企业经营
qǐyè jīngyíng
ведение предпринимательской деятельности; управление предприятием
в русских словах:
предпринимательство
创业,经营活动,企业经营
примеры:
妇女参与加强企业经营能力新网络
Привлечение женщин к работе новой сети для развития предпринимательства
企业经营哲学
философия управления компанией:
Южно-Сибирское территориальное управление Министерства Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства 俄罗斯联邦反垄断政策和企业经营扶持部南西伯利亚地区管理局
ЮСТУ МАП РФ
Свердловское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部斯维尔德洛夫斯克地区管理局
СТУ МАП РФ
Нижегородское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部下诺夫哥罗德地区管理局
НТУ МАП
Забайкальский институт предпринимательства Сибирского университета потребительской кооперации 西伯利亚消费合作社大学后贝加尔企业经营学院
ЗИП СУПК
转让企业经营权
cede the right to work the enterprise
(企业)经营总量
хозяйственный портфель
连续经营的企业
функционирующее предприятие
合营企业;联合企业;合资经营
совместная предпринимательская деятельность; совместное предприятие
联合企业;合营企业;合资经营
совместное предприятие
企业所有权与经营权分开
separate enterprise ownership from managerial authority
清理破产企业重新经营
liquidate business and start fresh
企业兴衰主要在经营管理。
The uprising or downfalling of an enterprise lies in its management or administration.
校属企业的经营活动与经营资产
задействованные активы предприятий, находящихся в подчинении школы (вуза)
该工厂是家经营良好的企业。
The factory is a well-run establishment.
在企业正常经营过程中的买方
покупатель по обычным коммерческим операциям
乔治准备接手经营我们的美国企业。
George is taking over the running of our American operation.
一个国营企业
a publicly owned enterprise
国营企业家业大。
A state-owned enterprise is big and well-off.
搞活国营企业
enliven the state-owned enterprises
公私合营企业
a state-private enterprise
改组、联合、兼并、股份合作制、租赁、承包经营和出售小型国有企业
реорганизация, слияние, поглощение, внедрение акционерного механизма, аренда, подряд и продажа малых госпредприятий
合资企业在其经营活动中,可以直接向外国银行筹措资金。
A joint venture may in its business operation obtain fund from foreign bank directly.
他开始只经营一家小工厂,如今已成为一个石油大企业的头儿。
He started off with one small factory, and now he’s the head of an oil empire.
文明诚信民营企业
Цивилизованное и добросовестное частное предприятие
将私营企业国有化
национализировать частное предприятие
1.合伙关系 2.合营公司;合营企业
партнерство, ассоциация, совместное предприятие
他在一家私营企业上班。
Он работает на частном предприятии.
Санкт-Петербургская ассоциация совместных предприятий ( с 1990)圣彼得堡合营企业联合会
СПб АСП
发展中国家公营企业国际中心
Международный центр по государственным предприятиям в развивающихся странах
生物技术促进发展联营企业
Консорциум по биотехнологии в целях развития
给国营企业以更大的自主权
give state-owned enterprises a big say in management
муниципальное предприятие жилищно-социального и коммунального хозяйства 市营社会住房和公用事业企业
МП ЖСКХ
Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций 合营企业, 国际联合会和国际组织协会
АСП МОО
联营企业集团内部提供的劳务
services in a group of associated enterprises
拉丁美洲国营企业工人联合会
Латиноамериканская конфедерация рабочих государственных предприятий
发展中国家公营企业国际中心理事会
Совет международного центра по государственным предприятиям в развивающихся странах
国营合作社企业(国营企业和合作社按协议合并组建的企业)
государственно-кооперативное предприятие
改进合营企业会计制度国际工作队
Международная целевая группа по совершенствованию бухгалтерского учета для совместных предприятий
私商,无照营业者侵犯贸易垄断企业的人,例如在有特许权公司的经营范围内从事未经许可的贸易活动
One that trespasses on a trade monopoly, as by conducting unauthorized trade in an area designated to a chartered company.
鼓励为中新社的事业发展努力工作、积极奉献的合法经营行为。各企业实行经营业绩与经营人员奖罚挂钩、奖励与处罚并举的原则
Поощрению подлежит усердная работа по развитию бизнеса Китайского информационного агентства, активный вклад в законную хозяйственную деятельность. Каждое предприятие следует принципу привязки поощрений и взысканий задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников к результатам хозяйственной деятельности, принципу одновременного действия системы поощрений и системы взысканий
"Юганскнефтегаз+Куйбышеворгсинтез" 合营企业"尤甘石油天气+古比雪夫有机合成"石油公司, 尤科斯公司
ЮКОС НК
城镇集体经济分为“大集体”与“小集体”,其中“大集体”企业受政府行业管理部门领导,参照全民所有制企业的管理与员工待遇;“小集体”为自负盈亏自主经营。
Коллективная экономика города делится на «большие коллективы» и «малые коллективы». «Большие коллективы» руководятся отраслевыми управленческими органами правительства по образцу управления предприятиями с общенародной формой собственности и используют такую же систему поощрения работников. «Малые коллективы» имеют самостоятельное управление и сами отвечают за своё финансирование.
承担配合国家审计、巡视部门对社属企业等经济实体的审计、巡视工作,协同财务部门理顺经营工作中的财务关系,依据各经济实体的经营状况联合相关部门实行不定期的抽查
Берет на себя содействие государственным ведомствам инспекции и аудита в работе по аудиту, инспекции находящихся в подчинении агентства предприятий и иных экономических субъектов, совместно с финансовым отделом упорядочивает финансовые отношения в сфере работы по хозяйственной деятельности, на основании хозяйственного положения каждого экономического субъекта вместе с соответствующими отделами проводит нерегулярные выборочные проверки
这种设施,就是那些只在乎赚钱、不在乎救人的民营企业资助的。
Подобные комплексы финансировались частными корпорациями, которые больше заботились о прибыли, нежели о благе человечества.
“你肯定需要优秀、值得信赖的人来接替他们的位置,需要∗吃苦耐劳∗的人来经营这样一个垄断企业。”他笑着说。“这当然是为了社区的利益。”
И заменить их пришлось бы достойными, надежными людьми. Монополию должны держать в руках крепкие ∗парни∗. — Он ухмыляется. — Ради блага местных обитателей, конечно.
奖励的基本原则为:各企业在完成项目的成本支出和经营任务指标后,经社委会或公司股东会批准,可根据利润余额对经营人员给予一定幅度奖励
Базовый принцип поощрения: каждое предприятие после осуществления расходов на затраты по проекту и выполнения показателей хозяйственной деятельности по утверждению советом редакции или собранием акционеров компании, в зависимости от остатков прибыли предоставляет задействованным сотрудникам вознаграждение в определенном размере
正常营业周期是指企业从购买用于加工的资产起至实现现金或现金等价物的期间。
Обычный операционный цикл - это промежуток времени с момента приобретения предприятием активов для переработки до момента образования денежных средств или их эквивалентов.
农业经营集约化
degree of intensive farming
据这些社论所言,私营企业不过是组织劳动力的方式之一,而这是注定要发生的……
Согласно этим статьям, частные предприятия — это просто средство организации труда, который и без них существовал бы...
“是的。我的丈夫是河东的一个成功企业家。如果他能多∗参与∗一点我们在∗这里∗经营的生意就好了。”她有些沮丧。“不过无所谓,很快我们都会去大科戎了!”
Да. У моего мужа процветающий бизнес на восточном берегу реки. Если бы его еще заботило предприятие, которым мы занимаемся ∗здесь∗... — мрачно добавляет она. — Ну ничего, скоро мы все переберемся в Гран-Курон!
而且,除了石油和电气动力部门,伊拉克的国营企业从来都不是主要的就业单位。
Более того, если исключить нефтяную промышленность и электроэнергетику, государственные предприятия в Ираке никогда не были основными работодателями.
经营经销事业所需之执照
необходимые для ведения коммерческой деятельности разрешения
пословный:
企业 | 业经 | 经营 | |
предприятие, корпорация
|
офиц. своевременно, в своё время
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|
начинающиеся:
похожие:
经营业主
经营企业
外经企业
营业经理
农业经营
经营事业
经营商业
商业经营
行业经营
经销企业
经营企划
经营业务
公营企业
兼业经营
私营企业
民营企业
企业经济
企业经理
经营业绩
联营企业
营利企业
国营企业
市营企业
运营企业
工业经营
合营企业
实业经营
自营企业
混业经营
经营行业
业务经营
非营利企业
营业副经理
业务经营表
专业化经营
商业性经营
专业经营者
企业经济学
经营保险业
营业外经营
农业经营学
经营养兽业
工业经营学
跨行业经营
营业部经理
私营企业主
经营性业务
半国营企业
合营企业合同
个体经营企业
经营中的企业
分散经营企业
个体私营企业
企业永续经营
企业营销对策
小微企业经营
国营商业企业
经营企业系统
合营企业收益
民营国有企业
联营企业财团
多种经营企业
合营企业解散
全资民营企业
国营水产企业
专利联营企业
国营企业缴款
合股经营企业
航运联营企业
合营企业条例
国营保险企业
联合经营企业
并入国营企业
跨国经营企业
国际合营企业
合资经营企业
商业经营效率
合营企业登记
秘密代营企业
外国联营企业
工贸合营企业
国营联合企业
私营生产企业
合营企业清算
加入联营企业
国际联营企业
出租专营企业
建立合营企业
地方国营企业
公私合营企业
合营企业亏损
联营企业保险
经营全部业务
民营科技企业
合作经营企业
业务经营范围
农业集约经营
旱地农业经营
经营外汇业务
企业经济独立
经济核算企业
家庭经营工业
个体经营农业
混合企业经济
航空经营业务
粗放农业经营
经营管理业务
经营建筑业者
多种经营林业
混合农业经营
个体农业经营
国外业务经营
企业经济自主
集约农业经营
无溉农业经营
商业经营管理
多种经营农业
工业森林经营
多种经营业务
业务经营条件
商业经营管理学
独自经营的行业
共和国国营企业
农业的单一经营
商业经营情况表
经常营业损益表
经营进出口业务
农业市场经营法
非公司私营企业
国营合作社企业
合营企业所得税
私营企业基金会
国营企业奖金税
国营企业调节税
国营林业经济学
私营企业家协会
企业经济责任制
国营企业所得税
股权式合营企业
继续经营的企业
联合企业经营者
新企业经营集团
私营企业经济学
农业产业化经营
合同合营企业法
集团经营银行业务
农业机械经营形式
适度规模经营农业
经营运输保险业务
商业经营管理设备
业务经营资金动态
从事市场经营业务
经营委托代售业务
项目企业经济评价
经营业务所需贷款
中外合资经营企业
商业企业经济核算
企业横向经济联合
继续营业企业原理
非工业性事业经营
国营企业上缴利润
企业法人营业执照
商业企业经济效益
国营企业上缴收入
国际私营企业中心
经营中企业的价值
经营失败的新企业
企业日常经济活动
家庭企业方式经营
中外合作经营企业
企业对外经济活动
企业主营业务活动
欧洲公营企业中心
社会主义国营企业
合营企业纳税凭证
经营职业介绍所者
事业经营得不得法
转换企业经营机制
汽车运输联营企业
农业企业经营方针
国际航空运营企业
办理经营管理业务
对合营企业投资入伙
合营企业机构支助费
搞活国营大中型企业
企业改为经济核算制
政府企业经营委员会
建筑经济与企业管理
中外合资经营企业法
非正规经济部门企业
经济与企业治理倡议
房地产开发经营企业
企业职能的经济分析
企业生产经营自主权
建筑企业经营与管理
药品经营企业许可证
企业承包经营责任制
中外合作经营企业法
企业的综合营销方案
农业多种经营的发展
附属业务的经营比率
经营全面业务的银行
商业财务经营情况表
经营业务的综合研究
空运企业和运营人文件
合营企业, 合资企业
实行经济核算制的企业
外商投资企业营业执照
国营食品企业联合公司
转换国有企业的经营机制
不用现款结算的经营业务
国营基辅印刷企业联合公司
支持小企业经营联邦基金会
国营造纸工业企业管理总局
国营莫斯科制粉企业管理局
研究所和企业的经济合同关系
国营土拉省制革工业企业托拉斯
亚太经合组织企业领导人高峰会
对联营企业和合营企业的投资收益
国立渔场经营企业和渔业机械设计院
中华人民共和国中外合资经营企业法
中华人民共和国中外合作经营企业法
俄罗斯反垄断政策和支持企业经营部
国营林业及制材企业合理化技术协助管理处
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法
中国银行办理中外合资经营企业贷款暂行办法
中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法
中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定
全苏对外煤气工业项目经营和进出口供应联合公司
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法施行细则
全苏温室联合企业和马铃薯贮藏库建筑工程经营组织联合公司