个人持有
_
hold in one’s own possession
иметь лично
hold in one's own possession
примеры:
巴苏尔的这封信里的消息真是可怕。这个暗滩教派对我们而言始终是一个很大的威胁,必须尽快清除才行。我和东北方的奥迪拉兰城中的暗滩教派打过交道,他们中的一个人持有一枚灵魂宝石,其中蕴藏着有关这个教派的魔法的秘密。
Письмо Балтула приводит меня в ужас. Этот клан Темной Нити – сущее бельмо у меня на глазу, и его надо устранить! Мне приходилось иметь дело с мерзавцами из Темной Нити к северо-востоку отсюда в Ордиль-Аране. У одного из них есть самоцвет души, в котором, как я думаю, заключается секрет силы клана.
欧洲个人取得和持有火器管制公约
Европейская конвенция о контроле за приобретением и хранением огнестрельного оружия частными лицами
证书持有者一个持有证书的人,尤指被考查机构证明为专家的医生
One who has received a diploma, especially a physician certified as a specialist by a board of examiners.
对于一个持有骷髅钥匙的人来说偷走伐莫之眼易如反掌。
Для того, кто владеет Скелетным ключом, украсть Глаза фалмера - детская забава.
对于一个持有骷髅钥匙的人来说,偷走法莫之眼是易如反掌。
Для того, кто владеет Скелетным ключом, украсть Глаза фалмера - детская забава.
有了绿维珑的剧毒薯条,你的死人朋友会比那个持有毒奶酪的家伙还要多。
Благодаря отравленной жареной картошке вы перебьете больше друзей, чем ваш приятель с тележкой отравленных сыров.
你是认识那位「偶像」吗?那个人,一定也是一位很厉害的「神之眼」持有者吧。
Ты знаешь этого человека? Похоже, что это могучий обладатель Глаза Бога.
先前的持有人
прежний держатель (предъявитель)
欧盟护照持有人
обладатель паспорта Евросоюза
你在那里听到有个人在持续不断地嚷嚷了吗?那就是哈辛·考尔,他们的首领。
<Видел/Видела> ли ты там человека, который, не переставая, орет? Это не кто иной, как Хазен Каул, их предводитель.
目前,公会需要有人维持秩序。每个人都在等待墨瑟的死讯,这是个极度不稳定的时期。
Сейчас Гильдии нужен кто-то, чтобы поддерживать порядок. Все ждут новостей о смерти Мерсера, сейчас - самое время.
现在,公会需要有人维持秩序。每个人都在等待墨瑟的死讯,这是个极度缺乏稳定的时期。
Сейчас Гильдии нужен кто-то, чтобы поддерживать порядок. Все ждут новостей о смерти Мерсера, сейчас - самое время.
每个人都必须全神灌注。持有武器的激进分子,就和追猎者一样,对合成人痛下杀手。
Нельзя терять бдительности. Синта может убить как охотник, так и просто маньяк с оружием.
特许权持有人;特许经销代理人
торговое предприятие, реализующее изделия промышленного предприятия на основе договора франшизы
债券持有人所收到的利息
"плоский" доход (текущий доход по облигациям)
债券持有人有优先索赔权,风险最小。
Держатели облигаций имеют преимущественное право претензии, они несут наименьшие риски.
пословный:
个人 | 持有 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
похожие:
持有人
前持有人
个人所有
个人所有权
个人占有权
专有持有人
善意持有人
凭证持有人
专利持有人
股票持有人
账户持有人
诺浩持有人
债券持有人
抵押持有人
保单持有人
牌照持有人
单据持有人
期票持有人
基金持有人
正当持有人
技术持有人
法定持有人
汇票持有人
公债持有人
信函持有人
商标持有人
合法持有人
许可持有人
票据持有人
提单持有人
赃物持有人
真实持有人
登记持有人
持有人凭证
选择持有人
支票持有人
证券持有人
持有人保险单
一个有趣的人
有形个人财产
专有权持有人
预付款持有人
行李票持有人
专利权持有人
抵押品持有人
开业证持有人
个人持股公司
分配权持有人
信用证持有人
保持个人联系
持有人的权利
特许权持有人
选择权持有人
特许证持有人
保险单持有人
只有一个人能进
有价证券持有人
病人持有的病案
这个兽人有点矮
屋里只有两个人
信用债券持有人
共同股份持有人
公司债券持有人
对某人持有偏见
空运凭证持有人
个人直接占有产品
看出暗处有两个人
家里一个人也没有
劳动力归个人所有
单据的合法持有人
附近一个人也没有
产科开业证持有人
为租船契约持有人
债券持有人纪事报
是个有名的聪明人
证券持有人的登记
专利权持有人的委托
因公普通护照持有人
公民个人财产所有权
扣押财产持有人证书
经持有人认可的债券
外国人持有股票比率
船舶抵押契约持有人
有个虎人和我是生死之交
一千个人就有一千个哈姆雷特
一千个人眼中有一千个哈姆雷特
存款人、股票持有人与债权人协会
一个人走危险, 林子里有行凶作恶的