совершенствоваться
усовершенствоваться
1) (становиться лучше, совершеннее) 完善 wánshàn, 益臻完美 yìzhēn wánměi
2) (повышать свои знания, мастерство) 进修 jìnxiū, 深造 shēnzào; 提高...水平 tígāo... shuǐpíng
совершенствоваться в игре на скрипке - 在演奏小提琴方面求深造
совершенствоваться в английском языке - 提高自己英语的水平
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
变得完善, 得到改进, 进修, 深造, -твуюсь, -твуешься(未)
усовершенствоваться(完)
1. (愈益)完善, 日臻完美
в чём(在知识, 技能等方面)进修, 深造
ехать за границу совершенствоваться в искусстве 到国外去在艺术上深造
Учитель должен постоянно совершенствоваться в своём предмете. 教师应该不断地提高所担任课程的知识水平.||
(3). совершенствование(中) 和
усовершенствоваться, -ствуюсь, -ствуешься [完]
日益变好, 日臻完善, 有所改进
Его творческий талант постоянно развивался и совершенствовался. 他的创造才能不断地发展与提高了
Техника телевидения всё совершенствуется. 电视技术日益提高
Он едет за границу совершенствоваться в системотехнике. 他出国进修系统工程学
(1). в чём(愈益) 完善, 益臻完美; 有进步; 进修, 深造; 逐渐娴熟; 有所改进
совершенствоваться в игре на скрипке 拉小提琴有进步
в игре на скрипке 拉小提琴有进步
совершенствовать 的被动 ‖完
1. в чём 完善; 改进
2. 被改进; 完善
в чём 完善; 改进; 被改进; 完善
слова с:
совершенствовать
аэродинамическое совершенствование
совершенствование
аэродинамическое совершенство
весовое совершенство
совершенство
совершенство сопла
коэффициент совершенства
коэффициент совершенства несущего винта
в русских словах:
расти
3) (совершенствоваться) [有]进展 [yǒu] jìnzhǎn, [有]进步 [yǒu] jìnbù; 长进 zhǎngjìn, 精进 jīngjìn
в китайских словах:
综练
упражняться в; обучаться (чему-л.), совершенствоваться в (чем-л.), заучивать, повторять (что-л.)
进步
2) преуспевать, успешно развиваться, прогрессировать, совершенствоваться
避谷
даос. не употреблять в пищу хлебных злаков (достигая якобы способности питаться воздухом); совершенствоваться в посте
陈炼
накапливать опыт; набираться ума; тренироваться, совершенствоваться
受训
получать наставление; обучаться, проходить практику; совершенствоваться
好好学习天天向上
старательно учиться, совершенствоваться день ото дня
切瑳
резать и полировать (кость или рог; обр. в знач.: совершенствоваться в науке и добродетели, советуясь с друзьями)
暮
学德未暮 совершенствоваться в добродетели еще не (никогда не) поздно
习
1) упражняться в (чем-л.); повторять (что-л.), овладевать (чем-л.) ; совершенствоваться в...
濯磨
2) перен. усовершенствовать[ся], совершенствоваться
增修
2) совершенствоваться (в чем-л.)
组
组修 систематически работать над собой, совершенствоваться
祖
5) * усваивать досконально; совершенствоваться, упражняться
莅
莅修 совершенствоваться в своем общении с низшими
修心养性
1) совершенствовать душу и воспитывать характер
2) совершенствоваться при помощи медитации
习练
упражняться в; обучаться (чему-л.); совершенствоваться (вчем-л.); заучивать, повторять
道分
1) Судьба совершенствоваться на пути к просветлению
习炼
упражняться в; обучаться (чему-л.); совершенствоваться (вчем-л.); заучивать, повторять
立品
воспитывать (вырабатывать) свой характер; совершенствоваться
阶渐
последовательно (ступень за ступенью) продвигаться, систематически совершенствоваться (напр. в учении)
本
本以工艺进 начально совершенствоваться в ремеслах и искусстве
自强不息
неустанно крепить свои силы, неуклонно стремиться вперед, постоянно совершенствоваться; самоотверженно
淑
* совершенствоваться в добродетелях; усваивать [высокие принципы]
渐
4) jiàn совершенствоваться, тренироваться; прогрессировать
良工渐乎矩凿之中 хороший мастер (столяр) совершенствуется среди инструментов (угломеров и долот)
更
2) меняться к лучшему; обновляться, исправляться, совершенствоваться; прекрасный, превосходный
更也, 人皆仰之 когда он (совершенный человек) меняется к лучшему ― все смотрят на него с надеждой
4) gèng совершенно, совсем
更无人 совершенно нет людей
更无他 (tuō) 裘 другой шубы совершенно не было
渐染
1) постепенно совершенствоваться в; поднатореть в (чем-л.), овладевать (чем-л.); перенимать (что-л.)
造
6) zào, cào изучать; овладевать; совершенствоваться в (чем-л.); постигать
君子深造之以道 совершенный человек совершенствуется в них (знаниях) в правильной последовательности
2) zào * стать совершенным (устроенным), упорядочиться
淬厉
закалять и оттачивать (обр. в знач.: неустанно совершенствоваться, закаляться)
抗心希古
совершенствоваться в своих чувствах и мыслях, стремясь уподобиться благородным мужам древних времен
淬砺
закалять и оттачивать (обр. в знач.: неустанно совершенствоваться, закаляться)
熏修
совершенствоваться (особенно: в будд. учении); самоусовершенствование
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) Становиться лучше, совершеннее.
2) Страд. к глаг.: совершенствовать.
синонимы:
см. успеватьпримеры:
莅修
совершенствоваться в своём общении с низшими
组修
систематически работать над собой, совершенствоваться
学德未暮
совершенствоваться в добродетели ещё не (никогда не) поздно
超仁疠义
совершенствоваться в гуманности и долге
修焉
совершенствоваться в этом
本以工艺进
начально совершенствоваться в ремёслах и искусстве
度己
выправлять самого себя, совершенствоваться
因进距衰
совершенствоваться и этим отдаляться от упадка
居隐修道
жить в уединении и совершенствоваться в высших принципах
在演奏小提琴方面求深造
совершенствоваться в игре на скрипке
提高自己英语的水平
совершенствоваться в английском языке
教师应该不断地提高所担任课程的知识水平
Учитель должен постоянно совершенствоваться в своем предмете
带着这只瓶子去东边的星风村,装满村外的月亮井里的水,再回来找我。仔细聆听月亮井告诉你的往事,不然我们仍然会重蹈覆辙。
Отнеси этот сосуд к лунному колодцу у Деревни Звездного Ветра на востоке и набери из него немного воды, а затем возвращайся ко мне. Отнесись внимательно к урокам, которые дадут тебе лунные колодцы, мы все должны совершенствоваться.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了森金冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Сенджина позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了埃索达冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Экзодара позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了铁炉堡冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Стальгорна позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了银月城冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Луносвета позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了达纳苏斯冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Дарнаса позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了奥格瑞玛冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Оргриммара позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了雷霆崖冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Громового Утеса позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了幽暗城冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Подгорода позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了诺莫瑞根冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Гномрегана позволит тебе выступать под нашим флагом.
你可以像以前一样训练并提升自己的级别,不过如果你获得了暴风城冠军的称号,就可以在参赛时让你的侍从打出我们的旗帜。
Ты будешь тренироваться и совершенствоваться как прежде, но звание чемпиона Штормграда позволит тебе выступать под нашим флагом.
当然,如果你需要我提供一些强化方面的建议的话,我或者城镇中的其他机械侏儒也非常乐意帮助你找出自己当前的弱点。
Конечно, если тебе нужен совет о том, в чем тебе совершенствоваться в первую очередь, мы с другими механогномами с радостью укажем на твои слабости.
这尊雕像的拥有者展示了自己在战场的实力,同时还在向更高目标冲刺。
Владелец этой статуи показал свою силу в сражении, но надо продолжать совершенствоваться.
修炼的结果,仅仅留给自身审视,会更容易使你精进。
Результат тренировки я предоставляю оценить тебе самой. Так ты будешь совершенствоваться ещё быстрее.
好吧,至少你不笨,肯花心思去精进。我会尽量教导你的。
Что ж, у тебя как минимум хватает ума совершенствоваться. Я покажу тебе то, что умею.
嗯。你愿意学习算是有点智慧。我就传授我的技巧给你吧。
Что ж, у тебя как минимум хватает ума совершенствоваться. Я покажу тебе то, что умею.
骑士信条要求我们日日精进。
Рыцарский кодекс велит непрестанно совершенствоваться.
想磨练你的工艺吗?
А ты, значит, хочешь совершенствоваться?
不过,我首先得说说我的故事是怎么开始的,以免未来有人刚好翻到这本笔记。我的挚爱阿丽洁·伊丽丝与家人一同住在一座深谷里头,那儿偏远到九月与三月间都看不到太阳露面。此聚落的所有居民在漫长的冬季月份里头,都只能看到为为的晨光或一片漆黑。不过,不久之后这般折磨就会只存在于回忆当中了!我的发明简单得绝妙无比。我会在附近其中一座山顶安装一座镜子系统,将阳光反射到她家庄园。就这样!哈哈!夜复一夜在帝国学院图书馆研究、钻研算数和炼金术的时间总算值得了!
Но лучше по очереди! Моя любимая Ольга-Элиза живет в родном имении, которое лежит в столь глубокой долине, что с сентября по март солнце в ней никогда не поднимается из-за гор. Все жители деревеньки в это время должны бороться с полумраком. Однако вскоре такая жизнь останется для них лишь неприятным воспоминанием. Мое изобретение гениально в своей простоте. На вершине одной из гор я установлю ряд зеркал, которые будут отражать солнечные лучи в направлении поместья! Ха, все-таки стоило просиживать ночи в библиотеке во время учебы в Имперской академии, чтобы совершенствоваться в математике и алхимии!
表示战士听起来不错。他应该坚持他的职业。
Сказать, что боец – это замечательно. Пусть продолжает совершенствоваться на своей стезе.
морфология:
соверше́нствоваться (гл несов непер воз инф)
соверше́нствовался (гл несов непер воз прош ед муж)
соверше́нствовалась (гл несов непер воз прош ед жен)
соверше́нствовалось (гл несов непер воз прош ед ср)
соверше́нствовались (гл несов непер воз прош мн)
соверше́нствуются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
соверше́нствуюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
соверше́нствуешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
соверше́нствуется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
соверше́нствуемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
соверше́нствуетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
соверше́нствуйся (гл несов непер воз пов ед)
соверше́нствуйтесь (гл несов непер воз пов мн)
соверше́нствуясь (дееп несов непер воз наст)
соверше́нствовавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
соверше́нствовавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
соверше́нствовавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
соверше́нствовавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
соверше́нствовавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
соверше́нствовавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
соверше́нствовавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
соверше́нствовавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
соверше́нствовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
соверше́нствовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
соверше́нствовавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
соверше́нствовавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
соверше́нствовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
соверше́нствовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
соверше́нствовавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
соверше́нствовавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
соверше́нствовавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
соверше́нствовавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
соверше́нствовавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
соверше́нствовавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
соверше́нствовавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
соверше́нствовавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
соверше́нствовавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
соверше́нствовавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
соверше́нствовавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
соверше́нствовавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
соверше́нствовавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
соверше́нствующийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
соверше́нствующегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
соверше́нствующемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
соверше́нствующегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
соверше́нствующийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
соверше́нствующимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
соверше́нствующемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
соверше́нствующаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
соверше́нствующейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
соверше́нствующейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
соверше́нствующуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
соверше́нствующеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
соверше́нствующейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
соверше́нствующейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
соверше́нствующееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
соверше́нствующегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
соверше́нствующемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
соверше́нствующееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
соверше́нствующимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
соверше́нствующемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
соверше́нствующиеся (прч несов непер воз наст мн им)
соверше́нствующихся (прч несов непер воз наст мн род)
соверше́нствующимся (прч несов непер воз наст мн дат)
соверше́нствующиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
соверше́нствующихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
соверше́нствующимися (прч несов непер воз наст мн тв)
соверше́нствующихся (прч несов непер воз наст мн пр)