расположиться
сов. см. располагаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -ожусь, -ожишься[完]
1. (把自身)安置在, 安顿在, 在…住下, 安身在; 占据, 驻扎, 座落, 位于
расположиться на ночлег 住下过夜
Мы временно расположились здесь. 我们暂时安顿于此。
Ваша группа может расположиться в этом вагоне. 你们小组可以占这节车厢。
Он удобно расположился в машине. 他在汽车里舒适地坐下了。
Расположившись кружком на траве, мы вели беседу. 我们围坐在草地上, 聊着天。
Я расположился спать на диване. 我在沙发上躺下睡觉了。
Одна рота расположилась на опушке леса. 有一连兵驻扎在林边。
Город расположился на берегу реки. 城市位于河边。
2. 〈转〉(条件、环境等)形成
Обстоятельства неблагоприятно расположились для нас. 情况对我们不利。
3. 〈转, 旧〉支配, 安排(指时间)
Я сам незнаю, как расположится день. 我自己也不知道这一天将怎样安排。
Я сам незнаю, как расположится день. 我自己也不知道这一天将怎样安排。
к кому 对…产生好感, 很喜欢
Мы сразу расположились к новому товарищу. 我们很快对新同志产生了好感。 ‖未
(3). располагаться, -аюсь, -аешься(用于1, 3解)
расположиться, , -ожусь, -ожишься[ 完](接不定式)〈旧, 口语〉打算, 想要, 准备(做某事)
Расположился он идти в театр. 他准备去看戏。
Только я расположился идти спать, как вызвали меня по телефону. 我刚要去睡觉, 就有人打电话给我。 ‖未
安身在, 占据位于, 打算, -ожусь, -ожишься(完)
располагаться, -аюсь, -аешься(未)
1. 停留在, 驻扎在; 置身(或坐, 躺, 站)在; 座落在, 位于
расположиться на опушке леса 在林边停留
расположиться в вагоне 在车厢里找好位置
Войска временно ~ились здесь. 部队暂时驻扎在这里
Город Харбин ~ился на берегу реки Сунхуацзян. 哈尔滨市位于松花江畔
2. (接原形)<旧>打算, 想要, 准备(做某事)
расположиться идти в театр 打算去看戏
1. 1. 安置在; 安顿在; 占据; 驻扎; 座落; 位于
2. (条件, 环境等)形成
к кому 对... 产生好感; 很喜欢
3. 支配; 安排(指时间)
4. (接不定式
安顿在; 安置在; 位于; 占据; 驻扎; 座落; (条件, 环境等)形成; к кому 对…产生好感; 很喜欢; 安排(指时间); 支配; (接不定式)打算; 想要; 准备
位于, 坐落在, 配置在
В других сплавах, наоборот, атомы примеси располагаются без всякого порядка. 反之, 在其它合金中杂质的原子排列都毫无秩序
Для создания благоприятных условий работы оператора центры панелей пульта должны располагаться примерно на линии визуального наблюдения. 为了给操作员造成良好的工作条件, 控制台面板的中心应大体上位于目视线上
Где бы подвижная нагрузка ни располагалась, уравнение равновесия для узла останется одно и то же. 无论活载荷位于何处, 节点的平衡方程总是相同的
Образующиеся при этом ионы и свободные электроны располагаются несколькими слоями ионосферы Земли. 此时生成的离子和自由电子, 在地球的电离圈分布成若干层
слова с:
расположить
КМ с перескрестным расположением слоев
в смутном расположении духа
вертикально расположенный гребень
горизонтально расположенные тормозные щитки
двигатель с радиально-горизонтальным расположением цилиндров
диаграмма расположения скважин
допуск на форму и расположение
звездообразное расположение цилиндров
карта расположения скважин
карта расположения точек
концентрическое расположение
коридорное расположение
коэффициент расположения
крыло из двух тандемно расположенных плоскостей
летательный аппарат с расположенным над фюзеляжем крылом
линейное расположение
матричное расположение
место расположения ударной волны
многослойная панель с перекрёстным расположением слоев
несимметричное расположение
несущие винты с поперечным расположением
общая схема расположения залежей нефти
объединённое расположение
осевое расположение
перекрестное расположение волокон
план общего расположения
план расположения скважин
плотная схема расположения (пассажирских кресел)
площадка расположения радиолокационной станции
пневматик с радиальным расположением слоев корда
поперечно расположенные несущие винты
последовательная схема расположения кресел на двухместном самолёте
последовательно расположенные воздушные винты
продольное расположение цилиндров
промплощадка, расположенная вблизи центров нагрузки
ракета с параллельным расположением стартовых двигателей
расположение
расположение арматуры
расположение аэронавигационных огней
расположение в ряд
расположение взлётно-посадочных полос
расположение главного здания
расположение датчиков
расположение двигателя
расположение духа
расположение защитной заглушки реактора
расположение кресел
расположение крыльев
расположение оборудования
расположение околостволного двора
расположение оперения относительно крыла
расположение подвесок
расположение приборов
расположение рычага управления
расположение сварных швов
расположение скачков уплотнения
расположение скважин
расположение скважино-точек
расположение слоями
расположение спирального змеевика
расположение стержней
расположение твэлов в топливной сборке
расположение трещины
расположенная по потоку антенна
расположенная против потока антенна
расположенные по всему размаху крыла элероны
расположенный
расположенный в крыле двигатель
расположенный в противотоке
расположенный на определённом расстоянии
расположенный по хорде элемент
расположенный рядом
распылительная головка с концентрически расположенными щелевыми форсунками
рядное расположение залежей нефти
самолёт с верхним расположением крыла
симметричная схема расположения скважин
симметрично-расположенный стабилизатор
симметричное расположение
смешанное расположение поясов
строчечное расположение
ступенчатое расположение поясов
схема расположения
схема расположения наружных подвесок
схема расположения товара на судне
телескопическое расположение поясов
угловое расположение
часто расположенные шпангоуты
шахматное расположение
шахматное расположение точечного шва
эталонирование расположения трафаретов
в русских словах:
располагаться
расположиться
одна рота расположилась на опушке леса - 一连兵布置在林边上
мы временно расположились здесь - 我们暂时住在这里
засесть
1) (надолго расположиться где-либо) 在...呆(待)下来 zài...dāi(dāi)xialai, 久居 jiǔjū; 盘踞(据) pánjù(jù)
в китайских словах:
摆摊
1) расположиться с лотком; разложить товары (о лотошнике)
摆摊子
1) расположиться с лотком; разложить товары (о лотошнике)
在过冬处所安置下来
расположиться на зимовке
露次
расположиться под открытым небом; бивак
打算去看戏
расположиться идти в театр
在林边停留
расположиться на опушке леса
布阵
расставить (войска) на позиции; построить в боевой порядок; расположиться на боевых позициях
鳞次栉比
выстроиться в ровные шеренги; стоять (расположиться) плотными стройными (правильными) рядами
列
列在宾客之席 расположиться на местах для гостей
列阵
1) занять позиции, расположиться на позициях
2) расположить (войска), построить в боевой порядок
停下脚步
2) осесть, расположиться на новом месте (о стране)
宿营
1) бивак, лагерная стоянка, расположение на отдых, кэмпинг
2) воен. остановиться на постой; расквартироваться; расположиться лагерем
落营
разбить лагерь; расположиться лагерем (на позиции)
彪
彪列 расположиться полосами, образовать узоры (напр. о звездах на ночном небе)
幕天席地
небо [служит] шатром и земля ― кошмой (обр. в знач.: а) расположиться на вольном воздухе; б) чувствовать себя полным хозяином беспредельных просторов вселенной, испытывать чувство неограниченной свободы, отсутствие всяких стеснений)
进驻
выдвинуться, войти, расположиться, занять территорию, войти
分屯
уст. расположиться по отдельности, встать отдельными лагерями (гарнизонами)
练摊儿
расположиться с лотком; разложить товары (о лотошнике)
跨
跨河布阵 расположиться военным лагерем по обоим берегам реки
成扇形坐下
расположиться веером
久处
расположиться надолго; долго жить вместе
在车厢里找好位置
расположиться в вагоне
环列
расположиться в круг; разместить кругом
对 产生好感
расположиться
踞蹲
усесться [на корточки], расположиться (на земле)
толкование:
1. сов.Почувствовать симпатию, приязнь к кому-л.
2. сов.
см. располагаться.
синонимы:
см. предполагатьпримеры:
列在宾客之席
расположиться на местах для гостей
跨河布阵
расположиться военным лагерем по обоим берегам реки
彪列
расположиться полосами, образовать узоры ([c][i]напр.[/c] о звёздах на ночном небе[/i])
在过冬处所安置下来
расположиться на зимовке
我们可不能让他们在那儿享福,一旦他们觉得在那儿生活很安全,下一步就会转移到丘陵地带,然后就是我们南海镇了!
Мы не дадим им там вольготно расположиться; если они решат, что хорошо устроились, то следующим шагом спустятся с холмов и окажутся прямо рядом с нами!
我无法相信奈瑟匹拉会自愿地允许那些纳迦进入她的外壳。依我看来,只有两种可能:要么是他们说服了她,要么是他们设法使她变得非常虚弱,无法还击。无论哪一种都很糟糕。
Не верится, что Неспира сама позволила нагам расположиться в своей раковине. Но я вижу только два возможных объяснения: либо наги убедили ее встать на их сторону, либо довели до такого состояния, что она не смогла сопротивляться. В любом случае дело плохо.
沃顿的沙漠中有一座理想的港口可供我们的舰队使用。
В Волдуне есть удобная бухта, где мог бы расположиться наш флот.
如果你需要地方待,你可以到后台去跟其他斗士一起挤一挤。但我有预感你不会把这里当成家。
Если тебе нужно где-то остановиться, можешь расположиться за сценой, вместе с другими бойцами. Но что-то мне подсказывает, что ты не захочешь здесь селиться.
морфология:
расположи́ться (гл сов непер воз инф)
расположи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
расположи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
расположи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
расположи́лись (гл сов непер воз прош мн)
располо́жатся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
расположу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
располо́жишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
располо́жится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
располо́жимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
располо́житесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
расположи́сь (гл сов непер воз пов ед)
расположи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
расположáсь (дееп сов непер воз прош)
расположи́вшись (дееп сов непер воз прош)
расположи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
расположи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
расположи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
расположи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
расположи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
расположи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
расположи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
расположи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
расположи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
расположи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
расположи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
расположи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расположи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расположи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
расположи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
расположи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
расположи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
расположи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
расположи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
расположи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
расположи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
расположи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
расположи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
расположи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
расположи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
расположи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
расположи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
расположиться
安置 ānzhì; (о войсках) 布置 bùzhì; 驻扎 zhùzhā; (на жительство) 住 zhù; (усаживаться) 坐 zuò; (ложиться) 躺 tǎng; (находиться) 位于 wèiyú, 在 zài
располагайтесь здесь по своему усмотрению - 请您在这里随便安置吧
одна рота расположилась на опушке леса - 一连兵布置在林边上
мы временно расположились здесь - 我们暂时住在这里