скандинав
м, скандинавка ж
斯堪的那维亚人 sīkāndìnàwéiyàrén
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
斯堪的纳维亚人, 北欧人(指瑞典, 挪威, 丹麦和冰岛人). ||скандинавка, 复二-вок(阴).
见скандинавы
asd
见скандинавы
слова с:
Скандинавский полуостров
скандинавка
скандинавская ходьба
скандинавский
скандий
скандирование
скандировать
в русских словах:
скандалить
(устраивать скандалы) 寻衅闹事 xúnxìn nàoshì, 吵闹 chǎonào, 胡闹 húnào
довольно скандалить! - 别再胡闹了!
скандальный
скандальное происшествие - 丢脸的事
2) разг. (постоянно устраивающий скандалы) 爱闹事的 ài nàoshì-de, 常吵闹的 cháng chǎonào-de
скандальный человек - 常吵闹的人
запахнуть
запахло скандалом - 有发生争吵的苗头
в китайских словах:
蛇口风波事件
инцидент со скандалом в Шэкоу (конфликт во время встречи экспертов по образованию и воспитанию молодежи с молодежью Шэкоу между участниками и экспертами, получивший широкий общественный резонанс внутри Китая и за рубежом; продемонстрировал ценностный кризис социалистической идеологической пропаганды в Китае перед рыночными реалиями, противоречие старой и новой идеологии)
寻衅滋事罪
провоцирование скандала (беспорядков) (преступление)
寡妇门前是非多
у ворот вдовы часты скандалы
热闹
瞧热闹儿/看热闹儿 1) смотреть на оживленную толпу; 2) быть зрителем; быть посторонним наблюдателем; быть любителем скандалов (сенсаций); глазеть, ротозейничать
恶事传千里
слухи о дурном поведении далеко разносятся; о скандале слухом земля полнится
用出丑的办法
верхом на скандале
性儿
由着他的性儿闹 он скандалит, как ему вздумается; см.由性
寻事
1) искать повода для скандала (ссоры)
寻气
диал. искать повод для скандала (ссоры)
可以
这孩子闹得真可以! ну и здорово же скандалит этот ребенок!
好事
1) увлекаться сенсациями; быть охотником до скандалов; [любить] совать нос; сплетничать, склочничать; любопытный
到得
家兄却不到得惹事 брат, конечно, не допустит скандала
弄
弄出事来 произошел инцидент (скандал); дело кончилось скандалом
藉端
藉端生事 воспользоваться предлогом для беспорядка (скандала)
用出丑的办法, 不怕出丑
верхом на скандале
闹
1) шуметь, галдеть, орать; скандалить, капризничать
1) добиваться (чего-л.) со скандалом; бузить (ради чего-л., из-за чего-л.); лезть из кожи вон за (чем-л.); требовать во всю глотку; шумно спорить (о чем-л.)
闹意见 скандалить, ссориться, конфликтовать
肉炒熟,人吵生
чем дольше жаришь мясо, тем больше оно разваривается, чем больше скандалит человек, тем больше становится чужим
黑幕
2) закулисные интриги; секреты, скандалы
黑幕小说 разоблачительная литература; скандальная литература
深陷丑闻
увязнуть в неприятных новостях, погрязнуть в скандалах
喧逐
шум скандала, перебранка
толкование:
м.см. скандинавы (2).
примеры:
(欧洲)斯堪的纳维亚山脉
Скандинавские горы
(瑞典)斯堪的纳维亚美国石油公司
Скандинависк-Американска петролеум
(瑞典)斯堪的纳维亚航空公司
Скандинавская авиационная компания
(瑞典)斯堪的纳维亚银行
Скандинависка банкен
北欧产品经理
менеджер по продукту (скандинавия)
北欧公关经理
pr-менеджер (скандинавия)
北欧营销总监
директор по маркетингу (скандинавия)
地中海和斯堪的纳维亚国家
Группа средиземноморских и скандинавских стран
斯堪地纳维亚地图,除部分重点地貌外其他均随机生成。
Карта Скандинавии. Ряд географических особенностей передан точно, остальная часть карты генерируется случайным образом.
斯堪的拿维亚非洲研究协会
Скандинавский Институт Африканских исследований
斯堪的纳维亚双极光雷达试验
Скандинавский эксперимент по изучению полярного сияния с помощью сдвоенных радаров
斯堪的纳维亚多普勒观测运动
Скандинавская программа доплеровских наблюдений
斯堪的纳维亚犯罪学研究理事会
Скандинавский исследовательский совет по вопросам криминологии
斯堪的纳维亚行政研究所
Скандинавские институты административных исследований
斯堪的那维亚诸国
скандинавские страны
根据北欧传说,雷神 Thor 的战车由两只山羊在空中牵引。
Согласно скандинавской легенде, колесницу бога грома Тора везут два козла.
芬兰-斯堪的纳维亚(波罗的)地盾
фенно-скандинавский балтийский щит
морфология:
скандинáв (сущ одуш ед муж им)
скандинáва (сущ одуш ед муж род)
скандинáву (сущ одуш ед муж дат)
скандинáва (сущ одуш ед муж вин)
скандинáвом (сущ одуш ед муж тв)
скандинáве (сущ одуш ед муж пр)
скандинáвы (сущ одуш мн им)
скандинáвов (сущ одуш мн род)
скандинáвам (сущ одуш мн дат)
скандинáвов (сущ одуш мн вин)
скандинáвами (сущ одуш мн тв)
скандинáвах (сущ одуш мн пр)