солидарность
1) (сочувствие) 同情 tóngqíng; 声援 shēngyuán; (поддержка) 支持 zhīchí
стачка солидарности - 支持性的罢工
2) (общность интересов, единодушие) 团结 tuánjié; 一致 yīzhì
международная солидарность пролетариата - 无产阶级的国际团结
солидарность взглядов - 观点一致
3) юр. 共同责任 gòngtóng zérèn, 连带责任 liándài zérèn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(波兰)团结工会
[阴] 团结, 一致; 团结精神; (互相)拥护, 支持
团结, 一致, 支持, 声援
-и[阴](波兰)团结工会
в китайских словах:
Активное сочувствие чьим-л. действиям или мнениям; общность интересов, единодушие.
2. ж.
Совместная ответственность (в юриспруденции).
1. 团结, 一致, 团结精神; (互相)拥护, 声援
международный солидарность пролетариата 资产阶级的国际团结
солидарность взглядов 观点一致
стачка ~и 声援性的罢工
2. 〈法〉连带责任, 共同责任
Солидарность [ 阴](波兰)团结工会
互相支持, 团结一致, 连环保证, 共同责任, (阴)团结, 一致, 团结精神; 支持, 声援
День международной ~и трудящихся(五一)国际劳动节
солидарность взглядов 观点一致
стачка ~и 声援性的罢工
[阴] 团结, 一致; 团结精神; (互相)拥护, 支持
团结, 一致, 支持, 声援
-и[阴](波兰)团结工会
◇ярмарка солидарности 见 ярмарка
слова с:
в русских словах:
стачка
стачка солидарности - 同情罢工
в китайских словах:
表同情
выражать сочувствие, выражать солидарность
团结工会
профсоюз «Солидарность» (польское объединение независимых профсоюзов)
深表同情
выразить горячее (глубокое) сочувствие, выразить полную солидарность
巴席利的团结
Солидарность Базри
团结性
сплоченность, солидарность
表示一致
выражать солидарность
团合
2) сплоченность, солидарность, единение
赞同
одобрять, соглашаться; апробировать; присоединяться, примыкать, солидаризироваться; одобрение, солидарность; апробация
大团结
1) великое сплочение, солидарность, единство всех народов
深
深表同情 выразить полную солидарность
连带
2) взаимная ответственность; юр. солидарность; солидарный; совместно; солидарно; сообща
连带责任 солидарность, солидарная ответственность
连带负担 солидарная ответственность, круговое обязательство; ассоциированный
默契
2) устное соглашение (без документов); джентльменское соглашение; тайная (негласная) договоренность, солидарность
同情
1) сочувствие, симпатия; солидарность
表同情 выражать сочувствие (солидарность)
团结力
сплачивающая (организующая) сила; силы сплочения; сплоченность, солидарность
共进退
сотрудничать, солидаризироваться, идти вместе, тесное сотрудничество, солидарность
民族团结
национальная солидарность; единство национальностей
友爱团结
товарищеская солидарность; товарищеский солидарность
数字团结
цифровая солидарность
团结银行
Банк Солидарность
非洲妇女团结会
Солидарность женщин Африки
亡者的忠诚
Солидарность в смерти
合作团结结对项目
проект "Партнерство - солидарность - породнение"
团结工联
"Солидарность"
团结
1) сплачиваться; соединяться; сплочение; сплоченность, солидарность; единение
толкование:
1. ж.Активное сочувствие чьим-л. действиям или мнениям; общность интересов, единодушие.
2. ж.
Совместная ответственность (в юриспруденции).
синонимы:
см. согласиепримеры:
表同情
выражать сочувствие (солидарность)
深表同情
выразить полную солидарность
无产阶级的国际团结
международная солидарность пролетариата
突尼斯自力更生团结协会
Тунисская ассоциация за самостоятельное развитие и солидарность
北京+10 宣言:团结合作,实现性别平等、发展与和平
Декларация «Пекин плюс 10: солидарность во имя равенства между мужчинами и женщинами, развития и мира»
全球相互依存和团结运动:欧洲反对贫穷和社会排斥
Кампания Совета Европы "Глобальная взаимозависимость и солидарность: Европа против нищеты и социальной изоляции"
促进南部非洲和纳米比亚和平会议:声援前线国家
Конференция "За мир в южной части Африки и Намибии: солидарность с прифронтовыми государствами"
行动起来促进裁军实现一个安全、和平、自由、团结世界宣言
Декларация "Выступать за разоружение и безопасность, за мир во всем мире, за свободу и солидарность"
欧洲南北相互依存和团结运动
Европейская кампания за взаимозависимость и солидарность Севера-Юга
欧洲人民平等参与团结会
Европейская солидарность во имя равного участия людей
独立、团结和安全国际会议
Международная конференция за независимость, солидарность и безопасность
城市发展管理:南北团结国际会议
Международная конференция по теме "Управление городским развитием: солидарность "Север-Юг""
团结与全球化:创新筹资促进发展和传染病防治国际会议
международная конференция по теме“ Солидарность и глобализация: нетрадиционные формы финансированияразвития и борьба с пандемией “
国际团结和全球化:探索新战略
Международная солидарность и глобализация: в поисках новых стратегий
楠迪宣言:非加太国家在全球化世界中团结一致
Нандийская декларация: солидарность стран АКТ в условиях глобализации во всем мире
“团结一致反对不容忍、支持文化间对话”行动纲领
Программа действий "За солидарность против нетерпимости, за диалог культур"
促进平等、生态和发展团结运动
Солидарность в интересах равенства, экологии и развития
与…表示一致
выражать солидарность с кем-чем; выразить солидарность с кем-чем
表现出与…团结
проявить солидарность
现在,牦牛人决定与我们并肩作战。我们必须体现出部落的团结与互助精神,为他们夺回冰雾村。
Таунка теперь – наши братья по оружию. Мы должны доказать им нашу солидарность и отвоевать деревню Ледяной Пыли.
∗那把∗钥匙就在我这里。我这么跟你说吧,你人真的很好,愿意在罢工期间帮我们——这就是所谓的工人阶级一条心。
Вот, у меня есть ∗этот∗ ключ. И я хочу сказать тебе спасибо, что помогаешь нам во время забастовки. Солидарность рабочего класса, как говорится.
听起来她真不知道怎么成为女性之友!
Похоже, женская солидарность ей чужда!
“还有你那套垃圾种族主义理论。那个你也可以自己留着。为了有钱人在4频道不断播放那些对话,腐蚀工人阶级的团结性。”他凝视着余烬。
«А еще этот ваш расовый бред. Это тоже вам позволили оставить, чтобы вы продолжали балаболить на четвертом канале, помогая богачам и уничтожая солидарность рабочих». Он утыкается взглядом в погасшие угли.
也许只是骷髅头让你们团结一致吧。
Может, это просто солидарность Черепов.
我对此不太确定。在这种情况下要求∗阶级团结∗似乎过于天真了。
Что-то я не уверен. По-моему, тут наивно уповать на классовую солидарность.
你大老远跑来就是为了给我徽章啊?谢了,看来这职业还挺团结啊。
Ха, надо же! Ты дал себе труд проделать такой путь, чтобы вернуть мне медальон? Благодарю. Цеховая солидарность все еще жива!
这才叫照顾同行嘛!谢谢你,大师!我们会敬你一杯!
Ну вот это я понимаю, цеховая солидарность! Выпьем за твое здоровье!
与自然团结一心!
Солидарность с Природой!
1980年代的“团结 ”运动和共产主义被和平推翻在很大程度上是他们这代人的功劳。
Движение «Солидарность» 1980-х годов и мирное свержение коммунизма в большой степени было работой их поколения.
морфология:
солидáрность (сущ неод ед жен им)
солидáрности (сущ неод ед жен род)
солидáрности (сущ неод ед жен дат)
солидáрность (сущ неод ед жен вин)
солидáрностью (сущ неод ед жен тв)
солидáрности (сущ неод ед жен пр)
солидáрности (сущ неод мн им)
солидáрностей (сущ неод мн род)
солидáрностям (сущ неод мн дат)
солидáрности (сущ неод мн вин)
солидáрностями (сущ неод мн тв)
солидáрностях (сущ неод мн пр)