противоположно
相反
1. 对面地; 相反地
2. 对面; 对立; 相反
3. (中性短尾
<旧>
противоположный 2解的
2. (用作前置词)(接三格)与... 相反, 与... 不同
对面地; 相反地; 对面; 对立; 相反; (中性短尾)对面; 相反
对面地; 相反地对面; 对立; 相反相反
слова с:
в русских словах:
уничтожение
уничтожение противоположности между городом и деревней - 消灭城市和乡村之间的对立
противоположность
противоположность мнений - 意见的对立
противоположность между умственным и физическим трудом - 脑力劳动和体力劳动间的对立现象
единство противоположностей филос. - 对立的统一
представлять собой полную противоположность кому-чему-либо - 是与...完全相反的
он полная противоположность своему брату - 他与他的兄弟是完全相反的
прямой
прямая противоположность - 正相反
диаметральный
диаметральная противоположность чему-либо - 与... 正相反的; 完全相反
контраст
1) (противоположность) 相反 xiāngfǎn
прямо
прямо противоположный - 正相反的
диаметрально
диаметрально противоположный - 正相反的
взнести
Пегашка взнесла воз на противоположный берег. (Григорович) - 花马飞快地把装载的大车拉上对岸.
противный
1) (противоположный) 对面的 duìmiànde; 相反的 xiāngfǎnde; 迎面[的] yíngmiàn[de], 迎头的 yíngtóu[de], 逆[的] nì[de]
обратный
2) (противоположный) 相反[的] xiāngfǎn[de]
противоположный
противоположная сторона - 对面
противоположный берег - 对岸
в противоположном направлении - 在反对方向
противоположные мнения - 相反的意见; 相对立的意见
два противоположных лагеря - 两个对立的阵营
противополагать
〔未〕见 противоположить.
противоположение
〔中〕 ⑴见 противоположить. ⑵对立; 与…相反的原理 (或原则), 逆原理, 逆原则.
ГУГПС
(Главное управление государственной противопожарной службы)国家消防总局
а
3) (при противопоставлении) 而[是] ěr[shì]
от
8) (указывает на другой предмет, который противопоставляется первому)
узел предварительной очистки воды
(для нужд производственного, противопожарного и питьевого водопотребления) 水预处理中心, 水预净化中心[用于生产、消防、饮用]
противопоказание
противопоказания к антибиотикам - 抗生素禁忌症
противопоказания обвиняемых - 被告方面相反的供词
противопоставлять
противопоставить
но
1) (выражает противопоставление) 但是 dànshì, 可是 kěshì, 然而 ránér
противостоять
2) (быть противопоставленным) 对立 duìlì; 对峙 duìzhì
УГПС
( Управление государственной противопожарной службы) 国家消防局
противопожарный
противопожарные средства - 消防工具
противопожарный щит - 消防柜
двойственная переменная
(в противопоставление с оптимизируемой переменной) 对偶变量(对比最佳变量的)
в китайских словах:
悬挂式单轨车辆
подвесной монорельс (противоположно по значению 跨坐式单轨)
对置活塞式发动机
двигатель с противоположно-двигающимися поршнями
他动
(ср. 自动) внешнее воздействие (противоположно автоматизму)
阳
1) филос. ян, положительное (мужское) начало, категория положительного, позитивная субстанция (в основных категориях старых китайских философских систем миропонимания, древнейшим источником которых считается 易经 Ицзин»; 阳 противоположно 阴 ― отрицательному началу, категории отрицательного, негативной субстанции; в единстве и взаимодействии с 阴 оно считается творцом природы и истории; 阳 и 阴 служат обобщением множества противоположностей, напр.: восход солнца ― заход; свет ― мрак; солнце ― луна; тепло― холод; весна, лето ― осень, зима; день ― ночь; сухость ― влажность; небо ― земля; движение ― покой; активность ― пассивность; поверхность ― недра; открытое ― скрытое; явное ― тайное; твердость ― мягкость; выпуклость ― вогнутость; жизнь ― смерть; мир посюсторонний ― мир потусторонний; мужчина ― женщина; государь ― подданный; отец ― сын; муж ― жена; смелость ― робость; благородство ― подлость; нечет ― чет; звук высокий (чистый) ― низкий (грубый)
阴
1) yīn (ср. 阳) филос. инь, отрицательное (женское) начало мироздания, категория отрицательного, негативная субстанция космогонии (в основных категориях старых систем миропонимания, древнейшим источником которых считается 易经 «Ицзин»; 阴 противоположно 阳 положительному началу, категории позитивной субстанции; в единстве и взаимодействии с 阳 оно считается творцом природы и истории; 阴 и 阳 служат обобщением множества противоположностей, напр.: заход — восход, мрак — свет, ночь — день, луна — солнце, холод — тепло, осень/зима — весна/лето; влажность — сухость, земля — небо; покой — движение, пассивность— активность; недра — поверхность; тайное — явное; мягкость — твердость; вогнутость — выпуклость; смерть — жизнь; мир потусторонний (загробный) — мир живых; женщина—мужчина, подданный— государь, сын — отец, жена — муж; робость — смелость; подлость — благородство; чет — нечет; звук высокий (чистый) — низкий (грубый) и т. д
杆舵交叉
противоположно отклоненный орган управления; перекрестно отклоненные руль и
倒向
1) противоположно направленный, инвертированный, реверсивный
反带电粒子
противоположно-заряженные частицы
反过来也一样
наоборот; обратно, противоположно (vice versa)
对置气缸式发动机
двигатель с противоположным расположением цилиндров; двигатель с противоположно-расположенными цилиндрами
日久生情
отношения, которые развиваются долгое время (противоположно любви с первого взгляда)
对置活塞式柴油机
дизель с расходящимися поршнями; дизель с противоположно движущимися поршнями
逆转偏振面波
волна с противоположно направленным вращением плоскости поляризации
交插杆舵
органы управления, противоположно отклоненные
跨坐式单轨
монорельс с традиционным нижним соединением с рельсом (противоположно по значению 悬挂式单轨车辆)
带不同电荷的离子
ионы, противоположно заряженные
反向偏转副翼
противоположно отклоненный элерон
交叉操纵机构
органы управления, противоположно отклоненные
толкование:
нареч. устар.Соотносится по знач. с прил.: противоположный (3).
примеры:
交叉操纵机构, 交插杆舵
органы управления, противоположно отклонённые