унижать
унизить
损害自尊心 sǔnhài zìzūnxīn, 损害尊严 sǔnhài zūnyán; (оскорблять) 侮辱 wǔrǔ, 凌辱 língrǔ
унижать себя - 损害自己的尊严
унизить человеческое достоинство - 侮辱人格
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
侮辱
凌辱
损害尊严
(未)见унизить
1. 侮辱; 凌辱
2. 贬低; 损害
侮辱, 凌辱, 损害尊严, (未)见
унизить
凌辱; 侮辱; 贬低; 损害
[未] 见 унизить
见
унизить. Это нисколько неунижает его авторитет. 这一点也不会贬低他的威信。
слова с:
в русских словах:
уничтожать
3) перен. (унижать) 使...窘得无地自容 shǐ...jiǒngde wúdì zìróng, 使...窘得不知所措 shǐ...jiǒngde bùzhī suǒcuò
принижать
1) (унижать) 凌辱 língrǔ, 伤害...的自尊心 shānghài...de zìzūnxīn
в китайских словах:
凌轹
2) издеваться над (кем-л.); оскорблять; унижать; мучить, тиранить (кого-л.)
贬损
2) порицать, ущемлять, унижать
挫
3) посрамлять, унижать; задевать, оскорблять
挫人 оскорблять [других], унижать окружающих
3) быть посрамленным (оскорбленным, униженным, задетым)
凌藉
оскорблять; обижать, унижать, притеснять
人身侮辱
унижать человеческое достоинство, оскорблять личность
贬低人格
порочить репутацию; унижать достоинство; позорить
屈
2) склоняться, покоряться, подчиняться; унижаться
2) покорять, подчинять; держать в руках; унижать
屈人 подчинять (унижать) других
2) униженный, покорный
耻辱
позор, унижение; бесчестие, срам; позорить, унижать
摧辱
унижать, позорить
摧残
1) громить, уничтожать, разрушать; разорять; расправляться с...; подавлять; унижать, позорить
2) быть униженным (опозоренным)
摧
2) грубо останавливать; преграждать (заступать) дорогу; осаживать, ставить на место; унижать, позорить, насмехаться (над кем-л.)
室人交徧摧我 все домашние наперебой унижают меня
羞污
оскорблять, унижать; позорить
羞辱
2) оскорблять; срамить, позорить; унижать
贱视
смотреть с презрением; презирать; третировать; унижать
糟蹋
2) оскорблять, позорить, порочить, унижать, компрометировать
忝
1) позорить, унижать
暬
2) фамильярничать; унижать
嗤鄙
высмеивать, относиться с презрением, унижать
自轻
ставить себя низко; недооценивать себя, умалять свои достоинства; унижать себя; самоунижение, самоуничижение
凌上
обижать старших, унижать вышестоящих
折辱
третировать и оскорблять; подавлять и унижать; наносить оскорбления
㦒忚
2) презирать, унижать
作践
1) попирать, третировать, унижать, издеваться
为什么要作践你自己呢? почему ты должен унижаться?
凌
凌上 обижать старших, унижать вышестоящих
抑挫
унижать, оскорблять
凌辱
оскорблять, унижать, обижать; позорить, поносить; оскорбление, бесчестье; издевательство
卑
1) bēi; bī * низко ставить; презирать, унижать
何以卑我? зачем унижать меня?
贬辱
унижать, оскорблять; хулить, охаивать, ругать
卑侮
унижать, оскорблять, поносить
廷折
позорить перед [всем] двором; публично унижать
污辱
1) унижать, оскорблять, порочить
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Ставить кого-л. в унизительное положение.
2) Умалять чье-л. достоинство, оскорблять чье-л. самолюбие.
синонимы:
бесславить, уничижать, срамить, умалять значение, сбить рога (спесь). Втоптать в грязь. Ср. <Бесславить>. См. бесславитьпримеры:
挫人
оскорблять [других], унижать окружающих
何以卑我?
зачем унижать меня?
凌上
обижать старших, унижать вышестоящих
损害自己的尊严
унижать себя
我们总不能就这样被她说,对不对?我们去猎几头裂蹄牛吧。
Мы же не позволим ей так нас унижать, да? Давай добудем несколько копытней.
然后用恐惧控制他们就足够了。他们就算被拷打被羞辱,也不会反抗。即便是死了,他们也一样侍奉着他。
После этого они подчинялись ему просто из страха. Он мог мучить и унижать их, но они бы не восстали. Даже в смерти они служат ему.
当然不是了,这是自闭症。制表符。用尺子和六分仪或者其他什么东西自渎。你应该贬低和批判上层建筑。同时赞颂∗纯粹∗艺术的美德。
Нет, конечно, это чистый аутизм. Раскрашивание коробочек. Онанизм линейкой и секстантом, или что они там используют. Претенциозный институт архитектуры надлежит унижать и критиковать, в то время как достоинства ∗чистого∗ искусства надлежит превозносить.
你不能伤害别人的自尊。
Унижать людей - это свинство.
是,可是克雷斯普却自作主张把我鞭打到不省人事,以确保我不会再逃跑。杜拉克也没接到命令要饿我、虐待我。
Ага. Но у Креспи не было приказа бить меня нагайкой до потери сознания после первой попытки побега. А дю Лаку не поручали морить меня голодом и унижать.
别小看我,辛迪!
Синди, перестань меня унижать!
不要让自己难堪。只有蠢货才侮辱他们不能理解的东西。
Не стоит унижать себя еще больше. Лишь недоумки оскорбляют то, чего не могут понять.
你知道吗...你说得对!我不会再让你欺负我了!阿玛蒂亚会把我变回来的!
Знаешь... а ведь ты прав! Я никому не позволю меня унижать! Амадия меня поддержит!
你不过是个嗜杀成性的恶棍!我可是珍贵无比的动物。我不会让你或者一点该死的痘痘威胁我的地位。我会康复的!
Ах ты кровожадная тварь! Я – трофей, а не домашняя живность! И я не позволю ни тебе, ни какой-то там заразе себя унижать. Я выздоровлю!
你一定要跟我炫耀,是吧?
Обязательно было меня унижать?
你没有资格对伟大的亨利·库克做出半点诋毁。
Не советую унижать великого Генри Кука.
我可不会邀请你到我的地盘然后鞭你一顿,我有吗?
Я ведь не приглашаю к себе гостей, чтобы потом их унижать.
很好,我可不会为了软脚虾作战。
Это хорошо. Я не стала бы подчиняться тому, кто позволяет себя унижать.
морфология:
унижáть (гл несов перех инф)
унижáл (гл несов перех прош ед муж)
унижáла (гл несов перех прош ед жен)
унижáло (гл несов перех прош ед ср)
унижáли (гл несов перех прош мн)
унижáют (гл несов перех наст мн 3-е)
унижáю (гл несов перех наст ед 1-е)
унижáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
унижáет (гл несов перех наст ед 3-е)
унижáем (гл несов перех наст мн 1-е)
унижáете (гл несов перех наст мн 2-е)
унижáй (гл несов перех пов ед)
унижáйте (гл несов перех пов мн)
унижáвший (прч несов перех прош ед муж им)
унижáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
унижáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
унижáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
унижáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
унижáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
унижáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
унижáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
унижáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
унижáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
унижáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
унижáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
унижáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
унижáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
унижáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
унижáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
унижáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
унижáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
унижáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
унижáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
унижáвшие (прч несов перех прош мн им)
унижáвших (прч несов перех прош мн род)
унижáвшим (прч несов перех прош мн дат)
унижáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
унижáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
унижáвшими (прч несов перех прош мн тв)
унижáвших (прч несов перех прош мн пр)
унижáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
унижáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
унижáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
унижáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
унижáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
унижáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
унижáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
унижáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
унижáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
унижáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
унижáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
унижáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
унижáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
унижáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
унижáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
унижáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
унижáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
унижáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
унижáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
унижáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
унижáемые (прч несов перех страд наст мн им)
унижáемых (прч несов перех страд наст мн род)
унижáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
унижáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
унижáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
унижáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
унижáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
унижáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
унижáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
унижáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
унижáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
унижáющий (прч несов перех наст ед муж им)
унижáющего (прч несов перех наст ед муж род)
унижáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
унижáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
унижáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
унижáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
унижáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
унижáющая (прч несов перех наст ед жен им)
унижáющей (прч несов перех наст ед жен род)
унижáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
унижáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
унижáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
унижáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
унижáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
унижáющее (прч несов перех наст ед ср им)
унижáющего (прч несов перех наст ед ср род)
унижáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
унижáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
унижáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
унижáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
унижáющие (прч несов перех наст мн им)
унижáющих (прч несов перех наст мн род)
унижáющим (прч несов перех наст мн дат)
унижáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
унижáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
унижáющими (прч несов перех наст мн тв)
унижáющих (прч несов перех наст мн пр)
унижáя (дееп несов перех наст)