самоуверенный
过于自信的 guòyú zìxìn-de; 自以为是的 zì yǐwéi shì-de
самоуверенный человек - 过于自信 的人; 自以为是的人
говорить самоуверенным тоном - 带着过于自信的口气说话
过于自信的, 充满自信的; 表现出自信的; 瞧不起别人的(副
самоуверенно) Вы слишком самоуверенны. 你过于自信了。
говорить ~ым тоном 带着自信的口气说话
самоуверенно принять о тветственную должность 充满自信地接受负责的职务
самоуверенный руководитель 自以为是的领导者
Держался он гордо, самоуверенно. 他举止高傲, 瞧不起人。
[形] 过于自信的; 瞧不起人的; самоуверенныйнно [副]
自信的, -ен, -енна(形)非常自信的, 自以为是的
говорить ~ым тоном 以非常自信的口气说. ||самоуверенно. ||самоуверенность(阴)
[形] 过于自信的; 瞧不起人的; самоточканно [副]
充满自信的; 过于自信的
слова с:
в китайских словах:
狂傲的兽人
Самоуверенный орк
过于自恃的
слишком самоуверенный
威风八面
величественный, важный, самодовольный, самоуверенный
訑訑
самоуверенный; претенциозный; пускать пыль в глаза, хвастать
神气十足
самодовольный, наглый, самоуверенный, чванливый, самонадеянный, важный
师心自用
считать себя непогрешимым; самонадеянный, самонадеянность, самоуверенный, самоуверенность; уверенность в себе
怏
2) самоуверенный, уверенный в своей правоте
越劝他, 他倒怏了 чем больше его уговариваешь, тем, наоборот, он становится самоувереннее
自恃
1) самоуверенный, самонадеянный
自用
2) считать себя всегда правым, самоуверенный
虚骄
самонадеянный, самоуверенный; задаваться; непомерное зазнайство
虚骄情气
самонадеянный, самоуверенный; задаваться; непомерное зазнайство
虚憍情气
самонадеянный, самоуверенный; задаваться; непомерное зазнайство
虚憍
самонадеянный, самоуверенный; задаваться; непомерное зазнайство
狂妄
оголтелый; безумный, бредовый; безрассудный, сумасбродный; самоуверенный, самодовольный, наглый
普通且自信
самоуверенный; необоснованно уверенный в себе (о человеке, ничем не примечательном, но считающим себя особенным)
自是
1) считать себя всегда правым, самоуверенный, самодовольный
崖然
1) гордый, заносчивый; самоуверенный
自以为是
считать себя всегда правым, не сомневаться в своей правоте; считать себя непогрешимым, самоуверенный, самоуверенность, безапеляционный, безапеляционность
独得
2) самодовольный, самоуверенный
刚戾
строптивый; самоуверенный и эгоистичный; самовластный, не считающийся с другими
愎
упрямый; самоуверенный; заносчивый
刚愎
не считаться с людьми, самодурствовать; упрямый, своенравный, самоуверенный, высокомерный, самовластный
妄自尊大
чваниться, зазнаваться, важничать; самонадеянный, самоуверенный; чрезмерная самооценка, самонадеянное высокомерие
刚愎自用
не считаться с людьми, самодурствовать; упрямый, своенравный, самоуверенный, высокомерный, самовластный
骄躁
зазнаваться; проявлять поспешность; спесивый, опрометчивый; самоуверенный, самодовольный
衎然
1) самоуверенный; самодовольный
牛屄
3) (редко) хвастливый, самоуверенный
寿头
1) самоуверенный простак, обманутый (напр. при сделке)
傲气十足
надменный, самодовольный, самоуверенный
专
3) самовластный, деспотичный; единоличный; эгоистичный; самоуверенный, безапелляционный; по произволу, в личных целях
普信男
простой (высокомерный) и самоуверенный парень (о слепой самоуверенности)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Излишне уверенный в себе, в собственных силах, возможностях.
2) Выражающий самоуверенность, свидетельствующий о ней.
синонимы:
см. достоинство, смелыйпримеры:
过于自信 的人; 自以为是的人
самоуверенный человек
我不是一个自卑的人,我很自信。
Я не закомплексованный человек, я очень самоуверенный.
我在笑你啊,有够狩魔猎人的-快速、致命对自己如此有自信。胸怀你对孰者为正的那种坚定信念,你认为你比我更强吗?
Ты. Такой ведьмачистый, такой быстрый, такой самоуверенный. С таким непоколебимым чувством справедливости. Думаешь, ты лучше меня?
矫揉造作的行文和盲目自信的腔调充分暴露了作者的身份。你几乎可以肯定自己是在读一篇被重复利用的大学论文,很可能还是有很多地方要改的那种。
Статью выдает неестественно напыщенный язык и слишком самоуверенный тон. Ты почти наверняка читаешь переработанное университетское эссе, которое, к тому же, не помешало бы отредактировать.
“还有别的事吗?”他翘起二郎腿,一脸得意而满足的样子。
«Что-нибудь еще?» Он закидывает ногу на ногу, самоуверенный и довольный собой.
那个傲慢的菜鸟菲利普·波鲁特要把我给逼疯了!他竟然说我不做事又游移不决!他怎么敢在其他远征队成员面前这样侮辱我?他不知道我最爱的伊莎贝尔是谁,不知道她对我有多重要!我…我不敢想…我不敢面对事实。
Этот наглый, самоуверенный молокосос Филипп Борутт доведет меня до белого каления! Он упрекает меня в лени и нерешительности! Как он смел бросить мне в лицо такие обвинения при других участниках экспедиции?! Он не понимает, кем была и кем для меня по-прежнему остается моя возлюбленная Изабель! Я... не хочу. Я не смогу узнать правду.
你认出了他。这是巴斯坦·唐斯,一个自诩才华不凡的浮木镇吟游诗人,依稀记得他在酒馆里吟诗作词。
Вы узнаете его. Это Барстан Тангс, самоуверенный дрифтвудский бард, чей медовый голос наполнял таверну стихами.
你这个自以为是、自信过度的王八蛋……啊!
Ах ты наглый самоуверенный ублюдок!
真是可悲又好预料的人。面对恐惧的时候,这个自以为是的罪犯……
Плюгавый и предсказуемый. Когда ему угрожает опасность, этот самоуверенный стервец...
морфология:
самоуве́ренный (прл ед муж им)
самоуве́ренного (прл ед муж род)
самоуве́ренному (прл ед муж дат)
самоуве́ренного (прл ед муж вин одуш)
самоуве́ренный (прл ед муж вин неод)
самоуве́ренным (прл ед муж тв)
самоуве́ренном (прл ед муж пр)
самоуве́ренная (прл ед жен им)
самоуве́ренной (прл ед жен род)
самоуве́ренной (прл ед жен дат)
самоуве́ренную (прл ед жен вин)
самоуве́ренною (прл ед жен тв)
самоуве́ренной (прл ед жен тв)
самоуве́ренной (прл ед жен пр)
самоуве́ренное (прл ед ср им)
самоуве́ренного (прл ед ср род)
самоуве́ренному (прл ед ср дат)
самоуве́ренное (прл ед ср вин)
самоуве́ренным (прл ед ср тв)
самоуве́ренном (прл ед ср пр)
самоуве́ренные (прл мн им)
самоуве́ренных (прл мн род)
самоуве́ренным (прл мн дат)
самоуве́ренные (прл мн вин неод)
самоуве́ренных (прл мн вин одуш)
самоуве́ренными (прл мн тв)
самоуве́ренных (прл мн пр)
самоуве́рен (прл крат ед муж)
самоуве́ренна (прл крат ед жен)
самоуве́ренно (прл крат ед ср)
самоуве́ренны (прл крат мн)
самоуве́реннее (прл сравн)
самоуве́ренней (прл сравн)
посамоуве́реннее (прл сравн)
посамоуве́ренней (прл сравн)
самоуве́реннейший (прл прев ед муж им)
самоуве́реннейшего (прл прев ед муж род)
самоуве́реннейшему (прл прев ед муж дат)
самоуве́реннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
самоуве́реннейший (прл прев ед муж вин неод)
самоуве́реннейшим (прл прев ед муж тв)
самоуве́реннейшем (прл прев ед муж пр)
самоуве́реннейшая (прл прев ед жен им)
самоуве́реннейшей (прл прев ед жен род)
самоуве́реннейшей (прл прев ед жен дат)
самоуве́реннейшую (прл прев ед жен вин)
самоуве́реннейшею (прл прев ед жен тв)
самоуве́реннейшей (прл прев ед жен тв)
самоуве́реннейшей (прл прев ед жен пр)
самоуве́реннейшее (прл прев ед ср им)
самоуве́реннейшего (прл прев ед ср род)
самоуве́реннейшему (прл прев ед ср дат)
самоуве́реннейшее (прл прев ед ср вин)
самоуве́реннейшим (прл прев ед ср тв)
самоуве́реннейшем (прл прев ед ср пр)
самоуве́реннейшие (прл прев мн им)
самоуве́реннейших (прл прев мн род)
самоуве́реннейшим (прл прев мн дат)
самоуве́реннейшие (прл прев мн вин неод)
самоуве́реннейших (прл прев мн вин одуш)
самоуве́реннейшими (прл прев мн тв)
самоуве́реннейших (прл прев мн пр)