разбиение
划分
1. 划分, 分块
2. 划分
3. 划分, 部分
划分, 分块; 划分; 划分, 部分
划分, 分块划分划分, 部分分划, 分拆
划分, 分解, 分离, 子部分, 部分
<数>划分, 分块
разбиение на равные части 等分, 均分, 分布
разбиение памяти 存储器划分
〈数〉划分, 分块
разбиение на равные части 等分, 均分, 匀布
разбиение памяти 存储器划分
①划分, 分割②分页, 划分页面
①分隔, 划分②分频③分段④分解
划分, 分割; 拆开; 分解
划分
разбиение на страницы 分页
划分, 分段, 分解
-я[中]划分
剖分, 划分
信息的划分
划分,分解;分块,分段
слова с:
логическое разбиение
машинно-ориентированное разбиение
разбиение информации
разбиение на модули
разбиение на области
разбиение слов
самосопряжённое разбиение
эффективное разбиение на страницы
в русских словах:
разбитной
разбитной парень - 伶俐的小伙子
разбиваться
разбиться
разбиться насмерть - 摔死
разбились последние надежды - 最后的希望破灭了
все старания мои разбились - 我的一切努力都失败了
экскурсия разбилась на группы - 参观团分成几个小组
разбирать
его разбирала зависть - 他满怀嫉妒
морока
— Придется разбирать всю установку, —деловито сказал Морозов, складывая кальку. — Опять на два дня мороки, — нахмурился Саша. — Неужили нельзя найти порчу, не разбирая? (Гранин) - "只好把整个设备拆开,"莫罗佐夫一面叠图纸一面认真地说. "又得折腾两天,"萨沙皱起眉头说,"难道不拆设备就找不出毛病吗?"
громить
2) (разбивать врага) 粉碎 fěnsuì, 击溃 jīkuì, 崩溃 bēngkuì
расхватывать
(разбирать) 争先恐后地拿光 zhēngxiān kǒnghòu-de náguāng; (раскупать) 抢购一空 qiǎnggòu yīkōng, 争先恐后地买光 zhēngxiān kǒnghòu-de mǎiguāng
слушать
2) тк. несов. (публично разбирать) 审讯 shěnxùn, 审理 shěnlǐ
лагерь
разбивать лагерь - 安营; 布置野营
ломать
1) сов. сломать 折断 zhéduàn, 打断 dǎduàn; (разбивать) 打碎 dǎsuì
колотить
3) разг. (разбивать) 打破 dǎpò, 打碎 dǎsuì
колотый
(разбитый на куски) 打成碎块的 dǎchéng suìkuài-de
залеплять
залеплять разбитое окно бумагой - 把破窗拿纸糊上
дребезг
〔阳〕: 1)с дребезгом〈口〉丁当响地. 2)в (мелкие) дребезги (разбить, разбиться) 〈口〉(打得)粉碎.
добивать
2) (разбивать) 打碎 dǎsuì, 打光 dǎguāng
разбитый
разбитая чашка - 打破的碗
разбитые надежды - 破灭的希望
осиливать
1) разг. (разбивать) 打败 dǎbài; (брать верх) 占上风 zhàn shàngfēng; (подавлять) 压倒 yādǎo
разносить
5) разг. (разбивать, разрушать) 打碎 dǎsuì; 捣毁 dǎohuǐ; (разрывать) 扯碎 chěsuì
пересортировать
2) (разбирать по сортам) 分类 fēnlèi
склеивать
склеить разбитую вазу - 把打破的花瓶粘好
поражать
2) (побеждать, разбивать) 击败 jībài, 打败 dǎbài
сокрушать
1) (разбивать) 击溃 jīkuì, 摧毁 cuīhuǐ; (уничтожать) 歼灭 jiānmiè
разбивать
разбить
разбить тарелку - 把盘子打碎
разбить чьи-либо надежды - 使...的希望破灭
разбить чье-либо сердце - 使...的心碎
разбить чье-либо счастье - 破坏...的幸福
разбить себе руку - 打伤自己的手
разбить голову - 把头部打伤
разбить нос - 把鼻子打得流血
разбить врага - 击溃敌人
разбить доводы противников - 驳倒对方的论据
разбить поле на участки - 把田地划分成几块
разбить на несколько групп - 划分成几个小组
разбить пополнение по ротам - 把补充人员分配到各连里去
битники
“垮掉的一代” (представители молодежного движения и литературного направления "Разбитое поколение")
бить
побить, пробить, разбить
3) (разбивать) 打破 dǎpò, 打碎 dǎsuì
в китайских словах:
信息的划分
разбиение информации
分页
1) разбиение на страницы (paging)
页面划分法
разбиение на страницы
信息的划分信息划分
разбиение информации
连续分解
непрерывное разбиение; непрерывное разложение
完全分拆
совершенное разбиение
广义单位分解
обобщенное разбиение единицы
集划分
разбиение множества
番茄工作法
метод «Помидора» (техника управления временем, предполагающая разбиение задач на 25-минутные периоды, называемые «помидоры», сопровождаемые короткими перерывами)
整数分拆
разбиение числа
模数化
модуляризация; разбиение на модули
三角分解
разбиение на треугольники
矩阵分块
разбиение матрицы
编页
разбиение на страницы
CW复形
CW-комплекс, клеточное разбиение
三角形分解
разбиение на треугольники
较细分拆
более мелкое разбиение
下半连续分解
полунепрерывное снизу разбиение
较粗划分
более грубое разбиение
重心剖分, 重心重分
барицентрическое разбиение
存储器分页
разбиение памяти на страницы
信息划分
разбиение информации; разделение информации
分页, 页面调动
разбиение на страницы, замещение страниц
粗粒度划分
грубейшее разбиение
分词
1) разбить на слова, разбиение на слова
примеры:
三角(形)分解
разбиение на треугольники
морфология:
разбие́ние (сущ неод ед ср им)
разбие́ния (сущ неод ед ср род)
разбие́нию (сущ неод ед ср дат)
разбие́ние (сущ неод ед ср вин)
разбие́нием (сущ неод ед ср тв)
разбие́нии (сущ неод ед ср пр)
разбие́ния (сущ неод мн им)
разбие́ний (сущ неод мн род)
разбие́ниям (сущ неод мн дат)
разбие́ния (сущ неод мн вин)
разбие́ниями (сущ неод мн тв)
разбие́ниях (сущ неод мн пр)