уполномоченный
受委托者 shòuwěituōzhě; (представитель) 代表 dàibiǎo; 特派员 tèpàiyuán
уполномоченный по сбору членских взносов - 受委托收会费的人
уполномоченные обеих сторон - 双方的代表
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 有权势的; 有势力的
2. 受权者, 全权代表; 特派员
3. 受委托的; 被授权的; 被授予全权的
4. 受委托人; 被授权人
有权势的; 有势力的; 受权者, 全权代表; 特派员; 受委托的; 被授权的; 被授予全权的; 受委托人; 被授权人
被授全权的, 全权代表, 代表, 特派员,
уполномочить 的被形过
2. (用作名)
уполномочен-ный, -ого(阳)
уполномоченная, -ой(阴)受委托者; 受权者, 全权代表; 特派员
受全权委托的, 被授权代办的; [名]代理人, 受托人, 代表; 特派员
1. 有
2. [用作]
уполномоченный, -ого[ 阳];
受委托的, 被授予全权的; 全权代表
全权代表; 全权驻在员(订货厂的)
[阳]受委托者, 代表; 特派员
被授全权的全权代表
1.被授全权的;2.全权代表
слова с:
уполномоченный агент
уполномоченный банк
уполномоченный инспектор
уполномоченный по расследованию
уполномоченный по техническому расследованию
уполномоченное лицо
лицо для уполномочия
уполномочивание
уполномочивать
уполномочивший
уполномочие
уполномочить
уполномачивание
в русских словах:
уполминзаг
〈旧〉(уполномоченный Министерства заготовок) 采购部特派员
представитель
1) 代表 dàibiǎo; 代表人物 dàibiǎo rénwù; 人士 rénshì; (уполномоченный для высказывания чьего-л мнения) 发言人 fāyánrén
в китайских словах:
收单行
банк-эквайер (банк, уполномоченный принимать платежи по картам)
贸易专员
торговый уполномоченный
临时媒体专员
Временный уполномоченный по делам средств массовой информации
差使
2) уполномоченный, командированный
委托代表
уполномоченный; доверенный; представитель; делегат
港务局全权代表
уполномоченный представитель порта
采购部特派员
уполномоченный министерства заготовок
干事
1) сотрудник (аппарата); уполномоченный, функционер; член правления; распорядитель
民运干事 уполномоченный по делам перевозок силами населения
特派员
специальный уполномоченный; комиссар (напр. дипломатический агент в провинциальном правительстве)
里排
ист. липай (деревенский уполномоченный по сбору налогов, назначаемый на один год, дин. Цин)
仓司
ист. управляющий амбарами (уполномоченный по регулированию цен на рис и зерно на местах, дин. Сун)
全权代表
полномочный представитель; уполномоченный; уполномоченное лицо
经制使
ист. уполномоченный по финансовым и экономическим делам (должность, учрежденная в начале XII в.)
差遣
1) командировать, посылать; уполномочивать
4) ист. уполномоченный, эмиссар (дин. Сун)
金融业巡视专管员
финансовый омбудсмен, уполномоченный по рассмотрению жалоб по финансовым вопросам
专责
нести личную ответственность за (что-л.); особо уполномоченный; ответственный
授权人员
уполномоченный сотрудник
事务官
исполнитель, уполномоченный, служащий (административного учреждения)
国防委员会红军红海军供应全权代表
ЧУСО чрезвычайный уполномоченный Совета Обороны по снабжению Красной армии и флота
钦差
ист. эмиссар; высочайше уполномоченный; императорский посол; командированный по высочайшему повелению
认证经营者
авторизованный экономический оператор, уполномоченный экономический оператор
大差
2) dàchāi устар. эмиссар, специальный уполномоченный, личный представитель (императора)
选举管理官
должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов; уполномоченный по выборам
大使
2) ист. комиссар; уполномоченный
授权银行
уполномоченный банк
被授权人
юр. уполномоченный
环境事务指定官员
уполномоченный сотрудник по экологическим вопросам
使
2) эмиссар, уполномоченный (центра) ; родовое слово, входившее в состав названий многих должностей
签署代表人
уполномоченный подписант
道正司
окружной уполномоченный по делам даосской веры (дин. Цин)
特约经销商
уполномоченный дилер; уполномоченный агент по продаже; официальный дистрибьютор; официальный дилер
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Доверенное лицо, действующее на основании каких-л. полномочий.
2. прил.
Наделенный какими-л. полномочиями.
синонимы:
см. агент, посредникпримеры:
法定代表人或授权代表
законный или уполномоченный представитель
民运干事
уполномоченный по делам перевозок силами населения
验放大臣
[c][i]ист.[/c] сановник, уполномоченный на представление лиц получивших учёные степени и зачисляемых на должность не вышеIVкласса[/i] ([i]дин. Цин[/i])
绥靖主任
уполномоченный по делам умиротворения ([i]должность, установленная в 1934 году[/i])
受委托收会费的人
уполномоченный по сбору членских взносов
全权代理人
уполномоченный агент
“是的。就像我之前说的,我是一名来自苏拉菲的委员,在物价稳定研究所工作。”他瞥了一眼自己的手表。“它是国际道德伦理委员会的主要项目之一。”
Да. Как я уже говорил, я — уполномоченный из Сюр-ля-Кле и работаю на Институт stabilité цен, — он бросает взгляд на часы. — Это один из главных проектов Моралинтерна.
请注意,目前已在西罗斯伯利车站设立几个维修测试中心以进行单轨检测。这些都是暂时的设施,除非你已获得授权,否则请勿靠近这些车站。
Пожалуйста, обратите внимание, что на станции "Уэст-Роксбери" установлено несколько испытательных технических центров для диагностики монорельсовых путей. Это временные установки, сроки работы которых будут сообщены дополнительно. Учтите, что доступ к таким центрам имеет только уполномоченный персонал.
морфология:
уполномо́ченный (прл ед муж им)
уполномо́ченного (прл ед муж род)
уполномо́ченному (прл ед муж дат)
уполномо́ченного (прл ед муж вин одуш)
уполномо́ченный (прл ед муж вин неод)
уполномо́ченным (прл ед муж тв)
уполномо́ченном (прл ед муж пр)
уполномо́ченная (прл ед жен им)
уполномо́ченной (прл ед жен род)
уполномо́ченной (прл ед жен дат)
уполномо́ченную (прл ед жен вин)
уполномо́ченною (прл ед жен тв)
уполномо́ченной (прл ед жен тв)
уполномо́ченной (прл ед жен пр)
уполномо́ченное (прл ед ср им)
уполномо́ченного (прл ед ср род)
уполномо́ченному (прл ед ср дат)
уполномо́ченное (прл ед ср вин)
уполномо́ченным (прл ед ср тв)
уполномо́ченном (прл ед ср пр)
уполномо́ченные (прл мн им)
уполномо́ченных (прл мн род)
уполномо́ченным (прл мн дат)
уполномо́ченные (прл мн вин неод)
уполномо́ченных (прл мн вин одуш)
уполномо́ченными (прл мн тв)
уполномо́ченных (прл мн пр)
уполномо́ченный (сущ одуш ед муж им)
уполномо́ченного (сущ одуш ед муж род)
уполномо́ченному (сущ одуш ед муж дат)
уполномо́ченного (сущ одуш ед муж вин)
уполномо́ченным (сущ одуш ед муж тв)
уполномо́ченном (сущ одуш ед муж пр)
уполномо́ченная (сущ одуш ед жен им)
уполномо́ченной (сущ одуш ед жен род)
уполномо́ченной (сущ одуш ед жен дат)
уполномо́ченную (сущ одуш ед жен вин)
уполномо́ченною (сущ одуш ед жен тв)
уполномо́ченной (сущ одуш ед жен тв)
уполномо́ченной (сущ одуш ед жен пр)
уполномо́ченные (сущ одуш мн им)
уполномо́ченных (сущ одуш мн род)
уполномо́ченным (сущ одуш мн дат)
уполномо́ченных (сущ одуш мн вин)
уполномо́ченными (сущ одуш мн тв)
уполномо́ченных (сущ одуш мн пр)
уполномо́чить (гл сов перех инф)
уполномо́чил (гл сов перех прош ед муж)
уполномо́чила (гл сов перех прош ед жен)
уполномо́чило (гл сов перех прош ед ср)
уполномо́чили (гл сов перех прош мн)
уполномо́чат (гл сов перех буд мн 3-е)
уполномо́чу (гл сов перех буд ед 1-е)
уполномо́чишь (гл сов перех буд ед 2-е)
уполномо́чит (гл сов перех буд ед 3-е)
уполномо́чим (гл сов перех буд мн 1-е)
уполномо́чите (гл сов перех буд мн 2-е)
уполномо́чь (гл сов перех пов ед)
уполномо́чьте (гл сов перех пов мн)
уполномо́ченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
уполномо́ченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
уполномо́ченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
уполномо́ченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
уполномо́ченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
уполномо́ченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
уполномо́ченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
уполномо́чен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
уполномо́чена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
уполномо́чено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
уполномо́чены (прч крат сов перех страд прош мн)
уполномо́ченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
уполномо́ченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
уполномо́ченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
уполномо́ченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
уполномо́ченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
уполномо́ченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
уполномо́ченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
уполномо́ченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
уполномо́ченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
уполномо́ченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
уполномо́ченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
уполномо́ченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
уполномо́ченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
уполномо́ченные (прч сов перех страд прош мн им)
уполномо́ченных (прч сов перех страд прош мн род)
уполномо́ченным (прч сов перех страд прош мн дат)
уполномо́ченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
уполномо́ченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
уполномо́ченными (прч сов перех страд прош мн тв)
уполномо́ченных (прч сов перех страд прош мн пр)
уполномо́чивший (прч сов перех прош ед муж им)
уполномо́чившего (прч сов перех прош ед муж род)
уполномо́чившему (прч сов перех прош ед муж дат)
уполномо́чившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
уполномо́чивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
уполномо́чившим (прч сов перех прош ед муж тв)
уполномо́чившем (прч сов перех прош ед муж пр)
уполномо́чившая (прч сов перех прош ед жен им)
уполномо́чившей (прч сов перех прош ед жен род)
уполномо́чившей (прч сов перех прош ед жен дат)
уполномо́чившую (прч сов перех прош ед жен вин)
уполномо́чившею (прч сов перех прош ед жен тв)
уполномо́чившей (прч сов перех прош ед жен тв)
уполномо́чившей (прч сов перех прош ед жен пр)
уполномо́чившее (прч сов перех прош ед ср им)
уполномо́чившего (прч сов перех прош ед ср род)
уполномо́чившему (прч сов перех прош ед ср дат)
уполномо́чившее (прч сов перех прош ед ср вин)
уполномо́чившим (прч сов перех прош ед ср тв)
уполномо́чившем (прч сов перех прош ед ср пр)
уполномо́чившие (прч сов перех прош мн им)
уполномо́чивших (прч сов перех прош мн род)
уполномо́чившим (прч сов перех прош мн дат)
уполномо́чившие (прч сов перех прош мн вин неод)
уполномо́чивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
уполномо́чившими (прч сов перех прош мн тв)
уполномо́чивших (прч сов перех прош мн пр)
уполномо́ча (дееп сов перех прош)
уполномо́чив (дееп сов перех прош)
уполномо́чивши (дееп сов перех прош)