不生不死
_
1. 超脱生死的境界。 入楞伽经·卷八: “如来藏世间, 不生不死, 不来不去, 常恒清凉不变。 ”亦作“不死不生”。
2. 要死不活, 苟延残喘。 如: “病成这个样子, 不生不死, 痛苦非常! ”
bù shēng bù sǐ
1) 超脱生死的境界。
入楞伽经.卷八:「如来藏世间,不生不死,不来不去,常恒清凉不变。」
亦作「不死不生」。
2) 要死不活,苟延残喘。
如:「病成这个样子,不生不死,痛苦非常!」
bù shēng bù sǐ
Without life there would be no death.; Whithout death, no life.bùshēngbùsǐ
1) No life, no death.
2) half alive
примеры:
让你永生不死!
Живите тысячу лет!
我打算永生不死。
Я собираюсь жить вечно.
悬赏:生死不限
Разыскивается живым или мертвым
哈,看吧?长生不死的优点。
Ха... Ну, видишь... Вот преимущества бессмертия.
唔...我被命令去扫荡那些不死生物…
Ээээ... Видишь ли, господин, мне приказали избавиться от этих мертвяков...
但它们没有跟你说她永生不死。
Они не сказали тебе, что она бессмертна.
长生不死值得付出一切代价去争取。
Бессмертие стоит любой заплаченной цены.
就算堕落者和不死生物也需要保护者。
Даже нежить нуждается в защитнике.
嗯,有狼…很多狼…还有不死生物…以及精灵与地精。
Ну, волки... много их... мертвяки опять же и эльфы с кобольдами.
格利极的不死生物以对生者的恨意为养分。
Нежить Гриксиса питается своей ненавистью к живым.
夜火会把不死生物的最大弱点转化为可怕的力量。
Ночной огонь превращает самую большую слабость нежити в великую силу.
怎么回事?那些元素生物正在进行不死不休的战斗!
Что происходит? Элементали убивают друг друга!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不生 | 不死 | ||
1) не умирать; бессмертие
2) будд. нирвана
|