перех. Забирая, беря по частям (взаймы, для пользования и т.п.), брать какое-л. количество, много чего-л.
6) а) разг. Брать лишнее.
б) Набирать большее, чем следует, число очков при игре в карты.
7) перен. разг. перех. Принимать на себя всё или многое (налагающее ответственность, обременяющее и т.п.).
8) перех. Разобрав на части, собирать снова с целью ремонта или исправления ошибки.
9) перех. Заново набирать, делать новый набор (в типографском деле).
синонимы:
см. искатьпримеры:
拈花
играть цветком, перебирать пальцами лепестки
弹纬
перебирать струны, бренчать
立搊卧摘
стоя перебирать ([i]лады[/i])[i], [/i] лёжа пощипывать ([i]струны[/i])
揲以四
вытаскивать (перебирать) их по четыре
慢掇轻拢
медленно перебирать струны и неслышно настраивать
手拨金翠花
рукой перебирать золотисто-изумрудные цветы
盘数珠儿
перебирать чётки
轻拢慢捻
легко и медленно перебирать струны
弹音键
перебирать лады
把马铃薯一个个地挑着看
перебирать картофель
翻阅旧的信
перебирать старые письма
逐一想起
перебирать в памяти
想起, 回忆起(例: Минька шёл в общежитие, перебирал в памяти сегодняшний день. 明卡向宿舍走去, 回想起今天的事. )
перебирать (что) в памяти
我们没有时间去分辨粮食的好坏了,必须立即行动,把所有粮食都销毁。
У нас нет времени перебирать зерно, отделяя хорошее от зараженного. Нужно действовать быстро, и придется сжечь все.
有是有,但是穿着太热了…而且真正高明的扮鬼方法,是利用对方的恐惧心理,制造恐怖的气氛。
Есть, но в нём невозможно дышать... К тому же наиболее искусный способ играть привидение - это перебирать те струны души, которые отзываются страхом.
“幸好你先跟安德烈谈过了,让我有时间去分析你的∗正弦波∗。分析完成之前不太方便跟人交流啊。”他用手捋了捋头发,假装一本正经地往后梳着,继续摆弄着几个齿轮。
«Хорошо, что ты сперва поговорил с Андре. У меня было время считать твою ∗волну∗. Без этого не могу с людьми общаться». Он проводит рукой по волосам, что нарочито тщательно зачесаны назад, и продолжает перебирать инструменты.
那或许夫人会愿意把皇帝的路障给清掉?到时你想挑什么都有得挑。
Так, может, вы, дамочка, прорвете блокаду, которую устроил император? Вот тогда сможете выбирать и перебирать, сколько влезет.
团里其他学士认为我一定是疯了,才会加入丹斯的侦察小队,但我可不想错过这次机会。我将成为钢铁兄弟会史上第四位去联邦进行研究及搜集任务的学士。我才不在乎那里有多危险,如果我会害怕,早就自愿去当个坐办公桌的职员了。
Остальные скрипторы ордена считают, что я с ума сошла, раз пошла в разведотряд Данса. Но я отказываюсь упускать такую возможность. Я стану четвертым скриптором в истории Братства, который отправится в Содружество с целью исследования и сбора данных. Мне все равно, насколько там опасно. Если бы я боялась, пошла бы перебирать бумажки где-нибудь.
морфология:
перебирáть (гл несов пер/не инф)
перебирáл (гл несов пер/не прош ед муж)
перебирáла (гл несов пер/не прош ед жен)
перебирáло (гл несов пер/не прош ед ср)
перебирáли (гл несов пер/не прош мн)
перебирáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
перебирáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
перебирáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
перебирáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
перебирáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
перебирáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
перебирáй (гл несов пер/не пов ед)
перебирáйте (гл несов пер/не пов мн)
перебирáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
перебирáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
перебирáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
перебирáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
перебирáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
перебирáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
перебирáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
перебирáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
перебирáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
перебирáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
перебирáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
перебирáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
перебирáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
перебирáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
перебирáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
перебирáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
перебирáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
перебирáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
перебирáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
перебирáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
перебирáемые (прч несов перех страд наст мн им)
перебирáемых (прч несов перех страд наст мн род)
перебирáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
перебирáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
перебирáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
перебирáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
перебирáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
перебирáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
перебирáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
перебирáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
перебирáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
перебирáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
перебирáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
перебирáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
перебирáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
перебирáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
перебирáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
перебирáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
перебирáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
перебирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
перебирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
перебирáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
перебирáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
перебирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
перебирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
перебирáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
перебирáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
перебирáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
перебирáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
перебирáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
перебирáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
перебирáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
перебирáвших (прч несов пер/не прош мн род)
перебирáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
перебирáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
перебирáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
перебирáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
перебирáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
перебирáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
перебирáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
перебирáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
перебирáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
перебирáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
перебирáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
перебирáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
перебирáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
перебирáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
перебирáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
перебирáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
перебирáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
перебирáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
перебирáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
перебирáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
перебирáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
перебирáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
перебирáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
перебирáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
перебирáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
перебирáющие (прч несов пер/не наст мн им)
перебирáющих (прч несов пер/не наст мн род)
перебирáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
перебирáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
перебирáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
перебирáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
перебирáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
перебирáя (дееп несов пер/не наст)