устаревать
устареть
过时 guòshí; 陈旧 chénjiù
эти научные выводы не устарели - 这些科学论断并没有过时
оборудование устарело - 设备陈旧了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
老
衰老
不适于
陈旧
过时
(未)见устареть
老, 衰老, 不适于, 陈旧, 过时, (未)见
устареть
1. 变老
2. 过时; 陈旧
1. 变老 ; 2.过时; 陈旧
[未] 见 устареть
变老; 陈旧; 过时
见устареть
слова с:
в русских словах:
стареть
2) тк. несов. (устаревать) [变]陈旧 [biàn] chénjiù; (о модe) 逐渐过时 zhújián guòshí
отживать
2) (устаревать) 过时 guòshí, 变陈腐 biàn chénfǔ
в китайских словах:
老旧
3) устаревший, устаревать
自然废退
Естественное Устаревание
将其淘汰
Плановое Устаревание
老化程度
степень устаревания
过时器材
устаревшая материальная часть
陈旧定额
устаревшая норма
改革陈旧装置
реконструировать устаревшее оборудование; реформировать старую установку
旧词
устаревшее слово
陈旧货
устаревшие товары
过时的附魔配方
Устаревший рецепт чар
落伍
2) отстать; отсталый, устаревший
厌套
старая (трафаретная) форма; устаревший прием; избитое выражение
陈旧
устаревший; устареть; старый, ветхий
腐
2) подвергаться тлению, быть преходящим; забываться; тленный, преходящий; устаревший
鸟虫书
устаревший стиль письма (напоминающий формы птиц и насекомых, узаконенный Ван Маном в I в. н. э. для надписей на знаменах и амулетах)
两参
участие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; [пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими]
участие кадровых работников в производственном труде, а рабочих - в управлении предприятием; [пересмотр устаревших правил и порядков; сотрудничество между руководящими кадрами, инженерно-техническими работниками и рабочими]
革故鼎新
отменить устаревшее и установить новое; обновление; изменения, перемены, нововведения, реорганизация
革
革故 изменять старое (устаревшее)
古字
иероглиф древнего начертания; устаревший иероглиф
陈规
1) устаревшие обычаи, общепринятые нормы, условности
旧式的金属头盔
Устаревший металлический шлем
陈套
устаревший штамп; избитый, истасканный; банальный, пошлый
过时之法
Устаревший подход
过时
1) выйти из моды, быть не в моде; отстать от своего времени; отживший свой век, устаревший, старомодный
淘汰飞机
устаревший самолет
过景
запоздалый, несвоевременный, устаревший
百花齐放, 推陈出新
пусть расцветают сто цветов, отбрасывать устаревшее и открывать новое
死字
1) вышедший из употребления иероглиф; устаревшее слово; "мертвый" иероглиф
过时数据
устаревшие данные; устаревший данный
老
3) старый, старинный; старомодный; консервативный, косный; педантичный; устаревший; изношенный; ветхий
老机器 устаревшая машина
陈旧的设备
устаревшее оборудование
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Не соответствовать современным требованиям, запросам.
б) Выходить из употребления, из моды.
2) а) устар. Становиться старым; стареть.
б) Становиться непригодным для чего-л. по возрасту.
примеры:
以往建议执行滞后情况
устаревание сделанных ранее рекомендаций
淘汰条件:
Устаревает после:
морфология:
устаревáть (гл несов непер инф)
устаревáл (гл несов непер прош ед муж)
устаревáла (гл несов непер прош ед жен)
устаревáло (гл несов непер прош ед ср)
устаревáли (гл несов непер прош мн)
устаревáют (гл несов непер наст мн 3-е)
устаревáю (гл несов непер наст ед 1-е)
устаревáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
устаревáет (гл несов непер наст ед 3-е)
устаревáем (гл несов непер наст мн 1-е)
устаревáете (гл несов непер наст мн 2-е)
устаревáй (гл несов непер пов ед)
устаревáйте (гл несов непер пов мн)
устаревáвший (прч несов непер прош ед муж им)
устаревáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
устаревáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
устаревáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
устаревáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
устаревáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
устаревáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
устаревáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
устаревáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
устаревáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
устаревáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
устаревáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
устаревáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
устаревáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
устаревáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
устаревáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
устаревáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
устаревáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
устаревáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
устаревáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
устаревáвшие (прч несов непер прош мн им)
устаревáвших (прч несов непер прош мн род)
устаревáвшим (прч несов непер прош мн дат)
устаревáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
устаревáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
устаревáвшими (прч несов непер прош мн тв)
устаревáвших (прч несов непер прош мн пр)
устаревáющий (прч несов непер наст ед муж им)
устаревáющего (прч несов непер наст ед муж род)
устаревáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
устаревáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
устаревáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
устаревáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
устаревáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
устаревáющая (прч несов непер наст ед жен им)
устаревáющей (прч несов непер наст ед жен род)
устаревáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
устаревáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
устаревáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
устаревáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
устаревáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
устаревáющее (прч несов непер наст ед ср им)
устаревáющего (прч несов непер наст ед ср род)
устаревáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
устаревáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
устаревáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
устаревáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
устаревáющие (прч несов непер наст мн им)
устаревáющих (прч несов непер наст мн род)
устаревáющим (прч несов непер наст мн дат)
устаревáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
устаревáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
устаревáющими (прч несов непер наст мн тв)
устаревáющих (прч несов непер наст мн пр)
устаревáя (дееп несов непер наст)