целый ряд
许多,一系列
许多,一系列
слова с:
в русских словах:
ряд
целый ряд - 许多
в китайских словах:
一系列的方针、政策
целый ряд правильных курсов и установок
许许多多的例外
целый ряд исключений
一系列新的方针政策
целый ряд новых политических установок
一系列行之有效的方针政策
целый ряд эффективных установок
一系列方针政策
целый ряд курсов и установок
一系列动作
целый ряд поступков
一大串
целая цепь, целая серия, целый ряд
荐
荐瘥 целый ряд недугов; беда за бедой
系列
一系列 целый ряд, целая серия
堆
许多问题都堆在一块儿子 целый ряд вопросов свалили в кучу (невозможно разобраться)
许多
очень много, порядочно; целый ряд
许许多多的花样儿 множество (целый ряд) различных расцветок
整套
полный набор (комплект); целый ряд (напр. доводов); полный, комплектный
一系列
ряд, целый ряд, целая серия
一连串儿
[целая] вереница, целый ряд, целая цепь; беспрерывно, вереницей
许多问题
множество вопросов, целый ряд проблем
无关宏旨
这些错误不是偶然的, 个别的, 无关宏旨的, 而是一系列原则性的错误. Эти ошибки не являются случайными, отдельными, несущественными, - это целый ряд ошибок принципиального характера.
一系列的方针, 政策
целый ряд правильных курсов и установок
地质过程
地壳内一系列复杂的地质过程方兴未艾 целый ряд тектонических процессов бурно протекает под землей
连跪
целый ряд поражений, проигрывать раз за разом
一些个
2) сев. диал. много, целый ряд
примеры:
许多问题都堆在一块儿子
целый ряд вопросов свалили в кучу ([i]невозможно разобраться[/i])
我们讨论了一些很早以前发生的事, 实在是“炒冷饭”, 毫无意思.
Мы обсудили целый ряд давно происшедших случаев, действительно бессмысленная и пустая трата времени.
许许多多的花样儿
множество (целый ряд) различных расцветок
荐瘥
целый ряд недугов; беда за бедой
双方的讨论覆盖了一系列话题
двустороннее обсуждение охватывало целый ряд тем
拥有多项发明和实用新型专利以及软件产品
имеет целый ряд исследовательских патентов и патентов на полезные модели, а также программные продукты
一系列的问题
целый ряд проблем
一系列的事件
целый ряд событий
一系列两手抓的战略方针
целый ряд стратегических установок на то, чтобы браться за дело обеими руками
制定了一系列新的正确的政策
выработал целый ряд новых верных установок
一系列新品种甜甜花被开发了出来:有些花朵数量是原来的三倍,有些花朵体积变大了五六倍还可以随风飞翔,有些甚至能结出甘甜可口的果实。
Результатом стал целый ряд новых видов цветка-сахарка: одни давали в трое больше цветов, на других размер цветков увеличился в пять, а то и шесть раз, и они могли парить на ветру, а некоторые даже приносили сладкие, приятные на вкус плоды.
还有一些更老套的诨名:当然了,有白粉,除此之外,还有雪花,小白,珍珠。任何跟白色有关的都行。
Есть еще целый ряд банальных уличных названий: конечно же, снег, а еще кокос, мел, иней. В общем, что-то белое, что угодно.
凤头鹦鹉是一种长着直立羽冠的鹦鹉,是在塞美尼群岛和法斯拉美南部被发现的。以才智和普遍早熟而闻名的凤头鹦鹉在鸟类饲养界很受欢迎;然而,它们经常会表现出各种各样的行为问题。
Какаду — это попугаи с раскрывающимся гребешком, обитающие на Семенинских островах и в южной части Фас-а-ля-Мер. Какаду популярны у птицеводов из-за высокого уровня интеллекта и общей развитости. Однако у этого вида наблюдается целый ряд проблем с поведением.
我们这儿有本地货也有外国进口货,有稀有书籍也有珍贵宝石,最近还有我们勇敢又高尚的女巫猎人从法师那里没收来的独家商品(法师是我们美丽城市的毒瘤,慷慨的女巫猎人特许我们贩卖这些商品)。
Предлагаем местные и экзотические товары, редкие книги, драгоценные камни и целый ряд уникальных предметов, конфискованных у новиградских чародеев - мерзости, поразившей наш прекрасный город, - отважными и доблестными Охотниками на колдуний (и с их же позволения выставленных на продажу).
说真的,好多事你做起来好像很容易,其实你的能力真的很强。
На вид тебе так легко все дается. У тебя есть целый ряд преимуществ.
通配符:这些政策拥有各类强力效果,但只能放置在通配符政策槽位中。
Универсальный: этот курс дает целый ряд мощных эффектов и может быть размещен только в ячейке универсального политического курса.
对发展 科学有许多好处。
Дает целый ряд преимуществ для науки.