пропарить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕пропаривать, -аю, -аешь〔未〕что(用蒸气或开水)蒸 (或烫)干净; 蒸软, 烫软. ~ бочку 把木桶烫干净; ‖ пропарка〔阴〕.
-рю, -ришь[完]что
1. 蒸透; 蒸好; 烫透; 汤好; 〈口语〉痛快地洗个蒸浴
пропарить овоши 把青菜蒸透
2. 蒸; 烫; 洗蒸浴(若干时间) ‖未
пропаривать, -аю, -аешь(用于1解)
пропарить, -рю, -ришь[ 完]翱翔, 飞翔(若干时间)
1. 1. 蒸; 烫
2. 蒸透
2. 翱翔; 飞翔
-рю, -ришь; -ренный(完)
пропаривать, -аю, -аешь(未)что(用蒸气或开水)蒸(或烫)干净; 蒸软, 烫软
пропарить бочку 把木桶烫干净. ||пропарка(阴)
烫; 蒸; 蒸透; 翱翔; 飞翔
слова с:
пропариться
пропаривание
пропариватель
пропаривать
пропариваться
пропаргилгидразин
пропарка
пропарывать
в русских словах:
пропаривать
〔未〕见 пропарить.
разыскиваться
пропавшая вещь разыскалась - 丢掉的东西找到了
разыскивать
разыскать пропавшую книгу - 找到失掉的书
пропащий
пропащее дело - 毫无希望的事情
пропащий человек - 不可救药的人
пропахивать
пропахать
пропахать борозду - 耕出一条犁沟
глубоко пропахать - 深耕
пропасть
дорога над пропастью - 悬崖上的一条道路
на краю пропасти - 在深渊的边上; перен. 濒于灭亡
скатиться в пропасть - 滚入深渊; перен. 陷于绝境; 陷于危殆
между ними целая пропасть - 他们之间有极大的分歧
народу там пропасть - 在那里真是人山人海
у него всегда пропасть дел - 他总是有非常多的事情
весть
пропасть без вести - 失踪
исчезать с горизонта
(перен. пропасть) 消失
пропаливать
〔未〕见 пропалить.
пропажа
пропажа денег - 遗失钱
пропажа документов - 遗失文件
2) разг. (пропавшая вещь) 失物 shīwù, 失掉的东西 shīdiàode dōngxi
пропадать
пропасть
ключи пропали - 钥匙不见了
ребенок пропал - 小孩不见了
пропасть из виду - 不知下落; 不见
он ушел и пропал на неделю - 他走了, 一个星期没有露面
голоса пропали вдали - 声音消失在远方了
запах пропал - 气味没有了
пропал голос - 嗓子哑了
я пропал! - 我完了!
все пропало! - 一切都完蛋了!
цветы пропали от мороза - 花儿都冻死了
весь день пропал - 一天的时间白白地过去了
наши усилия не пропадут - 我们的努力是不会白费的
его усилия пропали даром - 他的一切努力都落空了
отпадать
2) перен. (пропадать, больше не существовать) 消失 xiāoshī, 没有 méiyǒu
обнаруживать
обнаружить пропавшую книгу - 找到遗失的书籍
исчезать
1) (пропасть) 消失 xiāoshī, 不见 bùjiàn
затеряться
2) перен. (скрыться, пропасть из виду) 消失 xiāoshī, 隐没不见 yǐnmò bùjiàn
сыскаться
сыщусь, сыщешься〔完〕〈俗〉(被)找到, 发现. Пропавшие книги ~лись. 丢失的书找到了。
теряться
1) (пропадать) 丢失 diūshī; 不见 bùjiàn; (исчезать) 消失 xiāoshī
пропалить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена) 〔完〕пропаливать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉烧出孔, 烧出窟窿. ~ передник 把围裙烧出窟窿.
пропадом
пропади (或 пропадай) пропадом!〈俗〉该死! 滚蛋; 去它的! (表示对某事非常气愤、烦恼)
пропадом пропадать (或 пропасть) 〈俗〉无影无踪; (彻底)完蛋; 完全落空
бездонный
бездонная пропасть - 无底深渊
в китайских словах:
толкование:
Iсов. перех.
см. пропаривать.
II
сов. неперех.
Пролететь, продвинуться, паря.
примеры:
蒸汽养护(混凝土)
пропаривать, пропарить
морфология:
пропáрить (гл сов перех инф)
пропáрил (гл сов перех прош ед муж)
пропáрила (гл сов перех прош ед жен)
пропáрило (гл сов перех прош ед ср)
пропáрили (гл сов перех прош мн)
пропáрят (гл сов перех буд мн 3-е)
пропáрю (гл сов перех буд ед 1-е)
пропáришь (гл сов перех буд ед 2-е)
пропáрит (гл сов перех буд ед 3-е)
пропáрим (гл сов перех буд мн 1-е)
пропáрите (гл сов перех буд мн 2-е)
пропáрь (гл сов перех пов ед)
пропáрьте (гл сов перех пов мн)
пропáривший (прч сов перех прош ед муж им)
пропáрившего (прч сов перех прош ед муж род)
пропáрившему (прч сов перех прош ед муж дат)
пропáрившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
пропáривший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
пропáрившим (прч сов перех прош ед муж тв)
пропáрившем (прч сов перех прош ед муж пр)
пропáрившая (прч сов перех прош ед жен им)
пропáрившей (прч сов перех прош ед жен род)
пропáрившей (прч сов перех прош ед жен дат)
пропáрившую (прч сов перех прош ед жен вин)
пропáрившею (прч сов перех прош ед жен тв)
пропáрившей (прч сов перех прош ед жен тв)
пропáрившей (прч сов перех прош ед жен пр)
пропáрившее (прч сов перех прош ед ср им)
пропáрившего (прч сов перех прош ед ср род)
пропáрившему (прч сов перех прош ед ср дат)
пропáрившее (прч сов перех прош ед ср вин)
пропáрившим (прч сов перех прош ед ср тв)
пропáрившем (прч сов перех прош ед ср пр)
пропáрившие (прч сов перех прош мн им)
пропáривших (прч сов перех прош мн род)
пропáрившим (прч сов перех прош мн дат)
пропáрившие (прч сов перех прош мн вин неод)
пропáривших (прч сов перех прош мн вин одуш)
пропáрившими (прч сов перех прош мн тв)
пропáривших (прч сов перех прош мн пр)
пропáренный (прч сов перех страд прош ед муж им)
пропáренного (прч сов перех страд прош ед муж род)
пропáренному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
пропáренного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
пропáренный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
пропáренным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
пропáренном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
пропáрен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
пропáрена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
пропáрено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
пропáрены (прч крат сов перех страд прош мн)
пропáренная (прч сов перех страд прош ед жен им)
пропáренной (прч сов перех страд прош ед жен род)
пропáренной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
пропáренную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
пропáренною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пропáренной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пропáренной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
пропáренное (прч сов перех страд прош ед ср им)
пропáренного (прч сов перех страд прош ед ср род)
пропáренному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
пропáренное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
пропáренным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
пропáренном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
пропáренные (прч сов перех страд прош мн им)
пропáренных (прч сов перех страд прош мн род)
пропáренным (прч сов перех страд прош мн дат)
пропáренные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
пропáренных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
пропáренными (прч сов перех страд прош мн тв)
пропáренных (прч сов перех страд прош мн пр)
пропáрив (дееп сов перех прош)
пропáря (дееп сов перех прош)
пропáривши (дееп сов перех прош)
пропари́ть (гл сов непер инф)
пропари́л (гл сов непер прош ед муж)
пропари́ла (гл сов непер прош ед жен)
пропари́ло (гл сов непер прош ед ср)
пропари́ли (гл сов непер прош мн)
пропаря́т (гл сов непер буд мн 3-е)
пропарю́ (гл сов непер буд ед 1-е)
пропари́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
пропари́т (гл сов непер буд ед 3-е)
пропари́м (гл сов непер буд мн 1-е)
пропари́те (гл сов непер буд мн 2-е)
пропари́ (гл сов непер пов ед)
пропари́те (гл сов непер пов мн)
пропари́вший (прч сов непер прош ед муж им)
пропари́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
пропари́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
пропари́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
пропари́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
пропари́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
пропари́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
пропари́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
пропари́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
пропари́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
пропари́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
пропари́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
пропари́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
пропари́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
пропари́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
пропари́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
пропари́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
пропари́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
пропари́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
пропари́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
пропари́вшие (прч сов непер прош мн им)
пропари́вших (прч сов непер прош мн род)
пропари́вшим (прч сов непер прош мн дат)
пропари́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
пропари́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
пропари́вшими (прч сов непер прош мн тв)
пропари́вших (прч сов непер прош мн пр)
пропари́вши (дееп сов непер прош)
пропаря́ (дееп сов непер прош)
пропари́в (дееп сов непер прош)