проза
1) 散文 sǎnwén; (стиль) 散文体 sǎnwéntǐ
художественная проза - 艺术散文
писать прозой - 用散文体写
2) перен. 平凡 píngfán, 平淡 píngdàn, 平庸 píngyōng
проза жизни - 生活的平庸
散文, 散文体, 单调, 平淡, (阴)
1. 散文(区别于поэзия); 散文作品
писать ~ой 用散文体写
2. <转>单调, 平淡无味, 平庸
житейская проза(或 проза жизни) 生活的平淡乏味
1. 无韵的语言, 散文式的语言(与有节奏韵律的韵语相对); 散文(与韵文相对)
писать ~ой 用无韵的语言写作
художественная проза 艺术性的散文
2. 〈转〉平庸, 寻常, 平淡无奇, 单调乏味
житейская проза 或
проза жизни 生活的平庸
спускаться с романтических высот в бытовую ~у 从浪漫的顶峰下降到平凡的世俗
1. 散文, 散文体
2. <转>单调, 平淡无味, 平庸
散文, 散文体; 〈转〉单调, 平淡无味, 平庸
слова с:
в русских словах:
поэзия
поэзия и проза - 诗和散文
будь
быть 的单数第二人称命令式. 〈〉 Будь то〔连〕无论是(用来表示列举). Она читает все, будь то стихи, проза или пьесы. 无论是诗歌、散文还是剧本, 她都读。
орнаментальный
-лен, -льна〔形〕 ⑴装饰图案的. ~ая роспись 作为装饰图案的壁画. ⑵有装饰的; 〈文学〉华丽的. ~ая проза 词藻华丽的散文; ‖ орнаментально(用于②解).
антология
(проза) 文选 wénxuǎn; (поэзия) 诗选 shīxuǎn
в китайских словах:
另类散文
другая проза, альтернативная проза
都市散文
городской проза; городская проза
假定隐喻式小说
условно-метафорическая проза
纪实文学
документальная проза
词藻华丽的散文
орнаментальный проза; орнаментальная проза
小说
рассказ, повесть, новелла; роман; художественная проза
神魔小说
сверхъестественный роман, мистическая проза, рассказ о нечисти
笔
5) проза, сочинение; фрагмент (отрывок) в прозе
谢玄晖善为诗, 任彦升工于笔 Се Сюань-хунь был мастером стихосложения, а Жэнь Янь-шэн преуспевал в прозе
声律
2) поэзия и ритмическая проза
辞章
уст. поэзия и проза; художественная литература; сочинение, произведение; [литературный] эссе
辞赋
цы и фу (литературные жанры); лирические стихи и ритмическая проза (также обр. в знач.: поэзия вообще)
平文
1) проза
白口儿
кит. театр проза (живая речь в перерывах между пением)
白口
кит. театр проза (живая речь в перерывах между пением )
俗境
2) заурядная (не поэтическая) обстановка, житейская проза
诗
诗和散文 поэзия и проза
韵白
театр ритмическая проза, рифмованный и ритмический речитатив; рифмованный диалог
诗文
1) поэзия и проза
亮丽
他的诗歌很有韵味,散文也写得亮丽 его стихи просто очаровательны, и проза тоже прекрасна
分
七分是读, 三分是诗 на семь десятых это ― проза, на три десятых ― стихи
非小说
нон-фикшн (литературный жанр), документальная проза
报告文学
очерковая литература; документальная проза
诗歌与散文
поэзия и проза
散文
1) прозаическое произведение; проза
散文作家 писатель-прозаик
生活的平淡乏味
проза жизни; житейский проза; житейская проза
文
4) художественное произведение; изящная словесность, литература; литературный жанр (вообще), проза (в противоположность поэзии); поэзия (в противоположность прозе)
散文 проза
文笔 поэзия и проза
诗文各有体 у поэзии и прозы существуют свои жанры
公式化的散文
ремесленная проза; ремесленный проза
文笔
3) ист. лит. поэзия и проза, рифмованные и нерифмованные произведения (эпоха Шести династии)
押韵散文
рифмованная проза
元
元文 проза юаньской эпохи
别样小说
другая проза
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Ритмически не организованная речь.
2) Нестихотворная литература.
3) перен. разг. Скучное однообразие; повседневность, будничность.
примеры:
诗和散文
поэзия и проза
七分是读, 三分是诗
на семь десятых это ― проза, на три десятых ― стихи
元文
проза юаньской эпохи
艺术散文
художественная проза
生活的平庸
проза жизни
无论是诗歌、散文还是剧本, 她都读
она читает все, будь то стихи, проза или пьесы
她讪笑到。“老实说,不太知道。大部分商品都是我姐姐弄来的。我能肯定都是些很文学的东西,∗文笔优美的散文∗…”
Она фыркает. «По правде сказать, не особо. Большую часть товара приносит сестра. Уверена, все написано хорошим языком, это ∗высокохудожественная проза∗...»
啊,当然了。感觉只是一道淤伤。得恢复个一两天才能再去找那些野兽的麻烦了。对战士来说真是悲哀!
Ах, это. Здоровенный синячина будет. Что поделаешь, оставлю тварей в покое на пару дней, да отлежусь. Проза солдатской жизни!
морфология:
про́за (сущ неод ед жен им)
про́зы (сущ неод ед жен род)
про́зе (сущ неод ед жен дат)
про́зу (сущ неод ед жен вин)
про́зой (сущ неод ед жен тв)
про́зою (сущ неод ед жен тв)
про́зе (сущ неод ед жен пр)
про́зы (сущ неод мн им)
про́з (сущ неод мн род)
про́зам (сущ неод мн дат)
про́зы (сущ неод мн вин)
про́зами (сущ неод мн тв)
про́зах (сущ неод мн пр)