сборгит
水硼钠石 shuǐpéngnàshí
в русских словах:
сб.
(сборник) 文集, 汇编, 汇刊, 论文集, 丛书
УНИСИ
(Управление по научным исследованиям и сбору информации /ООН/) (联合国)科学研究及情报汇编管理署
ЦСП
(центральный сборный пункт) 中心选油站
трубить
трубить сбор - 吹集合号
часть
сборка частей - 安装零件
селянка
〈复二〉 -нок〔阴〕〈旧〉=солянка. сборная ~〈转, 口, 不赞〉大杂烩.
стихи
сборник стихов - 诗集
песенник
3) (сборник песен) 歌曲[选]集 gēqǔ[xuǎn]jí
предвыездной
〔形〕临行前的, 出发前的. ~ сбор 出发前的集会.
отрядный
〔形〕отряд①②解的形容词. ~ командир 队长. ~ сбор 少先队集会.
патентный
〔形〕патент 的形容词. ~ое право 特许权. ~ сбор 营业执照税.
оброчный
〔形〕代役制的; 交纳代役租的. ~ сбор 代役租. ~ые крестьяне 交纳代役租的农民.
линейка
4) (сбор пионеров, военных) 排队集合 páiduì jíhé
комиссия
2) (комиссионный сбор) 手续费 shǒuxùfèi
коллектор
5) (сборщик долгов) 讨债人 tǎozhàirén, 收债人
пункт
пункт сбора - 集合地点
сборщик
сборщик налогов - 收税员
сборщик хлопка - 摘棉花的人
сборщик взносов - 收费员
рассказ
сборник рассказов - 短篇小说集
собирать
11) (делать сборки) 作上褶 zuòshàng zhě
сбор
валовой сбор зерна - 粮食总产量
страховой сбор - 保险费
таможенный сбор - 关税
место сбора - 集合[地]点
трубить сбор - 吹集合号
лагерный сбор - 野营集训
5) мн. сборы (приготовления к отъезду и т. п.) 准备 zhǔnbèi
таможенный
таможенный сбор - 关税附加税
сборище
шумное сборище - 一大群喧哗的人
уполномоченный
уполномоченный по сбору членских взносов - 受委托收会费的人
сборка
юбка в сборку - 有褶的裙子; 褶 裙
гербовый налог
(гербовый сбор) 印花税
сборная
сборная Китая по футболу - 中国国家足球队
ЦПС
(центральный пункт сбора) 中心选油站
сборник
сборник статей - 文集
сборник стихов - 诗集
сборник документов - 文件汇编
масляный сборник - 滑油收油器
нижняя головка
(тепловыделяющей сборки) 下管座(燃料组件), 底部管嘴, 底端件
сборный
сборный пункт - 集合点
сборная футбольная команда - 混合足球队
сборная уха - 杂鱼汤
сборное домостроение - 装配建筑法
сборный дом - 预制房屋; 活动房屋
сборная конструкция - 预制构件
5) (груз) 散货 sǎnhuò, (контейнер со сборным грузом) 拼箱 pīnxiāng
ОТВС
облученные тепловыделяющие сборки 辐照燃料组件
в китайских словах:
水硼钠石
сборгит