по коням!
上马!
上马!
asd
слова с:
в русских словах:
конь
седлать коня - 备马
по коням! - 上马!
вскакивать
вскочить на коня - 跳上马
подводить
ему подвели другого коня - 把另一匹马牵到他跟前了
шпора
пришпорить коня - 用马刺刺马
браковать
браковать коня - 认为这匹马不中用
стать
хорошие стати коня - 马的优美体态
трепать
потрепать коня по шее - 轻轻地拍马颈
соскакивать
соскочить с коня - 从马上跳下来
ссаживать
ссадить с коня - 从马上扶下来
разнуздывать
разнуздать коня - 给马卸下衔铁
расседлать
расседлать коня - 把马卸下鞍子
взмылить
взмылить коня бешеной ездой - 使马狂奔得大汗淋漓
приводить
приведите мне коня - 请把马给我牵来
погнать
он погнал коня вскачь - 他催马大跑起来
перековывать
перековывать коня - 给马换钉马掌
коняка
-и〔阳, 阴〕〈方〉=коняга.
в китайских словах:
械
都督掌督诸州兵马甲械 дуду (военный губернатор) ведает воинами и конями, доспехами и оружием во всех [подчиненных] округах
趣马
1) ходить за конями; присматривать за конюшнями
造
[凶年]大夫不得造车马 [в неурожайный год] сановник не должен обзаводиться новыми экипажами и конями
言
驾言出游 правя конями, отправиться в путь (субъект общий)
栖栖
2) * проверять военные колесницы, устраивать смотр коням и колесницам
息
息马 дать отдых коням
乘马
1) ехать верхом на лошади, садиться на лошадь; по коням! (команда); конный строй
阅
阅马 проверять (пересчитывать) лошадей, делать смотр коням
примеры:
上马!
по коням!; на конь!; по коням!
苦干活、喝小酒、玩个女人,然后我们就上路!
Пожрать, выпить, за сиськи подержаться - и по коням!
上马!
По коням!
给马上鞍!我们走!
По коням! Двинулись!
备马戒备,看斗火帮在《决战麦基堡》中对抗强盗、阿帕契勇士、甚至是美利坚联盟军。
Все по коням! Повозки в круг! В "Битве за форт Макги" Воинственным Фуриям предстоит дать бой бандитам, апачам и даже солдатам армии конфедератов.