决议
juéyì
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) постановление; резолюция; решение
通过决议 принять резолюцию
联合国决议 резолюция ООН
2) выносить решение; решать
juéyì
постановление; резолюция; решение
通过决议 [tōngguò juéyì] - принять резолюцию
Резолюции
проект резолюции
juéyì
1) решение
2) решение или определение (суда); решение (арбитража)
juéyì
经一定会议讨论通过的决定。juéyì
[resolution] 经过会议讨论通过的决定
委员会发出表示同情的决议
jué yì
1) 对议论做决定。
唐.常衮.授崔圆左仆射制:「尝决议于庙堂,早书勋于王府。」
2) 凡议案经主席提付表决者,不论可否,即称为「决议」。
решение
jué yì
a resolution
to pass a resolution
jué yì
result; resolution:
撤销决议 cancel a resolution; revoke a resolution
反对决议 oppose (object to; be against) a resolution
接受决议 accept a resolution
拒绝决议 reject a resolution
起草决议 draft a resolution
提出决议 offer a resolution
对决议投赞成票 vote for or in favour of a resolution
这项决议在掌声中获得通过。 The resolution was carried (passed; adopted) amid applause.
juéyì
1) n. resolution; decision
2) v. pass a resolution
resolution; resolution
1) 对议论做出决定。
2) 讨论后,由法定多数通过的决定。
частотность: #2688
в самых частых:
в русских словах:
акт парламента
协议决议 xiéyì juéyì
воспоследовать
-дую, -дуешь〔完〕〈旧〉随之而来, 随后发生. Скоро ~ло решение. 随后很快就作出了决议。
выносить резолюцию
作出决议
голосовать
голосовать против резолюции - 投反对决议的票
дополнение
дополнение к резолюции - 补充决议
заключительный акт
3) [法] 最后决议案 zuìhòujuéyìàn
замедлять
замедлить с выполнением решения - 延迟决议的执行
мотивировочный
〔形〕有理由的, 有论据的. ~ые данные 有论据的材料. ~ая часть резолюции 决议中说明理由部分.
невязка
〔阴〕 ⑴闭合误差, 闭合差. ⑵〈转, 口〉(首尾)不连贯, (前后)脱节. ~ в отдельных частях резолюции 决议的个别部分不连贯.
оглашать
оглашать резолюцию - 宣读决议案
ознакомляться
ознакомиться с резолюцией - 认识一下决议
оформлять акт
草拟法令 cǎonǐ fǎlìng, 起草决议书 qǐcǎo juéyìshū
пересматривать
пересматривать решение - 重新考虑决定(决议)
подкорректировать
подкорректировать резолюцию - 对决议稍加改动
подрабатывать
подработать резолюцию - 把决议案再加以研究
поправка
поправка к резолюции - 对决议案的修正案
пост.
1) (сокр. от постановление) 法令, 决议
постановление правительства
政府命令 zhèngfǔ mìnglìng, 政府法规 zhèngfǔ fǎguī, 政府决议 zhèngfǔ juéyì
предшествовать
принятию решения предшествовало длительное обсуждение - 在通过决议之前经过长时间的讨论
принимать
принять резолюцию - 通过决议
принять решение
决定 juédìng, 作出决定 zuòchū juédìng, 作出决议 zuòchū juéyì
проект
проект резолюции - 决议草案
проект резолюций
决议草案
расчленять
расчленить резолюцию на разделы - 把决议案分为几节
редакция
резолюция принята в редакции, одобренной комиссией - 决议案是依照委员会所赞成的措词通过的
резолютивный
-вен, -вна〔形〕〈书〉含结论的, 决议的. ~ая часть доклада 报告的结论部分.
решение
2) (вывод) 决定 juédìng; (постановление) 决议 juéyì
принять решение - [作出]决定; (на собрании и т. п.) 通过决议
сводить
свести итоги рассуждений к одному выводу - 把议论结果总结为一个决议
сила
это решение ещё имеет силу - 这个决议还有效
согласоваться
это постановление не согласуется с прежним - 这个决议与先前的不相符合
стоя
выслушать решение стоя - 站着听决议
съездовский
〔形〕съезд ②解的形容词. ~ доклад 代表大会的报告. ~ая резолюция 代表大会的决议.
тех. постановление
技术决定, 技术决议
синонимы:
примеры:
上级机关的决议, 凡属要一点的, 必须迅速传达
те из решений высших инстанций, которые поважнее, надлежит доставлять срочно
投反对决议的票
голосовать против резолюции
补充决议
дополнительное решение
延迟决议的执行
замедлить с выполнением решения
宣读决议案
оглашать резолюцию
认识一下决议
ознакомиться с резолюцией
重新考虑决定(决议)
пересматривать решение
把决议案再加以研究
подработать резолюцию
大会的决议
постановление общего собрания
在通过决议之前经过长时间的讨论
принятию решения предшествовало длительное обсуждение
把决议案分为几节
расчленить резолюцию на разделы
决议案是依照委员会所赞成的措词通过的
резолюция принята в редакции, одобренной комиссией
提出决议
вынести резолюцию
把议论结果总结为一个决议
свести итоги рассуждений к одному выводу
这个决议还 有效
это решение ещё имеет силу
这个决议与 先前的不相符合
это постановление не согласуется с прежним
此决议与前一决议不一致
это постановление не согласуется с прежним
去年国民党十中全会亦作了与此相同的决议,可是墨迹未干,将军们即奉命作成消灭边区的军事计划...
Впрочем, и десятый пленум ЦИК гоминьдана, состоявшийся в прошлом году, тоже принял аналогичную резолюцию, но не успели высохнуть чернила, которыми она была написана, как генералы по приказу свыше составили план военных операций по ликвидации Пограничного района.
乌克兰内阁《关于外国投资的国家注册程序条例》决议
Постановление правительства Украины о порядке регистрации иностранных инвесторов
大会1996年12月17日第51/210号决议所设特设委员会; 国际恐怖主义问题特设委员会
Специальный комитет, учрежденный резолюцией 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1996 года
大会第48/218号决议所设特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
科学和技术小组委员会关于执行经济及社会理事会第1902 (LVII) 和1903 (LVII)号决议的特设工作组
Специальная рабочая группа Подкомитета по науке и технике по вопросам осуществления резолюций Экономического и Социального Совета 1902 (LVII) и 1903 (LVII)
执行联合国安全理事会决议的紧急步骤订正时间表
Уточненный график неотложных мер по осуществлению резолюций Совета Безопасности
批款决议;预算决议;
резолюция по бюджетным ассигнованиям
关于金融公约的阿鲁巴决议:优势、劣势、挑战
Резолюция Арубы о «финансовом договоре»: сильные и слабые стороны и проблемы
关于全球化与发展的巴西利亚决议
принятая в Бразилиа резолюция о глобализации и развитии
安全理事会第780(1992)号决议所设专家委员会
Комиссия экспертов, созданная во исполнение резолюции 780 (1992) Совета Безопасности
安全理事会第935(1994)号决议所设审查和分析卢旺达境内严重违反国际人道主义法行为,包括可能发生的种族灭绝行为专家委员会
Комиссия экспертов, учрежденная резолюцией 935 (1994) Совета Безопасности для изучения и анализа информации о серьезных нарушениях международного гуманитарного права в Руанде, включая возможные акты геноцида
安全理事会关于海地的第841(1993)号决议所设委员会
Комитет, учрежденный резолюцией 841 (1993) Совета Безопасности по Гаити
根据安全理事会关于监察对塔利班的武器禁运和塔利班控制下的阿富汗地区恐怖主义训练营地关闭情况的第1333(2000)号决议所任命的专家委员会
Комитет экспертов, назначенный в соответствии с резолюцией 1333 (2000) Совета Безопасности для контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия "Талибану" и за ходом закрытия лагерей подготовки террористов, находящихся на территории Афганистана, контролируемой движением «Талибан»
非洲国家和非洲航空公司代表审议执行航空自由决议的途径和方法会议
Конференция правительств африканских стран и африканских авиационных компаний с целью рассмотрения путей и средств осуществления резолюции о свободе воздуха
关于实施联合国安全理事会通过的有关伊朗和伊拉克的决议所引起义务的法令
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
安全理事会关于不扩散大规模毁灭性武器的第1540(2004)号决议所设委员会专家组; 第1540(2004)号决议所设委员会专家组; 1540委员会专家组; 1540专家组
Группа экспертов Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540 (2004) по вопросу о распространении оружия массового уничтожения (Группа экспертов 1540)
1325之友;1325号决议之友
Друзья резолюции 1325 (2000)
关于维持1925年日内瓦议定书权威的暂行程序大会第37/98 D号决议所设咨询专家组
Группа экспертов-консультантов, учрежденная в соответствии с резолюцией 37/98 Д Генеральной Ассамблеи о временных процедурах для поддержания авторитета Женевского протокола 1925 года
1991年联合国与非洲统一组织合作在执行大会第45/56A号决议框架内指定的专家组
Группа экспертов, учрежденная в 1990 году Организацией Объединенных Наций совместно с Организацией африканского единства в рамках осуществления резолюции 45/56 А Генеральной Ассамблеи
大会第52/135号决议所设柬埔寨问题专家组
Группа экспертов по Камбодже, учрежденная резолюцией Генеральной Ассмблеи 52/135
依照第1533(2004)号决议设立的刚果民主共和国问题专家组
Группа экспертов по Демократической Республике Конго, учрежденная в соответствии с резолюцией 1533 (2004) Совета Безопасности
大会1991年12月6日第46/36H号决议范围内的国际武器转让准则
Руководящие принципы в отношении международных поставок оружия в контексте резолюции 46/36 H Генеральной Ассамблеи от 6 декабря 1991 года
大会第51/45N号决议范围内特别强调巩固和平的常规武器控制/限制和裁军准则
Руководящие принципы в отношении контроля над обычными вооружениями/их ограническния и раоружения в контексте резолюции 51/45 N Генеральной Ассамблеи
有利于国际社会充分执行安全理事会第687(1991)号决议第24、25和27段的准则
Руководящие принципы содействия полному международному осуществлению пунктов 24, 25 и 27 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
南部非洲防治空气污染及其潜在越境影响哈拉雷决议
Харарская резолюция о предотвращении и контроле регионального загрязнения воздуха в южных районах Африки и его вероятных трансграничных последствиях
根据人权委员会2000年10月19日第S-5/1号决议设立的人权调查委员会
Комиссия по расследованию положения в области прав человека, образованная в соответствии с резолюцией S-5/1 Комиссии по правам человека от 19 октября 2000 года
决议问题非正式委员会
Неофициальный комитет по резолюциям
监督和直接执行安全理事会第687(1991)号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
Междепартаментская координационная группа старших сотрудников Организации Объединенных Наций по контролированию и непосредственному осуществлению различных положений резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
自然保护联盟关于延绳钓渔业中误捕海鸟问题的决议
IUCN Resolution on Incidental Mortality of Seabirds in Longline Fisheries
关于可持续发展的雅加达决议
Джакартская резолюция об устойчивом развитии
加德满都妇女和家庭保健决议
Резолюции Катманду по проблемам охраны здоровья женщин и семьи
执行安理会第1559号决议黎巴嫩委员会
Ливанский комитет за осуществление резолюции Совета Безопасности 1559
制定任务的决议
резолюция, определяющая мандат
加速和简化执行安全理事会第986(1995)号决议的措施
Меры по ускорению и рационализации осуществления резолюции 986 (1995)
安全理事会根据第1353(2001)号决议附件二A节和B节与联合国xxx特派团部队派遣国举行会议
Meeting of the Security Council with troop-contributing countries to the pursuant to resolution 1353 (2001), Annex II, sections A and B
根据安全理事会第1363(2001)号决议所设监察组
Группа контроля по Афганистану, учрежденная резолюцией Совета Безопасности 1363 (2001)
第二号决议和规则、条例及程序干事
сотрудник по вопросам резолюции II и правил, норм и процедур
唯一目的是根据增进和保护人权小组委员会1994年8月26日第1994/45号决议附件所载草案拟定一份宣言草案的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава с единственной целью разработать проект декларации с учетом проекта, содержащегося в приложении к резолюции 1994/45 Подкомиссии по поощрению и защите прав человека от 26 августа 1994 года
安全理事会第1591(2005)号决议所设苏丹问题专家小组; 苏丹问题专家小组
Группа экспертов, учрежденная во исполнение резолюции 1591 (2005) Совета Безопасности по Судану
关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687(1991)号决议C节有关部分情况的计划;不断监察和核查
План по осуществлению постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком соответствующих частей Раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
根据第986(1995)号决议提供的用品
поставки, санкционированные резолюцией 986 (1995)
关于内部司法惯例的决议
Резолюция о внутренней судебной практике
关于非洲难民问题的根本原因的决议
Резолюция по вопросу о коренных причинах проблемы беженцев в Африке
日内瓦国际会议的各项决议
Резолюции Женевской международной конференции
关于开放经济体的生产性发展的圣胡安决议
Сан-Хуанская резолюция о продуктивном развитии в странах с открытой экономикой
安全理事会关于赞比亚的控诉的第455(1979)号决议所设特设委员会
Специальный комитет Совета Безопасности, учрежденный в соответствии с резолюцией 455 (1979) в отношении жалобы Замбии
安全理事会关于塞舌尔共和国特别基金的第507(1982)号决议所设特设委员会
Специальный комитет Совета Безопасности, учрежденный в соответствии с резолюцией 507 (1982) по специальному фонду для Республики Сейшельские Острова
安全理事会第446(1979)号决议所设委员会
Комиссия Совета Безопасности, учрежденная в соответствии с резолюцией 446 (1979)
安全理事会第571(1985)号决议所设调查委员会
Комиссия Совета Безопасности по расследованию созданная в соответствии с резолюцией 571 (1985)
安全理事会关于南非问题的第421(1977)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 421 (1977) по вопросу о Южной Африке, о путях и средствах повышения эффективности обязательного эмбарго на поставки оружия Южной Африке
安全理事会关于伊拉克与科威特间局势的第661 (1990)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 661 (1990) о ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом
安全理事会关于南罗得西亚问题的第253(1968)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный во исполнение резолюции 253 (1968), касающейся вопроса о Южной Родезии
安全理事会关于塞拉利昂的第1132(1997)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1132 (1997) по Сьерра-Леоне
安全理事会关于科索沃阿尔巴尼亚族状况的第1160(1998) 号决议所设委员会
Комитет Совета безопасности, учрежденный резолюцией 1160 (1998) о положении албанцев Косово
安全理事会关于阿富汗的第1267(1999)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1267 (1999) по Афганистану
安全理事会关于基地组织和塔利班及有关个人和实体的第1267(1999) 号决议所设委员会;制裁基地组织和塔利班委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1267 (1999) по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан» и связанным с ними лицам и организациям
安全理事会关于厄立特里亚与埃塞俄比亚间局势的第1298(2000)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1298 (2000) о ситуации в отношениях между Эритреей и Эфиопией
安全理事会关于反恐怖主义的第1373(2001) 号决议所设委员会; 反恐怖主义委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом; Контртеррористический комитет; Комитет по борьбе с терроризмом
安全理事会第1518(2003) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1518 (2003)
安全理事会关于利比里亚的第1521(2003) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1521 (2003) по Либерии
安全理事会关于刚果民主共和国的第1533(2004)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1533 (2004) по Демократической Республике Конго
安全理事会第1540(2004) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004)
安全理事会关于科特迪瓦的第1572(2004) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1572 (2004) по Кот-д’Ивуару
安全理事会第1636(2005)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1636 (2005)
安全理事会关于朝鲜民主主义人民共和国的第1718(2006)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике
安全理事会第1737(2006)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1737 (2006)
安全理事会关于南斯拉夫的第724(1991)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 724 (1991) по Югославии
安全理事会关于阿拉伯利比亚民众国的第748(1992)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 748 (1992) по Ливийской Арабской Джамахирии
安全理事会关于索马里的第751(1992)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали
安全理事会关于安哥拉局势的第864(1993) 号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 684 (1993) по Анголе
安全理事会关于卢旺达的第918(1994)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 918 (1994) по Руанде
安全理事会关于索马里和厄立特里亚的第751(1992)号和第1907(2009)号决议所设委员会
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюциями 751 (1992) и 1907 (2009) по Сомали и Эритрее
安全理事会依第404(1977)号决议所设驻贝宁人民共和国特别特派团
Специальная миссия Совета безопасности в Народную Республику Бенин, учрежденная в соответствии с резолюцией 404 (1977)
关于环境与发展的新加坡决议
Сингапурская резолюция по окружающей среде и развитию
安全理事会第1559(2004)号决议执行情况特使
Специальный посланник по осуществлению резолюции 1559 (2004) Совета Безопасности
根据人权委员会1994年3月9日第1994/72号决议第24段所设立的关于前南斯拉夫 领土内失踪的人的“特别程序”
Специальный процедуры, касающиеся пропавших без вести лиц на территории бывшей Югославии, установленные по исполнение пункта 24 резолюции 1994/72 Комиссии по правам человека от 9 марта 1994 года
执行安全理事会第986(1995)号决议指导委员会
Руководящий комитет по осуществлению резолюции 986 (1995)
联合国决议执行情况及与南非勾结问题小组委员会
Подкомитет по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций и сотрудничеству с Южной Африкой
联合国关于南非的决议执行情况小组委员会
Подкомитет по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по Южной Африке
依照安全理事会第 661(1990)号决议管理联合国与约旦之间协定信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for the Administration of the Agreement between the United Nations and Jordan in pursuance of Security Council resolution 661 (1990)
联合国关于南非问题决议执行情况小组委员会
Подкомитет по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по Южной Африке
执行安全理事会第1325(2000)号决议全系统行动计划
Общесистемный план действий по осуществлению резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности
安全理事会第780(1992)号决议所设专家委员会信托基金
Целевой фонд для Комиссии экспертов, учрежденной резолюцией 780 (1992) Совета Безопасности
联合国依照大会第54/33号决议为便利大会每年审查海洋事务的发展情况设立的不限成员名额非正式协商进程;联合国海洋进程
Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций, учрежденный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/33 для содействия проведению Ассамблеей ежегодного обзора событий, относящихся к вопросам океана
联合国安全理事会决议
резолюция Совета Безопасности Организации Объединенных Наций; резолюция Совета Безопасности
安全理事会第687(1991)号决议所设联合国特别委员会; 联合国特别委员会; 特别委员会
Специальная комиссия, учрежденная в соответствии с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности
安理会第1267(1999)号决议国家执行情况自愿评估调查表
Добровольная национальная оценка обзора осуществления мер
第1566(2004)号决议所设工作组
Рабочая группа, учрежденная резолюцией 1566 (2004)
人权委员会根据大会1994年12月23日第49/214号决议第5段起草一份宣言的工作组
Рабочая группа Комиссии по правам человека по разработке проекта декларации в соответствии с пунктом 5 резолюции 49/214 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1994 года
安全理事会第661(1990)号决议所设委员会工作组
Рабочая группа Комитета, учрежденного резолюцией 661 (1990) Совета Безопасности
各专门机构和与联合国有关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言和联合国其他有关决议的情况问题工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления специализированными учреждениями и международными организациями, ассоциированными с Организацией Объединенных Наций, Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам и других релеванитных рез
大会第 2980 (XXVII) 号决议和其他联合国有关决议执行情况工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления резолюции 2980 (XXVII) Генеральной Ассамблеи и других релевантных резолюций ООН
联合国关于种族隔离问题各项决议的执行情况工作组
Рабочая группа по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по вопросу апартеида
执行联合国安全理事会反恐决议和金融制裁所涉国内法律问题讲习班
Практикум по внутренним правовым последствиям резолюций и финансовых санкций Совета безопасности ООН против терроризма
全世界支持联合国建立自由独立纳米比亚各项决议的宣传运动
Всемирная кампания поддержки резолюций Организации Объединенных Наций в поддержку свободной и независимой Намибии
代表们讨论并且通过了大会的决议。
The deputies discussed and passed the resolution.
撤销决议
отменить решение
从新的决议中看到一条出路
Выход видится в новых решениях
争取联大通过的决议基调不低于去年。
Ensure that the General Assembly adopt a resolution not less strong than those passed at the previous sessions.
即席决议
decide at the spot
决议草案要求解散驻韩国的联合国军。
The draft resolution called for the dissolution of the United Nations Command in Korea.
联大通过的各项决议和决定
various resolutions and decisions adopted at the U. N. General Assembly
反对决议
oppose (object to; be against) a resolution
接受决议
accept a resolution
拒绝决议
reject a resolution
起草决议
проект резолюции
对决议投赞成票
vote for or in favour of a resolution
这项决议在掌声中获得通过。
The resolution was carried (passed; adopted) amid applause.
落实职工代表大会决议
implement the resolutions of the workers’ congress
批准一项决议
approve a resolution
起草委员会将负责起草提交大会讨论的决议草案。
The Drafting Committee will be in charge of working out a draft resolution to be submitted to the Conference for deliberation.
取消一项决议
revoke a decision
将决议草案提交大会讨论
submit the draft resolution to the congress for discussion
违反决议的精神
be contrary to the spirit of the resolution
通过相应的决议
принимать соответствующие решения
对决议草案提出建设性的修改意见
submit constructive amendments to the draft resolution
修正后的决议草案
the draft resolution as amended
决议获得一致通过。
The resolution was adopted unanimously.
拥护决议
uphold the decision
与其修改决议草案,不如予以撤回。
We would rather withdraw the draft resolution than amend it.
我们赞同这项决议。
We subscribe to the resolution.
决议起草人
автор проекта резолюции
一般决议必须经代表过半数表决权的股东通过
обычные решения принимаются большинством голосов учредителей
董事会应当对所议事项的决议做成会议记录,有出席会议的董事和记录员签名
о решениях, принятых по всем вопросам повестки дня, правление ведет протокол заседания, который подписывается присутствующими членами правления и секретарем
在作出董事会决议后的五日内
в течение 5 дней со дня принятия Советом директоров резолюции
在股东大会决议公告前
перед объявлением о резолюции общего собрания акционеров
对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式作出决议
принятие решений о слиянии, разделении компании, изменении ее организационно-правовой формы, о ее роспуске и ликвидации
决议通过了, 现在该行动啦!
Решение принято, теперь за дело!
决议实现了
Решение претворилось в жизнь
通过决议前曾进行了长时间的讨论
Принятию решения предшествовало длительное обсуждение
对公司合并、分立、变更公司形式、解散和清算等事项作出决议
принимает решения о слиянии, разделении компании, изменении ее формы, о ее прекращении и расчетах
对公司合并, 分立, 变更公司形式, 解散和清算等事项作出决议
принимает решения о слиянии, разделении компании, изменении ее формы, о ее прекращении и расчетах
她同意会议的决议
Она согласна с решением собрания
对股东向股东以外的人转让出资作出决议
принимает решения о передаче вкладов участников лицам, не входящим в их число
决议前言(或序言)
преамбула резолюции
我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案
предлагаю внести в проект резолюции следующие дополнения и уточнения
(最后)决议书
заключительный акт
伦巴第-威尼斯王国(根据1814-1815年维也纳会议决议, 于1815年由意大利北部的伦巴第区和尼斯区组成的王国, 作为奥地利的领土由总督管理)
Ломбардо-Венецианское королевство
批准…的决议
санкционировать решение; санкционировать чье решение
使决议通不过
провалить резолюцию
关于…的决议
резолюция о ком-чем
在第…号决议中
в резолюция
对公司增加或者减少注册资本作出决议
выносить решение об увеличении или об уменьшении размера уставного капитала
执行股东会的决议
исполнять решения собрания акционеров
关于建国以来党的若干历史问题的决议
«Решения по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР»
联合国安理会第1373号决议
Резолюция Совета Безопасности ООН 1373
根据政府讨论所发布的决议,任何阅读这则通缉令的人有权在逮捕安德雷和他的同党过程中采取可能致其死亡的手段。
Согласно указу правящего совета, все лица, прочитавшие данный документ, уполномочены применять любые меры при задержании Андре и его пособников.
进一步的决议表明,如在审讯期间,安德雷死了或病了,他的徽记可以作为代替品,将它交给安全主管吉罗姆·比格维兹仍将使这份通缉令生效。
Согласно следующему указу, если Андре скончается или по иным причинам не сможет предстать перед судом, его может представлять его голова. Предоставление упомянутой головы начальнику отдела безопасности Чепухастеру повлечет за собой заключение весьма выгодного и ответственного контракта.
虽然主教议会的成员只剩下三个人了,可我们全都对你感激不尽。我们一致通过了这个决议——将在德拉诺全力支持你所在的联盟。
В Совете экзархов осталось лишь трое, но мы у тебя в большом долгу. Решение принято единогласно: мы полностью поддержим Альянс на Дреноре.
联合国安理会正在讨论通过新的对朝决议,其中是否将包括对朝制裁?
В Совете Безопасности ООН идет обсуждение вопроса принятия новой резолюции в отношении КНДР. Войдут ли в документ санкции против Пхеньяна?
这里是月海亭,「七星」议事的场所,影响整个璃月的很多重大决议都是在这里做出的。
Это павильон Лунного моря. Здесь члены группировки Цисин ведут дела, и именно здесь принимаются наиболее важные решения, влияющие на судьбу всего региона Ли Юэ.
该决议对于稳定海地的安全局势、协助救灾重建工作具有重要意义。
Эта резолюция имеет важное значение для стабилизации ситуации в сфере безопасности и содействия ликвидации последствий стихии и восстановлению на Гаити.
是有一些抗拒决议而分裂出去的团体,甚至还有的去寻求能够结盟的替代对象。
Были отдельные отщепенцы, выступавшие против соглашения. Некоторые даже пытались заключать другие союзы.
不赞同那项决议的人,有人分裂出去,其他则寻求别的同盟。
Были отдельные отщепенцы, выступавшие против соглашения. Некоторые даже пытались заключать другие союзы.
但是当决议完成后,那些精灵不是被屠杀、消失,就是选择放弃并接受矮人的协议。
Но когда все было решено, большинство этих эльфов перебили. Остальные исчезли или согласились на условия гномов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
假决议
依决议
拨款决议
联合决议
专门决议
不战决议
提出决议
赞同决议
借款决议
现行决议
特别决议
支持决议
执行决议
违反决议
赞成决议
反对决议
最后决议
作出决议
替代决议
股东决议
综合决议
大会决议
附加决议
政府决议
平行决议
国会决议
起诉决议
修正决议
普通决议
表决议案
通过决议
片面决议
非常决议
延用决议
授权决议
否决议案
共同决议
制裁决议
借贷决议
其他决议
多数决议案
提出决议案
马德里决议
公平的决议
提交决议案
巴基奥决议
共同决议案
最后决议书
生效的决议
不赞同决议
关于的决议
非常决议案
站着听决议
宣读决议案
元老院的决议
董事会决议案
可提交的决议
鉴定决议条款
无约束力决议
搁置否决议案
法定决议票数
马丘比丘决议
古田会议决议
在第号决议中
关于 的决议
投票反对决议
核准决议草案
对决议的补充
蒙混通过决议
联合决议草案
已决议的事项
长老会议决议
一致通过决议
代表大会的决议
支持决议案的人
为此决议的目标
遵照决议和指示
查看所有决议案
已通过的决议案
监督决议的执行
根据大会的决议
在第 号决议中
把决议再加以研究
对决议的反对意见
赢得外交胜利决议
立法委员会决议案
委员会的决议和报告
反对化学武器的决议
拥护代表大会的决议
修改公司章程的决议
儿童问题科伦坡决议
用搁置手段否决议案
可做不同解释的决议
组织实施董事会决议
关于若干历史问题的决议
应当把决议案分成几个部分
关于根治黄河水害和开发黄河水利的综合规划的决议