似
sì, shì
![](images/player/negative_small/playup.png)
I гл.
1) быть похожим, походить на...; казаться (чем-л.); уподобляться
鳝大略似蛇 угорь в общем походит на змею
十榴花儿红似火 цветы граната красны, как огонь
似古人 уподобляться древним
式谷似之 и тогда они (его дети) в добрых делах будут походить на него (отца)
2) продолжать, преемствовать, наследовать; идти по стопам
似续妣祖 наследовать своим предкам
似续不承 линия наследования была прервана
II наречие
по-видимому, похоже, как будто
王似贤 князь, по-видимому, мудр
似不能 как будто не быть в состоянии; похоже, что не может
似有研究之必要 по-видимому, имеется необходимость исследовать [этот вопрос]
似属可行 как будто годится (подходит)
似… 没(不) …как будто..., но [на деле] не...
似睡没睡 как будто заснуть, но не спать; дремать
III служебное слово
1) ставится после прилагательного в конструкциях сравнения для указания на усиление степени качества
日见高明,便一日高似一日 солнце стало заметно выше и ярче, с каждым днём (день ото дня) оно всё выше
一个高似一个 один выше другого
汽车过去,快似一阵风 автомобиль промчался быстро, как порыв ветра
生活一年强似一年 жизнь с каждым годом становится лучше
2) предлог, вводит дополнение адресата действия (особенно часто в посвящении произведения)
写似某某 посвящается NN (такому-то)
说似人 сказать людям
3) shì см. 似的
IV собств.
Сы (фамилия)
V словообр.
в составе сложных терминов (естественные, точные науки) перед предметной основой: миметический, -видный, -подобный, псевдо-
似晶 миметический кристалл
似对称 псевдосимметрия
似龟裂土 такыровидная почва
ссылается на:
似的shìde
совсем как, словно, подобно; вроде, как будто (замыкает фразу, часто после 像 или 如)
他提着笔像要写什么似的 он взял кисть, как будто хотел что-то написать
shì
I(像...)似的 [(xiang...) shìde] - словно; подобно; (такой) как
雪似那么白 [xuě shìde nàme bái] - белый, как снег
II [sì]1) походить; быть похожим; похоже; словно (как); как
快似风 [kuài sì fēng] - быстрый, как ветер
2) тк. в соч. похоже, что; кажется
3) превышать; превосходить
生活一年好似一年 [shēnghuó yīnián hăo sì yīnián] - жизнь становится год от года лучше
sì, shì
resemble, similar to; as if, seemshì
<似的>助词,用在名词、代词或动词后面,表示跟某种事物或情况相似:像雪似那么白│仿佛睡着了似│乐得什么似。也作是的。另见sì。
◆ 似
sì
① 像;如同:相似│近似│类似│似是而非。
② 似乎:似属可行│似应从速办理。
③ 表示超过:人民生活一年强似一年。另见shì。
shì
I
(1) 用在名词、 代词或动词后面, 表示比况, 相当于"似的"、 "如...一般"
那后生就空地当中, 把一条棒使得风车儿似转。 --《水浒传》
(2) 另见
II佀
(1) (形声。 从人, 以声。 本义: 像; 相像)
(2) 同本义 [look like; similar]
似, 象也。 --《说文》
似, 有以相攖, 有不相櫻也。 --《墨子经上》
见似目瞿。 --《礼记·杂记》。 注: "谓容貌似其父母。 "
寡人虽无似也。 --《礼记·哀公问》。 注: "无似犹言不肖。 "
似, 类也。 --《广雅》
凄然似秋, 暖然似春。 --《庄子·大宗师》
夫马似鹿者而题之千金。 --《韩非子·外储说右上》
玉人之所患, 患石之似玉者。 --《吕氏春秋·疑似》
今世之主法先王之法也, 有似于此。 --《吕氏春秋·察今》
布衾多年冷似铁, 娇儿恶卧踏里裂。 --唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
凄凄不似向前声, 满座重闻皆掩泣。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
(3) 又如: 似起(像, 如); 似像(相同的样子, 模样); 似有若无(只当没有这回事。 形容不在乎, 不在意); 似许(如此, 如许); 似漆如胶(形容情投意合, 难舍难分); 似类(相类; 相似; 像); 似若(好像)
(4) 似乎 [seem; look as if]
日光下彻, 影布石上, 怡然不动; 倏尔远逝, 往来翕忽, 似与游者相乐。 --唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
虫翘然矜鸣, 似报主知。 --《聊斋志异·促织》
(5) 又如: 似不足信; 似如(好像); 似若(好像); 似是而非
(6) 给予, 送给 [give]
今日把似君, 谁为不平事。 --贾岛《剑客》
(7) 继承 [inherit]
是以似之。 --《诗·小雅·裳裳者华》
似续妣祖。 --《诗·小雅·斯干》
(8) 又如: 似续(继承; 继续); 召公是似
III
(1) 用于比较, 表示程度更甚 [than]
今年衰似去年些。 --宋·刘克庄《浪淘沙·纸帐素屏遮》
(2) 又如: 一个高似一个; 一天好似一天
今朝别有承恩处, 鹦鹉飞来说似人。 --罗邺《宫中》
(4) 另见
sì
1) 动 相像、相类。
如:「相似」、「类似」。
南唐.李煜.虞美人.春花秋月何时了词:「问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。」
2) 动 继嗣。
如:「似嗣」。
诗经.小雅.斯干:「无相犹矣,似续妣祖。」
毛亨.传:「似,嗣。」
3) 动 奉赠、给予。
唐.贾岛.剑客诗:「今日把似君,谁为不平事。」
宋.欧阳修.紫石屏歌:「呼工画石持寄似,幸子留意其无谦。」
4) 副 好像。
如:「似乎」、「似有不同」。
南朝宋.刘义庆.世说新语.品藻:「论王霸之余策,览倚伏之要害,吾似有一日之长。」
5) 连 表示比较、差等之词。
如:「一个高似一个」、「一天好似一天」。
宋.贺铸.浣溪沙.楼角初消一缕霞词:「更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。」
sì
old variant of 似[sì]shì
see 似的[shì de]sì
to seem
to appear
to resemble
similar
-like
pseudo-
(more) than
sì
动
(像; 如同) be similar; look like:
归心似箭。 A mind bent on returning is like an arrow.
骄阳似火。 The sun was scorching hot.
我和他的看法相似。 My opinions are similar to his.
(好像) seem; appear:
似曾相识 seem to have met before
这计划似属可行。 It seems this plan is feasible.
(表示超过) exceed:
日子一年胜似一 年。 Life has been getting better year by year.
副
(似乎) it seems; as if:
似应由学校领导处理。 It would be better if the school authorities should see to it.
名
(姓氏) a surname:
似先知 Si Xianzhi
另见 shì。
2) 似
shì
(构词成分)见下。另见sì。
shì
(是的)similar; like
sì
①<动>类似;相像。《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁。”
②<副>似乎;好像。《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长。”
③<介>表示比较,超过。张岱《湖心亭看雪》:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”
④<介>给;与。罗邺《宫中》:“鹦鹉飞来说似人。”
частотность: #1785
в самых частых:
似乎
似的
类似
相似
看似
疑似
近似
好似
貌似
似笑非笑
酷似
似是而非
似曾相识
形似
恰似
似懂非懂
相似性
如饥似渴
如花似玉
神似
胜似
柔情似水
繁花似锦
强似
如胶似漆
前程似锦
如狼似虎
归心似箭
赛似
活似
如花似锦
синонимы: