рекомендация
推荐 tuījiàn, 介绍 jièshào; 推荐的话 tuījiànde huà; (письменная) 介绍信 jièshàoxìn; (предложение, совет) 建议 jiànyì
дать кому-либо очень хорошую рекомендацию - 替...说很好的推荐话; 给...出很好的介绍信
посредством (чьей-то) рекомендации, через рекомендацию 经...推荐
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
推荐, 介绍, 意见, 建议, 介绍信, 推荐意见, 推荐书, 推荐信, (阴)
1. 见рекомендовать
2. 介绍信, 推荐信; (口头)介绍
дать ~ию (кому) 给... 开介绍信
рекомендация в партию 入党介绍
3. <书>建议, 劝告
выполнить ~ии врачей 照医生的建议做
1. 1. 介绍; 推荐
2. 介绍信; 推荐信
3. 建议; 劝告
2. 意见; 说明, 介绍, 建议; 推荐
介绍; 推荐; 介绍信; 推荐信; 建议; 劝告; 意见; 说明, 介绍, 建议; 推荐
рекомендовать 的动
по ~и 根据…的介绍
2. 介绍信, 荐信; 推荐的话
дать оченьхорошую ~ю кому 替…做很好的介绍
3. 建议, 劝告
внедрение научных ~й в производство 生产中采用科学的建议
介绍; 推荐|介绍信; 推荐信|建议; 劝告意见; 说明, 介绍, 建议; 推荐
1. 推荐; 介绍
2. 意见; 建议介绍信
推荐, 介绍, 介绍信, 意见, 建议; 推荐意见, 推荐书
[阴] 推荐; 介绍, 说明; 劝告, 建议; 介绍信
①介绍, 推荐②介绍信③意见, 建议
推荐, 介绍; 介绍信, 推荐的话
推荐, 建议
Ранее разработанные рекомендации могут быть устаревшими в связи с развитием и совершенствованием того или иного типа системы подачи топлива. 由于燃料的某一供给系统的发展和完善, 以前提出的建议可能已经过时
Естественно, что в каждом конкретном случае расчётные рекомендации должны быть проверены экспериментально. 自然, 在每一具体情况下, 计算荐用值都应通过实验加以检验
介绍, 推荐; 建议; 方案
推荐; 建议, 建议书
介绍, 劝告, 建议
建议, 推荐, 介绍
推荐, 介绍, 建议
建议, 建议书
1.推荐,介绍;2.意见,建议;3.介绍信;4.推荐意见,推荐书
слова с:
РС СЭВ рекомендация СЭВ по стандартизации
ТР технологическая рекомендация
временная рекомендация техники
отзыв-рекомендация
рекомендация по безопасности
рекомендация по унификации
рекомендательное письмо
рекомендательный
приложение рекомендуемое
рекомендованный курс
рекомендовать
рекомендоваться
рекомендуемая мощность
рекомендуемое значение
рекомендуемые данные
рекомендуемый
рекомендуемый параметр
рекомендуемый предел
рекомендуемый размер
в русских словах:
РСП
2) (рекомендуемый уровень суточного потребления) 推荐的每日摄取量
рекомендовать
рекомендовать служащего - 推荐职员
позвольте мне рекомендовать вам моего брата - 请容许我向您介绍我的兄弟
я рекомендую вам прочесть эту книгу - 我劝您读这本书
консультироваться
перед применением рекомендуется проконсультироваться с врачом - 使用前建议找医生咨询
в китайских словах:
小贴士
маленькие полезные советы, совет, рекомендация, подсказка
移民介绍
иммиграционная рекомендация
简要建议书
рекомендация, представленная в краткой форме
精品推荐
рекомендация отобранных товаров
转介绍
референция; рекомендация
奖状 - 艾尔文森林
Рекомендация: Элвиннский лес
明保
2) поручительство, ручательство, рекомендация
软件介绍
рекомендация программного обеспечения
介绍
2) рекомендовать; рекомендация
介绍某人入党 рекомендовать кого-то для вступления в партию
门路
4) рекомендация; протекция
介
1) посредничать, сводить вместе; вводить, представлять, рекомендовать
不介而自亲 стать близким, не будучи рекомендованным
4) посредничество; рекомендация; посредник, арбитр; рекомендующий; сват
士无介不见, 女无介不嫁 чиновник без рекомендующего не получит аудиенции, девушка без посредника (свата) не выйдет замуж
乡荐
стар. рекомендация (выдвижение) местными властями кандидатуры на провинциальные экзамены (дин. Тан)
引荐
рекомендовать, представлять, знакомить; рекомендация
在他的引荐下 по его рекомендации
友情推荐
дружественная рекомендация
劝
1) убеждать, уговаривать, увещевать; советовать, рекомендовать
рекомендация; [хороший] совет; уговоры
上无设爵之劝 у трона нет рекомендаций об учреждении почетного титула
职业介绍
направление на работу, рекомендация о работе
大结
1) стар. поручительство, рекомендация (письменная) местных властей (при покупке должности)
包装建议
рекомендация по упаковке
建议
предлагать, вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
安全建议书
рекомендация по безопасности
议
3) офиц. рекомендация, представление, докладная записка
推荐
1) рекомендация; совет; рекомендовать; советовать
经过...推荐 по чьей-либо рекомендации
在一朋友的推荐下 по рекомендации друга
唱空
бирж. рекомендовать к продаже; рекомендация продавать (рекомендация инвестиционного банка)
资信证明信
рекомендация, характеристика, референция (выдаваемая одним лицом или компанией другому лицу или компании, подтверждающая, что предъявитель пользуется уважением и доверием в деловых кругах)
建议书
письмо-рекомендация, рекомендательное письмо
医生的建议
рекомендация врача
推荐信
рекомендательное письмо, рекомендация
方法建议
методическая рекомендация (МР)
安全建议
рекомендация по безопасности
每周评论
еженедельная рекомендация
书面医嘱
письменная рекомендация врача
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. несов. глаг.: рекомендовать.
2) а) Отзыв, содержащий характеристику кого-л., чего-л. (обычно благоприятный).
б) Письменный отзыв о каком-л. лице, обычно с ручательством за него.
3) Совет, указание, наставление.
синонимы:
см. внушение, советпримеры:
务实的;着重行动的
практическая (рекомендация); прикладное/ориентированное на практические действия (исследование)
劳工组织就业(有家庭责任妇女)建议
Рекомендация МОТ о труде женщин с семейными обязанностями
关于教育促进国际谅解、合作与和平及有关人权和基本自由教育的建议
Рекомендация касающаяся воспитания в духе международных взаимопонимания, сотрудничества и мира и воспитания в области прав человека и основных свобод
关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议
Рекомендация о равном обращении и равных возможностях для работников мужчин и женщин: работники с семейными обязанностями
关于工作场所安全使用化学品的建议
Рекомендация о безопасности при использовании химических веществ на производстве
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
关于书刊出版的国际统计标准化的建议
Рекомендация о международной стандартизации статистики выпуска книг и периодических изданий
关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议
рекомендация об охране в национальном масштабе культурного и природного наследия
关于援助受害者和预防受害的建议
Рекомендация об оказании помощи жертвам и предупреждении виктимизации
关于婚姻的同意、结婚最低年龄及婚姻登记的建议(书)
Рекомендация о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков
联合推荐
общая рекомендация
安全建议(书)
рекомендация по безопасности
建议:初始化熔炉启动序列。
Рекомендация: запустить процедуру активации Кузни Сердца.
也许这种安排无效了……很抱歉,我不该打探这个的。如果可以的话,你应该好好利用。这只是一个建议。
Возможно, в ваших договоренностях что-то поменялось... Извините, это не мое дело. Однако, если договоренность в силе, вам лучше этим воспользоваться. Просто рекомендация.
啊,是啊,你的状况。国际联合刑警维护着一个专门记录此类信息的数据库。也许你应该跟他们咨询一下。这只是一个建议。
Ах да, ваше заболевание. Международная союзническая полиция ведет базу данных, в которой регистрирует подобные сведения. Возможно, вы можете поискать информацию в ней. Просто рекомендация.
嗯,在这种地方听到这种话,与其说是恭维不如说更像是警告。请教尊姓大名?
Хм, в подобном месте довольно тревожная рекомендация. Как тебя зовут?
很好,最后一个要求。我们就直话直说吧,这是是命令:在我提出要求前,不要拔出你的剑。
Замечательно. Последняя просьба... Точнее, рекомендация. Не вынимай меча из ножен, покуда я не скажу.
能进来的人,不是收到邀请就是有人推荐。
У каждого, кто сюда приходит, должна быть рекомендация или приглашение.
巴斯托伊监狱的改革重整令
Рекомендация по ведению процедуры реорганизации тюрьмы Бастой
你想做的也是我最建议的。
Твое желание для меня просто рекомендация.
要不是丹斯大力举荐,我们根本不会在这里说话。
Если бы не рекомендация Данса, мы бы с тобой даже не разговаривали.
别以为受到肯定就能在这里自由行动。我丑话说在前面。
Возможно, ты надеешься, что подобная рекомендация дает тебе карт-бланш, но я хочу тебе кое-что разъяснить.
关于:协议建议
Тема: рекомендация относительно соглашения
морфология:
рекомендáция (сущ неод ед жен им)
рекомендáции (сущ неод ед жен род)
рекомендáции (сущ неод ед жен дат)
рекомендáцию (сущ неод ед жен вин)
рекомендáцией (сущ неод ед жен тв)
рекомендáции (сущ неод ед жен пр)
рекомендáции (сущ неод мн им)
рекомендáций (сущ неод мн род)
рекомендáциям (сущ неод мн дат)
рекомендáции (сущ неод мн вин)
рекомендáциями (сущ неод мн тв)
рекомендáциях (сущ неод мн пр)