临到 的头上
_
На голову чью обрушиться; На голову чью посыпаться
примеры:
临到头上
нависать над головой
临到…的头上
на голову чью обрушиться; на голову чью посыпаться; На голову чью обрушиться; На голову чью посыпаться
灾难临到 头上了
собрались тучи над кем-чем; сгустились тучи над кем-чем
灾难临到头上了; 灾难临到…头上了
собрались тучи над кем-чем; сгустились тучи над кем-чем
灾难临到…头上了
собрались тучи над кем-чем; сгустились тучи над кем-чем
...危险临到他头上了
над ним нависла угроза чего-либо
死亡降临到他的头上
Смерть витает над ним
降临到某人头上的惨祸
a horrible disaster upon sb.
在...头上阴云密布; 灾难临到...头上
тучи нависли над кем-либо
如什么意外的事临到他的头上,可就糟了。
If anything should happen to him, that would be too bad.
事到临头,要沉住气。
Now that the situation becomes critical, one must keep calm.
事到临头她改变了主意。
В решающий момент она передумала.
你如果没有思想准备,事到临头就会抓瞎。
If you don’t anticipate what may happen, you’ll find yourself at a loss when sth. crops up.
把…戴到头上
надеть что на голову; надеть на голову
把帽子扣到头上
взбросить шапку на голову
пословный:
临到 | 的 | 头上 | |
1) приближаться, подходить
2) к тому времени, когда
3) прийтись, выпасть (на долю); свалиться
|
1) макушка; на голове; над головой, наверху
2) нависший над головой, срочный, актуальный
|