上行道路
shàngxíng dàolù
восходящий путь
ascending pathway
примеры:
「你看到的是瀑布。我看到的是上行道路。」 ~探险队法师蔻达黎
«Вы видите водопад. Я вижу путь наверх». — Ко-Дари, чародейка экспедиции
从人行道上走到马路上
сойти с тротуара на мостовую
掠道面飞行(道路上空超低空飞行)
бреющий полёт над дорогой
那破车泥泞的道路上慢吞吞地向前爬行。
The damaged car was labouring along the muddy road.
在天际道路上旅行的三支贸易商队都是瑞撒德的。
Рисад - хозяин трех торговых караванов, которые ходят по дорогам Скайрима.
是的,我被雇来保护那些行走在天际上道路的旅客。
Да, меня наняли защищать остальных, пока мы бродим по дорогам Скайрима.
在路上时,按住 >,无需控制方向就能自动沿着道路行走。
Чтобы автоматически оставаться на дороге, зажмите > и не управляйте лошадью.
他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。
On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.
嗯...如果我理解对了的话,它的意思是:“在沃吉尔的道路上安全行走。”
Хм-мхм, если я правильно понимаю, здесь написано: "Иди спокойно тропою Врогира".
你的言谈和行为应该受到谴责,这只能使你的人民在愚昧和贫穷的道路上越走越远。(谴责你)
Эти постыдные слова и действия приведут ваш народ лишь к невежеству и нищете (осуждает вас).
在…道路上
на пути к
他们踩着泥泞的道路行进。
They slopped along the muddy road.
可将敌方道路视为己方道路行军。
Позволяет двигаться по вражеским дорогам, как по своим.
在…道路上(前进)
на пути к
从道路上走开
сойти с дороги
社区基础设施和道路行动纲领
Community Infrastructure and Road Action Programme
昨天路上行人车辆很多。
There was a lot of traffic on the roads yesterday.
是…道路上的里程碑
стоять вехой на пути; стоять вехой на каком пути
清除道路上的积雪
счистить снег с путей
走在错误的道路上
идти по ложному пути
蛇从道路上爬开了
змея отползла с дороги
从道路上扔开石头
откинуть камень с дороги
所有补给马车都必须改道前往石戒,以协助进行收集。事情办完后,你们方可回到原定的道路上。
Все повозки с припасами необходимо направить в Каменный Дозор для помощи со сборами. По выполнении задания возвращайтесь на назначенные маршруты.
除去道路上的障碍物
устранить преграду с пути
在通往婚姻的道路上
на пути к браку
从道路上转入树林里
свернуть с дороги в лес
干树叶在道路上打旋。
Сухие листья завихрились на дороге.
在通往成功的道路上
на пути к успеху
单位可以如同在道路上行进一样穿越位於友好领土的森林和丛林。在研究车轮前这些单元格就可以建造 商路。
По лесу и джунглям дружественных территорий юниты движутся, как по дорогам. Изобретение колеса позволит прокладывать по этим клеткам торговые пути. Караваны могут ходить везде.
堤道加高的行道,如穿过水洼或沼泽的道路
A raised roadway, as across water or marshland.
临时道路上的技术桥梁
технологические мосты на временных дорогах
扫除自己道路上的一切
смести всё на своём пути
别站在道路上,孩子!
Уйди с дороги, малыш!
在永恒之火的道路上……
На пути к Вечному Огню.
他将汽车停在紧靠人行道路缘的地方。
He parked his car close to the curb.
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
В праздник поминовения усопших идет беспрерывная дождь, прохожий на пути так расстроился, как будто своя душа уходит из тела.
在林间道路上用拖车搬运。
На волокушах возили по лесным дорогам.
пословный:
上行 | 行道 | 道路 | |
1) идти вверх (напр. против течения), обр. направляться в столицу
2) идти в нечётном направлении (о поездах, пароходах)
3) офиц. направляться в вышестоящую инстанцию (о бумаге); по начальству 4) биол. восходящий, анадромный
5) (upload) отдача
|
профессия, специальность, ремесло
xíngdào
1) путешествовать; идти по дороге
2) следовать дао, следовать но правильному пути 3) распространять свои убеждения
4) будд. ходить вокруг изображения будды во время религиозного служения
5) тропа, дорожка для пешеходов
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
похожие:
上行信道
通行道路
上行路径
上行通路
上行线路
上行链路
桥上道路
走上道路
在道路上
坝上道路
绕行道路
上行管道
在 道路上
道路通行费
街道上罪行
旁路滑行道
沿道路行进
桥上人行道
绕行的道路
路侧人行道
踏上…的道路
道路上空遮障
走上犯罪道路
道路上部结构
车行道路缘带
单车行驶道路
分道行驶公路
道路车行部分
上行线路发车
上行线路噪声
上行线路信号
冰雪路上行车
通行道路关闭
出口伴行道路
道路通行规定
入口伴行道路
双车行驶道路
道路通行能力
双向行车道路
道路可以通行
道路无法通行
上行链路基带
上行数据链路
矩阵上行链路
上行性尿路造影
上行线路保护率
难于通行的道路
路上行人口似碑
从道路上拐下去
走上犯罪的道路
走上危险的道路
自行车专用道路
非车辆行驶道路
泌尿道移行上皮
航空站环行道路
在下滑道上飞行
水上机场滑行道
清除道路上的积雪
是道路上的里程碑
清除道路上的敌人
弯道上的单坡路拱
拿开道路上的障碍
道路上压平的地方
走上集体化的道路
车队绵延在道路上
道路安全行动十年
秋季道路上的泥泞
使走上富裕的道路
在小道上鱼贯而行
滑行道上等待位置
使用矩阵上行链路
上行性尿路造影术
货运与客运混行道路
使 走上富裕的道路
是 道路上的里程碑
从人行道走到马路上
在泥泞的道路上行走
收通行费的道路设施
公路上的单行线交通
靠左侧道路行驶标志
春季道路难行的时节
靠右侧道路行驶标志
泌尿道移行上皮细胞
水平道路行驶阻力功率
道路沿着慢坡向上延伸
对轨道上运行的物体跟踪
在中国特色社会主义道路上
半路上的新闻——道听途说
根据道路条件自行调节减震器
在大气层内和空间轨道上飞行
在学者的道路上并非处处是鲜花
航空站环行道路, 机场环行路
道路养护部门生产行政综合大楼
把石头从道路上一块一块地扔开
轻伤员们三三两两地在路上蹒跚而行
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局