так, что небу жарко будет
слова с:
в китайских словах:
一差半错
有个一差半错 случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
但愿如此
да будет так; хотелось бы, чтобы было именно так; будем надеяться, что так и будет
一差半误
有个一差半误 случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
怕
这样怕还不好吗 неужто же [страшно, что] и так все же будет неладно?
聊复尔尔
пока что так; пусть пока будет так
一薰一莸
Если доброе и злое объединить вместе, злое всегда будет покрывать доброе так, что за злым не будет видно доброго.
不期然而然
не ожидали, [что будет] так, а [вышло] так; неожиданно, внезапно
一差二误
有个一差二误 случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
悔不当初
早知如此, 悔不当初 знать бы что так будет, сделал бы по-другому
要
你要知道,这才是正确 ты должен знать, что только так будет правильно
不见棺材不落泪
日本不会轻易投降的,除非在日本登陆,他们不见棺材不落泪的 Япония так легко не капитулирует, если не будет высадки в Японии, они ни за что не сдадутся
从小看大,三岁看老
别看他年纪小!从小看大,三岁看老,将来想必是做大事业的人。 Не смотри на то, что он молод! Каким был в детстве, таким и будет в старости; в будущем он наверняка станет большим человеком.
由着性子
没有党员的责任,就好比马儿没了缰绳,也就没有顾忌,由着性子来,很容易干出损害党的形象、损害人民利益的事情。 Не будет ответственности членов партии, это как у лошади без поводьев, то не будет и сдержанности, будет произвол, так очень легко сделать то, что навредит имиджу партии, навредит интересам народа.
一差二错
有个一差二错 случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
ссылается на:
要非常厉害地