使能行为
_
попустительство
попустительство
примеры:
我们怎样能使他明白他这种行为的严重性呢?
How can we bring home to him the seriousness of his conduct?
你的言谈和行为应该受到谴责,这只能使你的人民在愚昧和贫穷的道路上越走越远。(谴责你)
Эти постыдные слова и действия приведут ваш народ лишь к невежеству и нищете (осуждает вас).
他这种行为使大家扫兴
Этим поступком он отравил всем веселье
她的行为使我莫名其妙。
Her conduct is a mystery to me.
他的行为使他声誉大增。
His deeds add much lustre to his reputation.
他的行为使他疏远了朋友。
His behavior alienated his friends.
他的行为使每个人都嫌恶。
Его поведение у каждого вызывает отвращение.
他的古怪行为使她大惑不解。
His strange behavior had greatly perplexed her.
这种行为使他在同志们眼里名誉扫地
Такого рода поступками он компрометирует себя в глазах товарищей
残酷虐待精神病人的行为使公众震惊。
The inhuman treatment of mental patients shocked the public.
这位国王能行使的政治权力并不多。
The King cannot exercise much political power.
那些呼喊「自由」的人能行使奇蹟。
С именем свободы на губах люди совершают чудеса.
联合国法庭对非成员国不能行使其裁判权。
The UN court has no jurisdiction over non-members.
无行为能力[的]
недееспособный
一个军官作出如此胆怯的行为使整个团都蒙受羞辱。
Such an act of cowardice by an officer shames his whole regiment.
法人的行为能力
disposing capacity of juristic person
пословный:
使能 | 能行 | 行为 | |
1) выдвигать работников по их деловым качествам (по их способностям)
2) включать, запускать в работу (какое-л. устройство, программное обеспечение)
|
1) возможный, осуществимый
2) очень умело, здорово, классно
|
действие, поступок; акт; поведение
|
похожие:
智能行为
行为能力
逞能行为
可能行为
本能行为
行使功能
行使机能
行为势能
能动行为
祈使行为
行为机能
高能行为
无行为能力
行为性机能
行为能力人
道德行为技能
祈使言语行为
修正行为祈使
使无行为能力
本能行为障碍
无行为能力者
缺乏行为能力
行为能力限制
特殊行为能力
无行为能力人
有行为能力人
正当行为能力
动物本能行为
诉讼行为能力
法律行为能力
无性行为能力
现场行为能力
民事行为能力
行为能动论者
无民事行为能力
特别无行为能力
限制行为能力人
无偿付能力行为
能使成为非法的
有行为能力的人
不能容许的行为
可能的非法行为
法人的行为能力
不能容忍的行为
完全无行为能力
使用土壤作为能量
法律上无行为能力
多功能行为治疗法
行为事件功能分析
精神上的行为能力
有行为能力的公民
限制民事行为能力
无民事行为能力人
丧失行为能力的人
实现行为的可能性
具有完全的行为能力
完全民事行为能力人
限制民事行为能力人
飞行技术性能使用限制
法律上无行为能力的人
为运费而行使的留置权
丧失控制自己行为能力
使能自行安排自己的时间
自然人行为能力的准据法
为取得运费而行使的货物留置权
以自己的行为使周围人感到难堪