рубанок
刨子 bàozi
1. [电脑]<谑>电脑
2. [海]<不赞或藐>努力巴结首长的水兵
3. [青年]<谑>男性生殖器
4. [同性恋]马涅日广场上莫斯科大学的院子(女同性恋者见面的地方)
木工刨
刨子
, -нка(阳)刨子
1. 刨子
2. 木工刨
木工刨, 刨子, -нка(阳)刨子.
木工刨, 刨子, -нка(阳)刨子.
刨子; 木工刨; 木工刨
[阳](单二 -нка)刨
-нка [阳]刨子
-ка[阳]刨子
刨子, 木工刨
刨子, 细刨
手铇
刨
木工刨
слова с:
в русских словах:
колодка
колодка рубанка - 包床
шить
шить рубашку - 缝衬衫
сырой
рубашка еще сырая - 衬衫还是有点湿的
рубашка
ночная рубашка - 睡衣
нижняя рубашка - 汗衫
рубашка с длинными рукавами - 长袖衬衫
водяная рубашка - 水套
охлаждающая рубашка - 冷却套
расшитый
расшитая рубашка - 绣花衬衫
раскроить
-ою, -оишь; -ои; -оенный〔完〕раскраивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴裁下来, 裁成. ~ полотно на рубашку 把夏布裁成一件衬衫. ⑵〈俗〉砍伤, 砍破. ~ голову топором 用斧头砍伤头部; ‖ раскрой〔阳〕〈专〉(用于①解)和 раскройка〔阴〕〈专〉(用于①解).
пропотелый
〔形〕〈口〉浸透汗的. ~ая рубаха 浸透汗的衬衣.
поплиновый
〔形〕府绸(制)的. ~ая рубашка 府绸衬衫.
липнуть
рубашка липнет к телу - 衬衣粘在身上了
кроить
кроить рубашку - 裁衬衣
зефировый
〔形〕зефир 1的形容词. ~ая рубашка 狭条府绸衬衫.
жеваный
жеваная рубашка - 揉皱的衬衣
жать
рубашка жмет в плечах - 衬衫肩窄
грудь
3) (верхняя часть рубашки) 前襟 qiánjīn, 前胸 qiánxiōng
вспучить
-ит〔完〕вспучивать, -ает〔未〕(常用作无)что〈口〉使膨胀, 使鼓起. Ветер ~ил его рубаху. 风把他的衬衣吹得鼓起来了。Живот ~ило. 肚子鼓胀起来。
надевать
надеть рубашку - 穿上汗衫
поло
2) 马球衫 mǎqiú shān, Polo衫 polo shān (рубашка)
настирать
-аю, -аешь; -иранный〔完〕настирывать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉洗出, 洗好(若干). ~ целый узел белья 洗好一包衣服. ~ рубашек 洗好几件衬衣.
посконный
〔形〕家织麻布制的. ~ая рубаха 家织麻布衬衫.
нательный
〔形〕贴身穿的. ~ая рубаха 贴身穿的衬衣.
прорез
прорез для ворота на рубахе - 衬衣上开的领口
несвежий
несвежая рубашка - 穿脏的衬衣
распоясать
-яшу, -яшешь; -ясанный〔完〕распоясывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 给…解下腰带. ~ ребенка 给小孩解下腰带. ~ рубаху 解下衬衫上的腰带.
ночной
ночная рубашка - 睡衣
рубашечный
〔形〕рубашка ①解的形容词.
одергивать
одернуть рубашку - 抻平衬衣
садиться
рубаха после стирки села - 衬衣洗后缩了
перестирать
перестирать рубашку - 把衬衣再洗一遍
узкий
рубаха узка в груди - 衬衫的前胸瘦小
платать
-аю, -аешь; -атанный〔未〕заплатать, -атанный〔完〕что〈俗〉给…打补丁, 补缀. ~ рубаху 往衬衫上打补丁.
китайка
В летнее время (гиляк) бывает одет в рубаху из синей китайки. (Чехов) - 夏天基里亚克人常穿一件中国蓝绸衬衫.
в китайских словах:
花边刨子
рубанок горбины
半圆刨
полукруглый рубанок
制榫刨
шипорезный рубанок
曲线刨, 花边刨曲线刨子, 花边刨子曲线刨子
рубанок горбины
刨子
1) рубанок
粗刨, 大刨子大刨子
крупный рубанок
细刨, 小刨子细刨, 线刨, 小刨子小刨子
мелкий рубанок
蜈蚣刨
рубанок-многоножка (рубанок с пластинками, для изготовления музыкальных инструментов)
耪刨
рубанок-многоножка (рубанок с пластинками, для изготовления музыкальных инструментов)
手电刨
электрический рубанок
铇
рубанок; строгать
木工刨
деревообделочный рубанок; рубанок
暴子
диал. рубанок
铴
2) tàng уст. рубанок
合榫刨
рубанок для строгания шпунтов и гребней
粗刨, 大刨子
крупный рубанок
曲线刨, 花边刨
рубанок горбины
大刨子
крупный рубанок
小刨子
мелкий рубанок
线刨
мелкий рубанок
曲线刨子
рубанок горбины
细刨, 小刨子
мелкий рубанок
推刨子
рубанок
刨
строгать, стругать; рубанок; струг; строгальный станок
木工刨 деревообделочный рубанок
толкование:
м.Столярный инструмент для ручного строгания древесины в виде деревянной колодки с вставленным в нее широким лезвием.
примеры:
“我只需要一些银矿,我就可以做出你这辈子看过最好的桌子!”
"Дайте мне рубанок, и я сделаю стол, как на картинке!"
морфология:
рубáнок (сущ неод ед муж им)
рубáнка (сущ неод ед муж род)
рубáнку (сущ неод ед муж дат)
рубáнок (сущ неод ед муж вин)
рубáнком (сущ неод ед муж тв)
рубáнке (сущ неод ед муж пр)
рубáнки (сущ неод мн им)
рубáнков (сущ неод мн род)
рубáнкам (сущ неод мн дат)
рубáнки (сущ неод мн вин)
рубáнками (сущ неод мн тв)
рубáнках (сущ неод мн пр)