сопоставимый
可以比拟 (或比较、对比、相提并论) 的
сопоставимые цены - 可比价格
Эти два понятия совсем не сопоставимы. - 这两个概念根本不能相提并论。
可比的, 可以比较的, 可以比拟的, 可以对比的, 可以对照的, 可以相提并论的
可比的, 可比较的, 可对比的, 可以对照的, 可相提并论的
[形] 可以比拟的, 可以对比(对照)的; 可以相提并论的
可以比较的; 可以相提并论的
可以比拟的, 可以比较的, 可以对比(对照)的; 可以相提并论的
Эти два понятия вполне сопоставимы. 这两个概念是完全可以相比较的。
可比的, 可比较的, 可对比的, 可以对照的, 可相提并论的
[形] 可以比拟的, 可以对比(对照)的; 可以相提并论的
可以比较的; 可以相提并论的
слова с:
сопоставимые данные
сопоставимая таблица
сопоставительный
сопоставительный анализ
сопоставить
геофизические методы сопоставления разрезов скважин
геохимические методы сопоставления разрезов скважин
методы сопоставленя разрезов скважин
правило сопоставления сообщения с кодом
сопоставление
сопоставление данных
сопоставление разрезов скважин
сопоставлять
сопоставляющее устройство
в русских словах:
параллельный
2) (сопоставимый) 并行[的] bìngxíng[de], 平行重复的 píngxíng chóngfù-de; 类似[的] lèisì[de]
сопоставлять
сопоставить
сопоставить показания свидетелей - 把证人们的供词对照 一下
сравнивать
1) (сопоставлять) 比较 bǐjiào, 相比 xiāngbǐ
соотношение
[相互]关系 [xiānghù] guānxi; (сопоставление) 对比 duìbǐ
соотносить
确定对应关系 quèdìng duìyìng guānxi; (сопоставлять) 对比 duìbǐ
параллель
2) (сравнение, сопоставление) 对照 duìzhào, 比较 bǐjiào, 对比 duìbǐ
же
2) (при сопоставлении, тождестве) 正是 zhèngshì, 就是 jiùshì, 同样 tóngyàng, 同一个 tóng yīge
если
3) (при сопоставлении) 如果说..., 那么... rúguǒ shuō..., nàme... 一方面..., [另]一方面...yī fāngmiàn..., [lìng] yī fāngmiàn...
а
1) (при сопоставлении) 可[是] kě[shì]; 却[是] què[shì] (тк. перед сказ.); 而 ér, 但是 dànshì
в китайских словах:
理论可比平衡表
теоретический сопоставимый баланс
堪比
сопоставимый, соизмеримый, подобный, такой как; словно, как
可比较
сопоставимый, сравнимый, соизмеримый
同比增长
рост по сравнению с тем же периодом (предыдущего года); сопоставимый прирост
伦比
подобный; сопоставимый; равный
可比
сравнимый, сопоставимый
толкование:
прил.Такой, который можно сопоставить, сравнить с чем-л.
примеры:
这两个概念根本不能相提并论
Эти два понятия совсем не сопоставимы
морфология:
сопостави́мый (прл ед муж им)
сопостави́мого (прл ед муж род)
сопостави́мому (прл ед муж дат)
сопостави́мого (прл ед муж вин одуш)
сопостави́мый (прл ед муж вин неод)
сопостави́мым (прл ед муж тв)
сопостави́мом (прл ед муж пр)
сопостави́мая (прл ед жен им)
сопостави́мой (прл ед жен род)
сопостави́мой (прл ед жен дат)
сопостави́мую (прл ед жен вин)
сопостави́мою (прл ед жен тв)
сопостави́мой (прл ед жен тв)
сопостави́мой (прл ед жен пр)
сопостави́мое (прл ед ср им)
сопостави́мого (прл ед ср род)
сопостави́мому (прл ед ср дат)
сопостави́мое (прл ед ср вин)
сопостави́мым (прл ед ср тв)
сопостави́мом (прл ед ср пр)
сопостави́мые (прл мн им)
сопостави́мых (прл мн род)
сопостави́мым (прл мн дат)
сопостави́мые (прл мн вин неод)
сопостави́мых (прл мн вин одуш)
сопостави́мыми (прл мн тв)
сопостави́мых (прл мн пр)
сопостави́м (прл крат ед муж)
сопостави́ма (прл крат ед жен)
сопостави́мо (прл крат ед ср)
сопостави́мы (прл крат мн)
сопостави́мее (прл сравн)
сопостави́мей (прл сравн)
посопостави́мее (прл сравн)
посопостави́мей (прл сравн)