продвинуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый[完]кого-что
1. 向前挪, 推向…, 推进, 挪到…
продвинуть стол к окну 把桌子挪到窗前
продвинуть стол через дверь 把桌子挪过门去
продвинуть полк к реке 使一团人向河边推进
2. 〈转〉推销, 推行, 推广
продвинуть литературу в дервеню 把书籍推销到农村去
продвинуть новые холодостойкие культуры на поля 推广种植新的耐寒作物
3. 提拔, 提升; 推荐
продвинуть по службе 在职务上提升
продвинуть на учёбу лучших рабочих 推荐优秀工人去学习
продвинуть на какое место 提拔到…岗位上
4. 〈转, 口语〉促进, 使有进展, 推动
продвинуть судебое дело 推动诉讼案
продвинуть вопрос о ремонте 使修理问题有进展 ‖未
1. 向前挪; 推向; 推进; 挪到
2. 推销; 推行; 推广
3. 提拔; 提升
4. 促进; 推动
向前推, 推进, 促进, 提升, 推荐, -ну, -нешь; -нутый(完)
продвигать, -аю, -аешь(未)
кого-что 向前推进, 推向; 拖过, 拉过, 移过; 发送
продвинуть шкаф через дверь 把柜子拖过门去
продвинуть полк к реке 令一团人向河边推进
продвинуть литературу в деревню 把书籍发送到农村去
что <转, 口>促进, 推动
продвинуть революционное дело 推动革命事业
кого <转>提拔, 提升
продвинуть по службе 提职. ||продвижение(中)
挪到; 推进; 推向; 向前挪; 推广; 推行; 推销; 提拔; 提升; 促进; 推动
[完]见 продвигать
слова с:
в русских словах:
продвигать
продвинуть
продвинуть вперед - 向前推
продвинуть стол к окну - 把桌子推向窗户去
продвинуть полк к реке - 把团队向河边推进
продвинуть вопрос о ремонте - 促进修理问题
продвинуть судебное дело - 推动诉讼案
продвинутый
продвинутый курс английского языка - 高阶英语课程
продвинутая девушка -〈口语〉成熟的, 思想解放的姑娘
продвинутый пользователь - информ. 高级使用者, 高端用户
продвинутый ученик - 有进步的学生; 程度高的学生
продвинутый этап обучения - 教学有进展的阶段, 高阶学习
в китайских словах:
把书籍发送到农村去
продвинуть литературу в деревню
撬动
2) продвинуть, продвинуться
推过去
продвинуть
达
5) продвигаться вперед, подниматься (напр. по служебной лестнице)
达则兼善天下 если (он, совершенный человек) продвигается вперед, то это одновременно облагораживает Поднебесную
5) выдвигать, продвигать (на пост)
荐达 рекомендовать и продвинуть (кандидатуру)
推贤而进达之 выдвигать способного и продвигать его на пост
上调
1) продвинуть вверх по служебной лестнице; повысить в должности
推动革命事业
продвинуть революционное дело
抽
抽进 выбрать и продвинуть (по службе)
提头
2) выдвинуть, продвинуть на первое (высокое) место
拔擢
избрать (выбрать) кандидата, продвинуть, быть выдвинутым (на пост)
荐达
рекомендовать и продвинуть (на хорошее место); обеспечить карьеру (кому-л.)
抓住
抓住中心, 带动全面 ухватиться за центральный (ключевой) вопрос и тем самым продвинуть вперед все (всю работу)
列
按一列前进 продвигаться одной шеренгой
2) продвинуть, ввести в; отнести к
斥塞
продвинуть границы, расширить территорию; освоить новые земли
引
5) выдвигать, продвигать; привлекать на службу; рекомендовать
引而进之 выдвинуть (продвинуть) его по служебной лестнице
把柜子拖过门去
продвинуть шкаф через дверь
拔进
отобрать (выбрать) и продвинуть (на пост)
令一团人向河边推进
продвинуть полк к реке
进达
2) рекомендовать и продвинуть (на хорошее служебное место)
加强精神文明建设
продвинуть строительство духовной культуры
晋
1) * идти вперед, продвигаться; подходить
晋入 продвинуться вперед и войти
2) * продвинуться на ступень; повыситься (вранге, чине)
4) продвинуть (кого-л.), повысить (по службе)
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: продвигать.
2) см. также продвигать.
примеры:
抽进
выбрать и продвинуть ([i]по службе[/i])
引而进之
выдвинуть (продвинуть) его по служебной лестнице
抓住中心, 带动全面
ухватиться за центральный (ключевой) вопрос и тем самым продвинуть вперёд всё ([i]всю работу[/i])
向前推
продвинуть вперёд
把桌子推向窗户去
продвинуть стол к окну
把团队向河边推进
продвинуть полк к реке
促进修理问题
продвинуть вопрос о ремонте
推动诉讼案
продвинуть судебное дело
回收时,需要在陨星残骸附近击败来袭的敌人,推进回收进度。如果远离陨星残骸的话,就会损失回收的进度。在时限内,如果未能将进度充满,这次回收就失败了…
Во время сбора останков метеорита вы должны победить врагов вокруг места падения метеорита, чтобы продвинуть прогресс сбора. Если вы отойдёте слишком далеко от метеорита, то прогресс сбора понизится. Если вы не достигните максимального прогресса сбора за отведённое время, то сбор будет провален.
请召唤出「好奇的嫣朵拉」,在指定区域使用它的特殊能力消灭纯水动物增加进度。
Призовите любопытную Эндору и используйте её особую способность в определённых зонах, чтобы одолеть созданий чистых вод и продвинуть её прогресс изучения.
它们的群众动员帮助内贾德最终赢得了2005年选举的胜利。
Массовая мобилизация их сил помогла продвинуть Ахмединежада в 2005 году.
科学研究本该是为了造福殖民地而生,但是不乏会出现一些唯心主义的研究者,无论是否具有正当的理由,他们都只会专注于特定的实践研究项目,从而来完善自己的一套哲学。
Хотя научные исследования должны были служить во благо всей колонии, часть исследователей-идеалистов - с официального разрешения или без него - стремились продвинуть свои собственные интересы.
морфология:
продви́нуть (гл сов перех инф)
продви́нул (гл сов перех прош ед муж)
продви́нула (гл сов перех прош ед жен)
продви́нуло (гл сов перех прош ед ср)
продви́нули (гл сов перех прош мн)
продви́нут (гл сов перех буд мн 3-е)
продви́ну (гл сов перех буд ед 1-е)
продви́нешь (гл сов перех буд ед 2-е)
продви́нет (гл сов перех буд ед 3-е)
продви́нем (гл сов перех буд мн 1-е)
продви́нете (гл сов перех буд мн 2-е)
продви́нь (гл сов перех пов ед)
продви́ньте (гл сов перех пов мн)
продви́нутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
продви́нутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
продви́нутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
продви́нутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
продви́нутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
продви́нутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
продви́нутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
продви́нут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
продви́нута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
продви́нуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
продви́нуты (прч крат сов перех страд прош мн)
продви́нутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
продви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
продви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
продви́нутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
продви́нутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
продви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
продви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
продви́нутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
продви́нутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
продви́нутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
продви́нутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
продви́нутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
продви́нутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
продви́нутые (прч сов перех страд прош мн им)
продви́нутых (прч сов перех страд прош мн род)
продви́нутым (прч сов перех страд прош мн дат)
продви́нутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
продви́нутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
продви́нутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
продви́нутых (прч сов перех страд прош мн пр)
продви́нувший (прч сов перех прош ед муж им)
продви́нувшего (прч сов перех прош ед муж род)
продви́нувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
продви́нувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
продви́нувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
продви́нувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
продви́нувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
продви́нувшая (прч сов перех прош ед жен им)
продви́нувшей (прч сов перех прош ед жен род)
продви́нувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
продви́нувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
продви́нувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
продви́нувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
продви́нувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
продви́нувшее (прч сов перех прош ед ср им)
продви́нувшего (прч сов перех прош ед ср род)
продви́нувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
продви́нувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
продви́нувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
продви́нувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
продви́нувшие (прч сов перех прош мн им)
продви́нувших (прч сов перех прош мн род)
продви́нувшим (прч сов перех прош мн дат)
продви́нувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
продви́нувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
продви́нувшими (прч сов перех прош мн тв)
продви́нувших (прч сов перех прош мн пр)
продви́нувши (дееп сов перех прош)
продви́нув (дееп сов перех прош)
ссылается на:
продвинуть
1) (двигать) 推向 tuīxiàng; перен. 推进 tuījìn
продвинуть вперёд - 向前推
продвинуть стол к окну - 把桌子推向窗户去
продвинуть полк к реке - 把团队向河边推进
2) (содействовать) 促进 cùjìn; 推动 tuīdòng
продвинуть вопрос о ремонте - 促进修理问题
продвинуть судебное дело - 推动诉讼案
3) (выдвигать, повышать) 提拔 tíba, 提升 tíshēng