резолюция
1) (постановление) 决议[案] juéyì[àn]
принять резолюцию - 通过决议
вынести резолюцию - 提出决议
2) (на бумагах) 批示 pīshì
наложить резолюцию - 批示
положительная резолюция - 批准
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 决议
2. 批示; 批
2. 分解; 决议; 批示
决议案, 批示, (阴)
1. 决议(案)
резолюция съезда 大会决议
принять ~ию 通过决议
внести ~ию 提出决议
вынести ~ию 作出决议
2. 批示, 批
наложить ~ию(作) 批示
决议; 批; 批示; [数]分解; 决议; 批示
决议|批示; 批[数]分解; 决议; 批示
决议, 批示, 分解, 拆开, 溶解
1. 决议 ; 2.批示; 批
分解; 解决; 决议; 批示
①分解②分辨度③归结
决议, 分辨率
①决议②批语
批示; 决议(案)
слова с:
в русских словах:
съездовский
〔形〕съезд ②解的形容词. ~ доклад 代表大会的报告. ~ая резолюция 代表大会的决议.
редакция
резолюция принята в редакции, одобренной комиссией - 决议案是依照委员会所赞成的措词通过的
в китайских словах:
通过议案
юр. принятая резолюция, принятый пункт повестки дня
无约束力
无约束力决议 не имеющая обязательной силы резолюция
诺
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
在第号决议中
в резолюция
可做不同解释的决议
резиновый резолюция; резиновая резолюция
延用决议
резолюция, подлежащая ежемесячному рассмотрению
古田会议决议
"Резолюция 9-й конференции представителей КПК в Гутянь" (труд Мао Цзэдуна)
决案
2) решенное дело; решение, резолюция; решенный, определенный
决议
1) постановление; резолюция; решение
通过决议 принять резолюцию
联合国决议 резолюция ООН
归档
1) сдать в архив; "в дело" (резолюция); приобщать к делу
归案
2) канц. заканчивать дело [производством]: «в дело» (резолюция)
存卷
1) канц. сохранить дело; хранить в деле; в дело (резолюция)
御批
высочайшая резолюция (на документе); по собственноручному повелению императора; высочайше утвержденный, с высочайшего соизволения
措词
决议案是依照委员会所赞成的措词通过的 резолюция принята в редакции, одобренной комиссией
平行决议
аналогичная параллельная резолюция (принятая раздельно обеими палатами законодательного органа)
决议案
резолюция; решение, постановление
巴基奥决议
Багийская резолюция
朱笔
обмакнутая в киноварь (красную тушь) кисть (обр. в знач.: официальная резолюция на документе; императорская подпись, решение императора)
马德里决议
Мадридская резолюция
朱批
1) резолюция, начертанная красной тушью; красная виза; стар. императорская резолюция; подпись императора
2) накладывать резолюцию
综合决议
сводная резолюция
依议
офиц. быть посему (резолюция); согласиться с данным предложением, одобрить данное предложение (представление)
大会决议
постановление общего собрания; резолюция съезда
处决
2) окончательно уладить (решить) дело; разделаться; [окончательное] решение; резолюция
代表大会的决议
съездовская резолюция
遵行
2) офиц. быть посему (резолюция); исполнительное распоряжение (бумага)
无约束力决议
не имеющая обязательной силы резолюция
通过
3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
通过议案 принятая резолюция, принятый пункт повестки дня
联合决议
совместная резолюция (обеих палат законодательного органа)
议决
принять резолюцию (решение); постановить; резолюция; решение; постановление
批条子
положительная резолюция; разрешение (в письменном виде)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Постановление, принятое в результате обсуждения какого-л. вопроса (на собрании, съезде и т.п.).
2) Решение, распоряжение начальника в форме подписи на деловой бумаге.
3) Заключительная часть судебного решения.
синонимы:
см. приговорпримеры:
无约束力议案
не имеющая обязательной силы резолюция
决议案是依照委员会所赞成的措词通过的
резолюция принята в редакции, одобренной комиссией
批款决议;预算决议;
резолюция по бюджетным ассигнованиям
关于金融公约的阿鲁巴决议:优势、劣势、挑战
Резолюция Арубы о «финансовом договоре»: сильные и слабые стороны и проблемы
关于全球化与发展的巴西利亚决议
принятая в Бразилиа резолюция о глобализации и развитии
南部非洲防治空气污染及其潜在越境影响哈拉雷决议
Харарская резолюция о предотвращении и контроле регионального загрязнения воздуха в южных районах Африки и его вероятных трансграничных последствиях
关于可持续发展的雅加达决议
Джакартская резолюция об устойчивом развитии
制定任务的决议
резолюция, определяющая мандат
关于内部司法惯例的决议
Резолюция о внутренней судебной практике
关于非洲难民问题的根本原因的决议
Резолюция по вопросу о коренных причинах проблемы беженцев в Африке
关于开放经济体的生产性发展的圣胡安决议
Сан-Хуанская резолюция о продуктивном развитии в странах с открытой экономикой
关于环境与发展的新加坡决议
Сингапурская резолюция по окружающей среде и развитию
联合国安全理事会决议
резолюция Совета Безопасности Организации Объединенных Наций; резолюция Совета Безопасности
全会通过了关于加快农业发展若干问题的决定
была принята пленумом резолюция по некоторым вопросам ускорения развития сельского хозяйства
关于…的决议
резолюция о ком-чем
在第…号决议中
в резолюция
关于加快农业发展若干问题的决定
резолюция по некоторым вопросам ускорения развития сельского хозяйства
联合国安理会第1373号决议
Резолюция Совета Безопасности ООН 1373
该决议对于稳定海地的安全局势、协助救灾重建工作具有重要意义。
Эта резолюция имеет важное значение для стабилизации ситуации в сфере безопасности и содействия ликвидации последствий стихии и восстановлению на Гаити.
刚刚通过的安理会1929号决议反映的不仅是中方的立场,更是国际社会在伊朗核问题上的关切,是国际社会对通过对话谈判和平解决伊朗核问题的期待。
Резолюция №1929, принятая СБ ООН совсем недавно, это не просто китайская позиция, она и отразила озабоченность мирового сообщества в связи с иранским вопросом, а также ожидание мирного решения этого вопроса путем диалога.
你刚才提到中国将向海地派遣4名维和警察,但联合国有关决议要求向海地增派3500名维和人员。
Вы только что упомянули, что Китай направит четырех полицейских-миротворцев на Гаити. Соответствующая резолюция ООН требует направить дополнительно в эту страну 3500 миротворцев.
决议对所有文明均有效果,例如限制奢侈品资源的开采,或从每种重复资源获得额外的 宜居度。
Резолюции влияют на все цивилизации. Например, может быть резолюция о запрете какого-либо редкого ресурса или о том, что каждый такой ресурс дает дополнительное довольство.
本决议在上届世界议会中获得通过。
Эта резолюция была утверждена на прошлой сессии Всемирного конгресса.
投票选择该决议生效的目标,以及决议产生的效果。首次投票免费。
Выберите цель, на которую будет направлена данная резолюция, и желаемый эффект, и проголосуйте. Первый голос ничего не стоит.
морфология:
резолю́ция (сущ неод ед жен им)
резолю́ции (сущ неод ед жен род)
резолю́ции (сущ неод ед жен дат)
резолю́цию (сущ неод ед жен вин)
резолю́цией (сущ неод ед жен тв)
резолю́ции (сущ неод ед жен пр)
резолю́ции (сущ неод мн им)
резолю́ций (сущ неод мн род)
резолю́циям (сущ неод мн дат)
резолю́ции (сущ неод мн вин)
резолю́циями (сущ неод мн тв)
резолю́циях (сущ неод мн пр)