保证书
bǎozhèngshū
1) гарантийное письмо, обязательство, поручительство
2) подписка об ответственности за дачу заведомо ложных показаний
3) фин. реверс
авизо о уверении; гарантийный паспорт; гарантийный обязательство; гарантийный письмо; письменное обязательство; гарантийное письмо; гарантийная марка; письменная гарантия; письменный гарантия
bǎozhèngshū
поручительство (документ)bǎozhèngshū
为了保证做到某件事情而写成的书面材料。bǎozhèngshū
written pledge; letter of guaranteeguaranty
为了保证某件事情或协议得到实行而订立的文件或写成的书面材料。
частотность: #37843
в русских словах:
аваль
期票, 保证书
гарантийная марка
保证书, 保单
гарантийное обязательство
保证(担保)责任, 担保证书
гарантийное письмо
保证函 bǎozhènghán, 担保书 dānbăoshū, 保证书 bǎozhèngshū
гарантийный
гарантийное письмо - 保证书
доверительное письмо
信用证,信用保证书
невыезд
〔阳〕〈公文〉不离境, 不离开居住地区. дать подписку о ~е 提交不离境保证书.
неотменяемое гарантийное письмо
不能撤消的保证书
поручительство
(обязательство) 担保 dānbǎo, 保证 bǎozhèng; (письменное) 保证书 bǎozhèngshū
ручательство
письменное ручательство - 保证书
синонимы:
примеры:
保释金;保释保证书
залог; поручительство; освобождение под залог
保证书;保释;具结;保证金
1. залог; 2. обязательство, связанное с поручительством
凭要求付款的保证书
on demand bond
保证(担保)责任, 担保证书
гарантийное обязательство
“哦,我的保证书还有好几年呢……”她看着银色连体裤下闪闪发光的身体。
«Хм, ну на моем счету определенно еще осталась пара неплохих лет...» Она опускает взгляд на свое тело под блестящим серебряным комбинезоне.
完工证书;质量保证证书
акт о завершении работ; гарантийный сертификат качества
他给了我书面保证。
He gave me assurance in black and white.
1942年里约热内卢议定书保证国宣言
Заявление стран-гарантов Протокола Рио-де-Жанейро 1942 года
一纸婚书并不能保证有恒久的婚姻。
Бумажка о регистрации отношений не гарантирует прочного брака.
我立书保证,每年付五千美元帮助重建那所学院。
I covenanted to pay $5000 a year to rebuild the college.
向她保证,如果她如实说出要这本书的理由,你就帮她找到这本书。
Пообещать раздобыть для нее книжку, если она скажет правду: зачем это ей.
关于建立塔吉克斯坦和平与民族和解总协定执行保证议定书
Протокол о гарантиях осуществления Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане
关于执行建立塔吉克斯坦和平与民族和睦总协定的保证议定书
Протокол о гарантиях осуществления Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане
担保一种字据或保证,通常为书面的,以保证某种产品或服务的质量或耐用性
A promise or an assurance, especially one given in writing, that attests to the quality or durability of a product or service.
我并不奢望历史会宽恕我。我唯一的目的是保证有人能活下来书写这些历史。
Я знаю, что едва ли историки назовут меня героем. Но моя цель проста: чтобы хотя бы один историк выжил.
你知道我的条件,你必须撤出亚甸,签下无条件投降书,保证你的军队永远不得跨越庞塔尔。
Мои требования тебе известны. Ты отступишь из Аэдирна, подпишешь акт о безоговорочной капитуляции, в котором поклянешься, что твои войска больше не перейдут Понтара.
我看这本书完全是为了学习书法,我向你保证!他写的“B”线条优美……“D”的笔法饱满圆润!
Но я его читаю чисто из эстетических побуждений! Мне просто очень нравится почерк автора. Он выписывает такие волнующие "В" и такие округлые "О"!
我可以跟你保证,我两者都不是。我是干干净净、毫无污点、教科书级的执法人员。甚至连致醉物都无法诱惑我。
Про меня такого не скажешь, уж в этом я тебя заверяю. Я трезвый как стеклышко, строго уставной, абсолютно не пьющий хранитель правопорядка. Алкоголь меня вовсе не интересует.
我向你保证,我是所有人中非常了解∗教育∗重要性的那一种。只要书店一走上正轨,她马上就会回到学校。
Поверьте, кто-кто, а я-то уж осознаю важность ∗образования∗. Она вернется в школу, как только бизнес наладится.
我可以跟你保证,我既不是酒鬼也不是瘾君子。我是干干净净、毫无污点、教科书级的执法人员。甚至连致醉物都无法诱惑我。
Про меня такого не скажешь, уж в этом я тебя заверяю. Я трезвый как стеклышко, строго уставной хранитель правопорядка. Алкоголь меня вовсе не интересует.
пословный:
保证 | 证书 | ||
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
2) гарантия; залог; обеспечение; порука
3) поручительство
|
свидетельство, удостоверение; диплом; патент, сертификат
|
похожие:
保险证书
总保证书
保证背书
书面保证
担保证书
保护证书
赔偿保证书
招标保证书
银行保证书
付款保证书
履约保证书
依据保证书
保证担保书
投标保证书
承保保证书
保释保证书
身分保证书
签署保证书
特别保证书
证人保证书
报价保证书
保险保证书
货物保证书
定期保证书
合同保证书
完工保证书
连续保证书
抵押保证书
信托保证书
质量保证书
履行保证书
专利保证书
承包保证书
个人保证书
签字保证书
信用保证书
产品保证书
搬移保证书
治安保证书
车站保证书
货仓保证书
出口保证书
担保保证书
船舶保证书
性能保证书
保付证书费
火灾保险证书
凭保证书替换
特许权保证书
托运人保证书
海员保险证书
国外保险证书
临时保险证书
保证试验证书
违约金保证书
保证金保证书
证人签署保证书
安全保证议定书
监护人的保证书
笼统信誉保证书
履行合同保证书
损害补偿保证书
零件提交保证书
商业诚实保证书
停止诉讼保证书
上诉付费保证书
银行偿付保证书
海事法庭保证书
技术状态保证书
共同海损保证书
当事人签署保证书
追加保证金通知书
保护证书, 护照
违约金偿付保证书
不能撤消的保证书
提交不离境保证书
通航证, 保护证书
进口商声明及保证书
分担共同海损保证书
进出厂商声明保证书
共同海损分担保证书
不履行保证书的罚金
系统兼容性的保证书
船舶海上航运保护证书
海损分担证书海损保险
共同海损保证书, 海损约据
海损分担证书分担共同海损保证书