在道路上
zài dàolù shang
на дороге (пути) (в т. ч. в сост. конс. 在...道路上 на пути к)
в русских словах:
завихриться
-ится〔完〕呈螺旋状升起. Сухие листья ~лись на дороге. 干树叶在道路上打旋。‖ завихрение〔中〕〈专〉. ~ воды 水的旋涡.
перестроение
超车(在道路上行驶时)
примеры:
在…道路上
на пути к
在…道路上(前进)
на пути к
干树叶在道路上打旋。
Сухие листья завихрились на дороге.
在林间道路上用拖车搬运。
На волокушах возили по лесным дорогам.
两脚在泥泞的道路上直打滑
По грязной дороге скользят ноги
汽车在崎岖的道路上颠得很厉害。
The car jolted badly over the rough road.
机动车在道路上变更车道需要注意什么?
В случае, если транспортное средство на дороге меняет полосу движения, чему надо уделять внимание?
在学者的道路上并非处处是鲜花(学者奋斗的道路是不平坦的)
Путь ученого не устлан розами
犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.
在道路左边
влево от дороги
从道路上走开
сойти с дороги
在道路的右边
с правой стороны дороги
在道路的转弯处
на повороте дороги
是…道路上的里程碑
стоять вехой на пути; стоять вехой на каком пути
清除道路上的积雪
счистить снег с путей
从道路上扔开石头
откинуть камень с дороги
蛇从道路上爬开了
змея отползла с дороги
除去道路上的障碍物
устранить преграду с пути
从人行道上走到马路上
сойти с тротуара на мостовую
从道路上转入树林里
свернуть с дороги в лес
道路在丘陵之间弯弯曲曲
дорога виляла между холмами
掠道面飞行(道路上空超低空飞行)
бреющий полёт над дорогой
扫除自己道路上的一切
смести всё на своём пути
拿开(或除去)道路上的障碍(物)
устранить преграду с пути
在路上布雷
минировать дорогу
在路上截住…
перехватить кого по дороге
在路上饿坏
изголодаться в пути
在路上冻透了
иззябнуть в дороге
在路上设关卡
устанавливать кордон на дороге
胜利的时候,要看到前进道路上的困难。
Когда одержана победа, нужно видеть трудности на пути продвижения вперед.
道路上的车辙被雨淋得模糊不清了
колеи на дороге расползлись от дождя
他在路上挨了冻
Он перемерерз в дороге
我们在路上 谈谈吧
поговорим дорогой
我们在路上谈吧!
поговорим дорогой!
在路上捡到一个硬币
поднять монету на дороге
在路上他们赶上了大风。
On the way they ran into a high wind.
我在路上碰到你妹妹了。
I met your sister on the way.
无目的地在路上徘徊
wander up and down the road aimlessly
买了一本书,好在路上看看
купил книжку, чтобы в дороге почитать
公共汽车在路上抛锚了。
The bus broke down on the way.
苹果在路上都磕碰坏了
Яблоки побились в дороге
拖拉机走在路上铿铿地响。
Tractors clattered along the road.
马在路上快步跑了起来
Лошадка зарысила по дороге
пословный:
在道 | 道路 | 路上 | |
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
1) на дороге; на улице
2) в пути, в дороге
|
похожие:
在路上
在赤道上
桥上道路
倒在路上
坝上道路
上行道路
在轨道上
在半路上
在路上走
走上道路
路在嘴巴上
在铁路道口
在路上抛锚
在道路左边
在路上布雷
在路上相遇
在路上饿坏
在路上截住
在 道路上
走上 道路
保持在轨道上
跨接在线路上
在轨道上装配
在跑道上起降
在道路之外的
在轨道上移动
在半路上相遇
心早已在道上
在公路上着陆
道路上空遮障
道路上部结构
在路上截住牲口
在下滑道上飞行
在轨道上加燃料
在道义上有责任
走上危险的道路
在道路的转弯处
在路上耽搁过久
在林荫道上散步
在街道上筑街垒
在公路上开飞车
在轨道上的重量
在路上堆满石头
从道路上拐下去
在路上花掉许多钱
轨道上存在的时间
在路上埋雷的任务
在路上冻得很厉害
在上班或下班路上
在跑道上应用泡沫
在小道上鱼贯而行
在限制坡道上接轨
在轨道上的适航性
车队绵延在道路上
在草原的路上徘徊
是道路上的里程碑
清除道路上的积雪
弯道上的单坡路拱
拿开道路上的障碍
走上集体化的道路
清除道路上的敌人
使走上富裕的道路
秋季道路上的泥泞
道路上压平的地方
限制在公路上的速度
在道路的弧形转弯处
在路上一连站几小时
在泥泞的道路上行走
在无铺面跑道上着陆
在混凝土跑道上着陆
从人行道走到马路上
使 走上富裕的道路
是 道路上的里程碑
在小路上撒一层沙子
道路沿着慢坡向上延伸
在未准备好进路上接车
在窄路上汽车很难错车
在跑道上喷洒灭火泡沫
可在路上运输的发射装置
和同志们在路上没有相遇
用枯枝在沼泽地铺垫道路
蹄铁在马路上发出得得声
蹄铁在马路上发出声
资本主义道路在中国走不通
半路上的新闻——道听途说
在轨道上卫星防撞会合系统
蹄铁在马路上发出哈嘚嘚声
偶极子干扰片在轨道上的分布
在学者的道路上并非处处是鲜花
把石头从道路上一块一块地扔开
轻伤员们三三两两地在路上蹒跚而行
装在端安全道上的机场应急拦阻装置
要把苹果用稻草垫好, 免得在路上撞坏
苏联石油工业企业建筑工业部上下水管及道路施工管理总局