共产主义
gòngchǎn zhǔyì

коммунизм, коммунистический
共产主义社会 коммунистическое общество
gòngchǎnzhǔyì
коммунизм; коммунистическийgòngchǎnzhǔyì
① 指无产阶级的整个思想体系。参看〖科学社会主义〗。
② 人类最理想的社会制度。它在发展上分两个阶段,初级阶段是社会主义,高级阶段是共产主义。通常所说的共产主义,指共产主义的高级阶段。在这个阶段,生产力高度发展,社会产品极大丰富,人们具有高度的思想觉悟,劳动成为生活的第一需要,消灭了三大差别,实行共产主义公有制,分配原则是‘各尽所能,按需分配’。
gòngchǎnzhǔyì
[Communism] 一种建立在马克思社会主义基础上的社会和政治学说。 或建立在马克思社会主义基础上的社会和政治运动, 它说明历史是无情的阶级斗争, 最终必然是无产阶级在任何一个地方的胜利, 生产资料归社会所有, 与此相应的是所有人在社会和经济上的平等, 最终导致一个无阶级的社会
gòng chǎn zhǔ yì
通常指十九世纪中叶由马克斯、恩格斯所提倡的政治主张。其基本理论为唯物史观、阶级斗争及剩余价值说,且以无产阶级专政,废除私有财产制为号召。
gòng chǎn zhǔ yì
communismgòng chǎn zhǔ yì
communism:
信仰共产主义 believe in communism
国际共产主义运动 the international communist movement
gòngchạ̌nzhǔyì
communism1) 马克思、恩格斯所创立的共产主义学说,亦即无产阶级的整个思想体系。
2) 人类最理想的社会制度。它在发展上分两个阶段,初级阶段是社会主义,高级阶段是共产主义。通常所说的共产主义,指共产主义的高级阶段。在这个阶段,生产力高度发展,社会产品极为丰富,人们具有高度的思想觉悟,劳动成为生活的第一需要,消灭了三大差别,实行共产主义公有制,分配原则是“各尽所能,按需分配”。
частотность: #5668
в самых частых:
в русских словах:
бригада
бригада коммунистического труда - 共产主义劳动队
величественный
величественная программа коммунистического строительства - 共产主义建设的宏伟纲领
верить
мы твёрдо верим в победу коммунизма - 我们坚信共产主义[事业]一定胜利
ВЛКСМ
苏联共青团 sūlián gòngqīngtuán (苏联列宁共产主义青年团 sūlián lièníng gòngchǎnzhǔyì qīngniántuán)
военный коммунизм
战时共产主义
воспитание
коммунистическое воспитание молодёжи - 青年的共产主义教育
высший
высшая фаза коммунизма - 共产主义的高级阶段
декоммунизация
去共产主义化, 去共化
ДПКР
Демократическая партия коммунистов России俄罗斯共产主义者民主党
знамя
знамя коммунизма - 共产主义的旗帜
идеал
высокие идеалы коммунизма - 共产主义的崇高理想
ком. . .
(复合词前一部分)表示“共产主义”之意, 如: компартия 共产党.
коммунизм
共产主义 gòngchǎnzhǔyì
строительство коммунизма - 建设共产主义
научный коммунизм - 科学共产主义
военный коммунизм - 战时共产主义
первобытный коммунизм - 原始共产主义
коммунист
共产党员 gòngchǎndǎngyuán, 共产主义者 gòngchǎnzhǔyìzhe
коммунистический
共产主义[的] gòngchǎnzhǔyì[de]
коммунистическое общество - 共产主义社会
коммунистическое отношение к труду - 共产主义的劳动态度
комсуббота
〔阴〕共产主义周末义务劳动, 共产主义义务星期六.
комсубботник
〔阳〕共产主义周末义务劳动参加者.
левизна
"Детская болезнь "левизны" в коммунизме" - "共产主义运动中的" 左派 " 幼稚病"
материально-технический
материально-техническая база коммунизма - 共产主义的物质技术基础
мораль
коммунистическая мораль - 共产主义道德
нравственность
коммунистическая нравственность - 共产主义道德
перевоспитывать
перевоспитывать людей в духе коммунизма - 以共产主义的精神改造人们的思想
переход
переход от социализма к коммунизму - 从社会主义过渡到共产主义
ПКП
(Партия коммунистического преобразования) 共产主义改革党
посткоммунизм
后共产主义
построение
построение коммунизма - 共产主义的建设
программа
величественная программа строительства коммунизма - 共产主义建设的宏伟规划
продразвёрстка
〔阴〕(1919-1921年军事共产主义时期施行的)余粮征集制.
прокоммунистический
亲共产主义的, 亲共的
проникать
идеи коммунизма проникли в широкие массы трудящихся - 共产主义思想已深入到广大的劳动群众中
пропагандировать
пропагандировать идеи коммунизма - 宣传共产主义思想
псевдокоммунизм
〔名词〕 假共产主义
развёрнутый
развёрнутое строительство коммунизма - 规模壮阔的共产主义建设
РКРП
(Российская коммунистическая рабочая партия) 俄罗斯共产主义工人党
СК
2) (Союз коммунистов) 共产主义者同盟
союз
Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи - 苏联列宁共产主义青年团
школа
профсоюзы - школа коммунизма - 工会是共产主义的学校
этика
коммунистическая этика - 共产主义道德
синонимы:
примеры:
全面展开共产主义建设
развёрнутое строительство коммунизма
中国共产主义青
Коммунистический Союз Молодёжи Китая
我国又向共产主义跨了一大步
наша страна сделала новый большой шаг к коммунизму
共产主义运动中的«左派»幼稚病
детская болезнь «левизны» в коммунизме
条条大道通向共产主义
все большие дороги ведут к коммунизму
建设共产主义
строить коммунизм
共产主义觉悟
коммунистическая сознательность
共产主义社会
коммунистическое общество
共产主义劳动态度
коммунистическое отношение к труду
共产主义劳动队
бригада коммунистического труда
共产主义建设的宏伟纲领
величественная программа коммунистического строительства
我们坚信共产主义[事业]一定胜利
мы твёрдо верим в победу коммунизма
青年的共产主义教育
коммунистическое воспитание молодёжи
共产主义的高级阶段
высшая фаза коммунизма
共产主义的旗帜
знамя коммунизма
共产主义的崇高理想
высокие идеалы коммунизма
原始共产主义
первобытный коммунизм
共产主义的劳动态度
коммунистическое отношение к труду
共产主义的物质技术基础
материально-техническая база коммунизма
以共产主义的精神改造人们的思想
перевоспитывать людей в духе коммунизма
从社会主义过渡到共产主义
переход от социализма к коммунизму
共产主义的建设
построение коммунизма
共产主义建设的宏伟规划
величественная программа строительства коммунизма
共产主义思想已深入到广大的劳动群众中
идеи коммунизма проникли в широкие массы трудящихся
宣传共产主义思想
пропагандировать идеи коммунизма
规模壮阔的共产主义建设
развёрнутое строительство коммунизма
苏联列宁共产主义 青年团
Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи
工会是共产主义的学校
профсоюзы - школа коммунизма
共青团成为广大青年在实践中学习共产主义的学校。
Комсомол стал школой, где широкие массы молодёжи на практике могут учиться коммунизму.
海地共产主义者联合党
Объединенная партия коммунистов Гаити
保加利亚共产主义青年团
Болгарский Коммунистический Союз Молодежи
进入共产主义仙境
приблизиться к коммунистическому раю
共产主义高等教育学院
Высший коммунистический институт просвещения
共产主义社会的分配原则是“各尽所能,按需分配”。
Принцип распределения (материальных благ) при коммунизме: от каждого по способностям, каждому по потребностям.
信仰共产主义
believe in communism
杰出的共产主义战士
outstanding communist fighter
通向共产主义的康庄大道
the broad road to communism
共产主义国际经济学
communist international economics
军事共产主义供给制
supply system of military communism
俄罗斯联邦共产主义青年团(前: 全苏列宁共产主义青年团)
Союз коммунистической молодёжи Российской Федерации (ранее: ВЛКСМ)
Московский комитет ВЛКСМ 莫斯科全俄列宁共产主义青年团委员会
МК ВЛКСМ
районный комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза молодёжи 全苏列宁共产主义青年团区委员会
РК ВЛКСМ
Московский городской комитет Всероссийского Ленинского Коммунистического Союза Молодёжи 全俄列宁共产主义青年团莫斯科市委员会
МГК ВЛКСМ
Семар Пьер塞马尔(1887-1942, 法国和国际共产主义运动活动家, 法国共产党总书记)
семар пьер
Херонимо 阿内多·阿尔瓦雷斯(Geronimo Arnedo Alvarez, 1897―1980, 阿根廷和国际共产主义运动活动家, 阿根廷共产党总书记)
арнедо Альварес
共产主义的原则是各尽所能, 按需分配
принцип коммунизма: от каждого по его способностям, каждому по его потребностям
加尔·阿诺尼姆(William Gallacher, 1881-1965, 英国和国际共产主义运动活动家, 英国共产党主席)
Галл Аноним
祖国光复会 (朝鲜共产主义者在中国东北和朝鲜北部进行武装抗日斗争时期, 于1936年 5月建立的民族统一战线组织)
Чогук кванбокхвэ
(塔吉克斯坦)共产主义峰
Коммунизма пик
共产主义义务星期六
коммунистический субботник
一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲游荡。为了对这个幽灵进行神圣的围剿,旧欧洲的一切势力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法国的激进派和德国的警察,都联合起来了。
Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма. Все силы старой Европы объединились для священной травли этого призрака: папа и царь, Меттерних и Гизо, французские радикалы и немецкие полицейские.
它发展到最后,就直接反对共产主义的“野蛮破坏的”倾向,并且宣布自己是不偏不倚地超乎任何阶级斗争之上的。现今在德国流行的一切所谓社会主义和共产主义的著作,除了极少数的例外,都属于这一类卑鄙龌龊的、令人委靡的文献。
Последовательный до конца, он открыто выступал против «грубо-разрушительного» направления коммунизма и возвестил, что сам он в своем величественном беспристрастии стоит выше всякой классовой борьбы. За весьма немногими исключениями все, что циркулирует в Германии в качестве якобы социалистических и коммунистических сочинений, принадлежит к этой грязной, расслабляющей литературе.
共产主义并不剥夺任何人占有社会产品的权力,它只剥夺利用这种占有去奴役他人劳动的权力。
Коммунизм ни у кого не отнимает возможности присвоения общественных продуктов, он отнимает лишь возможность посредством этого присвоения порабощать чужой труд.
人们很难看到俄国提供给世人一种新型的普世主义,正如它曾经以共产主义所提供的那样。
Трудно предположить, что Россия предложит миру новый тип универсализма, как когда-то она сделала с коммунизмом.
有哪一个反对党不被它的当政的敌人骂为共产党呢?又有哪一个反对党不拿共产主义这个罪名去回敬更进步的反对党人和自己的反动敌人呢?
Где та оппозиционная партия, которую ее противники, стоящие у власти, не ославили бы коммунистической? Где та оппозиционная партия, которая в свою очередь не бросала бы клеймящего обвинения в коммунизме как более передовым представителям оппозиции, так и своим реакционным противникам?
从这一事实中可以得出两个结论:共产主义已经被欧洲的一切势力公认为一种势力;现在是共产党人向全世界公开说明自己的观点、自己的目的、自己的意图并且拿党自己的宣言来反驳关于共产主义幽灵的神话的时候了。
Два вывода вытекают из этого факта. Коммунизм признается уже силой всеми европейскими силами. Пора уже коммунистам перед всем миром открыто изложить свои взгляды, свои цели, свои стремления и сказкам о призраке коммунизма противопоставить манифест самой партии.
本来意义的社会主义和共产主义的体系,圣西门、傅立叶、欧文等人的体系,是在无产阶级和资产阶级之间的斗争还不发展的最初时期出现的。关于这个时期,我们在前面已经叙述过了(见《资产阶级和无产阶级》)。
Собственно социалистические и коммунистические системы, системы Сен-Симона, Фурье, Оуэна и т. д. , возникают в первый, неразвитый период борьбы между пролетариатом и буржуазией, изображенный нами выше (см. «Буржуазия и пролетариат»).
从20世纪40年代末到80年代末,美国一直容忍、有时甚至是积极支持反共产主义的独裁统治者,这些统治者通过暴力政变和压制反对派攫取并巩固权力。
С конца 1940-ых и до конца 1980-ых годов США проявляли терпимость к антикоммунистическим диктаторам, которые захватывали власть посредством насильственных переворотов и утверждали ее путем подавления инакомыслия, а иногда даже оказывали им активную поддержку.
法国的社会主义和共产主义的文献就这样被完全阉割了。既然这种文献在德国人手里已不再表现一个阶级反对另一个阶级的斗争,于是德国人就认为:他们克服了“法国人的片面性”,他们不代表真实的要求,而代表真理的要求,不代表无产者的利益,而代表人的本质的利益,即一般人的利益,这种人不属于任何阶级,根本不存在于现实界,而只存在于云雾弥漫的哲学幻想的太空。
Французская социалистическо-коммунистическая литература была таким образом совершенно выхолощена. И так как в руках немца она перестала выражать борьбу одного класса против другого, то немец был убежден, что он поднялся выше «французской односторонности», что он отстаивает, вместо истинных потребностей, потребность в истине, а вместо интересов пролетариата – интересы человеческой сущности, интересы человека вообще, человека, который не принадлежит ни к какому классу и вообще существует не в действительности, а в туманных небесах философской фантазии.
三、社会主义的和共产主义的文献
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
III. СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ И КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
因此,在资产阶级社会里是过去支配现在,在共产主义社会里是现在支配过去。在资产阶级社会里,资本具有独立性和个性,而活动着的个人却没有独立性和个性。
Таким образом, в буржуазном обществе прошлое господствует над настоящим, в коммунистическом обществе - настоящее над прошлым. В буржуазном обществе капитал обладает самостоятельностью и индивидуальностью, между тем как трудящийся индивидуум лишен самостоятельности и обезличен.
在资产阶级社会里,活的劳动只是增殖已经积累起来的劳动的一种手段。在共产主义社会里,已经积累起来的劳动只是扩大、丰富和提高工人的生活的一种手段。
В буржуазном обществе живой труд есть лишь средство увеличивать накопленный труд. В коммунистическом обществе накопленный труд – это лишь средство расширять, обогащать, облегчать жизненный процесс рабочих.
(丙)德国的或“真正的”社会主义
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
с) НЕМЕЦКИЙ, ИЛИ «ИСТИННЫЙ», СОЦИАЛИЗМ
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
共产党人不屑于隐瞒自己的观点和意图。他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧。无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。
全世界无产者,联合起来!
全世界无产者,联合起来!
Коммунисты считают презренным делом скрывать свои взгляды и намерения. Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путём насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя. Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего в ней терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
但是,买卖一消失,自由买卖也就会消失。关于自由买卖的言论,也像我们的资产阶级的其他一切关于自由的大话一样,仅仅对于不自由的买卖来说,对于中世纪被奴役的市民来说,才是有意义的,而对于共产主义要消灭买卖、消灭资产阶级生产关系和资产阶级本身这一点来说,却是毫无意义的。
Но с падением торгашества падет и свободное торгашество. Разговоры о свободном торгашестве, как и все прочие высокопарные речи наших буржуа о свободе, имеют вообще смысл лишь по отношению к несвободному торгашеству, к порабощенному горожанину средневековья, а не по отношению к коммунистическому уничтожению торгашества, буржуазных производственных отношений и самой буржуазии.
此外,还存在着一切社会状态所共有的永恒真理,如自由、正义等等。但是共产主义要废除永恒真理,它要废除宗教、道德,而不是加以革新,所以共产主义是同至今的全部历史发展相矛盾的。”
К тому же существуют вечные истины, как свобода, справедливость и т. д. , общие всем стадиям общественного развития. Коммунизм же отменяет вечные истины, он отменяет религию, нравственность, вместо того чтобы обновить их; следовательно, он противоречит всему предшествовавшему ходу исторического развития».
从宗教的、哲学的和一切意识形态的观点对共产主义提出的种种责难,都不值得详细讨论了。
Обвинения против коммунизма, выдвигаемые с религиозных, философских и вообще идеологических точек зрения, не заслуживают подробного рассмотрения.
共产主义的特征并不是要废除一般的所有制,而是要废除资产阶级的所有制。
Отличительной чертой коммунизма является не отмена собственности вообще, а отмена буржуазной собственности.
人类甚至能以它们为榜样,舍弃原始又老旧的封建社会结构,采用虫形共产主义。
В сущности, род человеческий может извлечь немало пользы, последовав их примеру: отказавшись от примитивных и устарелых социальных структур феодализма и сменив их на какую-либо форму паукокоммунизма.
共产主义运动中的“左派”幼稚病
"Детская болезнь „левизны“ в коммунизме" (труд В. И. Ленина)
1989年后,政府发生过更迭,但国家一直保持着稳定,即使后共产主义者也对议会民主制和市场经济持赞同的态度。
С 1989 года менялись правительства, но государство оставалось стабильным; даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики.
与此同时,像过去的共产主义和法西斯政党一样,哈马斯向前行动。他们的教条明确,原则相对而又意志坚决。
Тем временем, как коммунистическая и фашистская партии в свое время, Хамас двигался вперед с четко выраженной доктриной, соответствующей дисциплиной и суровой уверенностью.
批判的空想的社会主义和共产主义的意义,是同历史的发展成反比的。阶级斗争越发展和越具有确定的形式,这种超乎阶级斗争的幻想,这种反对阶级斗争的幻想,就越失去任何实践意义和任何理论根据。所以,虽然这些体系的创始人在许多方面是革命的,但是他们的信徒总是组成一些反动的宗派。这些信徒无视无产阶级的历史进展,还是死守着老师们的旧观点。
Значение критически-утопического социализма и коммунизма стоит в обратном отношении к историческому развитию. По мере того как развивается и принимает все более определенные формы борьба классов, это фантастическое стремление возвыситься над ней, это преодоление ее фантастическим путем лишается всякого практического смысла и всякого теоретического оправдания.
1980年代的“团结 ”运动和共产主义被和平推翻在很大程度上是他们这代人的功劳。
Движение «Солидарность» 1980-х годов и мирное свержение коммунизма в большой степени было работой их поколения.
5年以前,几个后共产主义国家的加入使得欧盟成员国从15扩大到25个,席卷中东欧大地的丝绒革命(Velvet Revolutions)的梦想几乎在欧盟成为现实。
Пять лет назад Европейский Союз был на грани реализации стремлений прокатившихся по Центральной и Восточной Европе бархатных революций, расширившись с 15 до 25 членов после принятия в ЕС нескольких пост-коммунистических стран.
我们坚定地相信,前共产主义阵营的中东欧国家在支持古巴的民主运动方面有着独到的优势,理由是他们的历史和经历都有很大的相似性。
Мы считаем, что бывшие коммунистические страны Центральной и Восточной Европы находятся в уникальном положении и должны поддержать демократические движения на Кубе на основании схожести нашей истории и опыта.
在波兰这个共产主义土崩瓦解的起源之地到底发生了什么?
Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма?
共产主义是以马克思主义为基础。
Communism is based on Marxism.
他们都相信共产主义。
They all believe in communism.
所有的共产主义战士都是不信教者。
All fighters for communism are infidels.
马克思是共产主义的创始人。
Marx is the progenitor of Communism.
他坚定不移地信仰共产主义。
His belief of communism is immovable.
无产阶级专政是共产主义的目标之一。
The dictatorship of the proletariat is one of the aims of Communism.
他的所有制观点源自共产主义思想。
His attitude to ownership is rooted in communist ideology.
所有这些对共产主义的物质产品的占有方式和生产方式的责备,也被扩及到精神产品的占有和生产方面。正如阶级的所有制的终止在资产者看来是生产本身的终止一样,阶级的教育的终止在他们看来就等于一切教育的终止。
Все возражения, направленные против коммунистического способа присвоения и производства материальных продуктов, распространяются также на присвоение и производство продуктов умственного труда. Подобно тому как уничтожение классовой собственности представляется буржуа уничтожением самого производства, так и уничтожение классового образования для него равносильно уничтожению образования вообще.
共产主义一种政府体系,常由国家计划、控制经济,主张向着人民均等地分享所有商品的更高的社会秩序前进
A system of government in which the state plans and controls the economy, claiming to make progress toward a higher social order in which all goods are equally shared by the people.
他讲了共产主义是怎么回事以及应如何为人民服务。
He spoke on the meaning of communism and the way to serve the people.
共产主义革命就是同传统的所有制关系实行最彻底的决裂;毫不奇怪,它在自己的发展进程中要同传统的观念实行最彻底的决裂。
Коммунистическая революция есть самый решительный разрыв с унаследованными от прошлого отношениями собственности; неудивительно, что в ходе своего развития она самым решительным образом порывает с идеями, унаследованными от прошлого.
不过,我们还是把资产阶级对共产主义的种种责难撇开吧。前面我们已经看到,工人革命的第一步就是使无产阶级上升为统治阶级,争得民主。
Оставим, однако, возражения буржуазии против коммунизма. Мы видели уже выше, что первым шагом в рабочей революции является превращение пролетариата в господствующий класс, завоевание демократии.
但是,这些社会主义和共产主义的著作也含有批判的成分。这些著作抨击现存社会的全部基础。因此,它们提供了启发工人觉悟的极为宝贵的材料。
Но в этих социалистических и коммунистических сочинениях содержатся также и критические элементы. Эти сочинения нападают на все основы существующего общества. Поэтому они дали в высшей степени ценный материал для просвещения рабочих.
共产主义不过是个谎言。
Коммунизм это ложь.
核弹要来了。那些共产主义王八蛋!
Ядерные бомбы. Вот скоты коммуняки!
比起共产主义,死亡是更好的替代方案。
Воистину лучше смерть, чем коммунизм.
任务:摧毁中国共产主义分子。
Задание: уничтожить всех китайских коммунистов.
共产主义只是通往自由之路上一时的挫折。
Коммунизм это просто временное препятствие на пути к свободе.
民主是善的精髓。共产主义,是恶的完整定义。
Демократия воплощение добра. Коммунизм это зло по определению.
障碍物深度:五公尺。组成:沙土、砾石与共产主义。
Толщина препятствия пять метров. Состав: песок, гравий, коммунизм.
只有团结,我们才能阻止共产主义扩散。
Только совместными усилиями мы сможем остановить наступление коммунизма.
正在存取辞典数据库,条目:共产主义,为国家控制所有事物,且人民否定……自由的政府型态。
Открываю базу данных словаря. Статья: "Коммунизм". Форма правления, при которой правительство контролирует все, а люди лишены... свободы.
3.批判的空想的社会主义和共产主义
在这里,我们不谈在现代一切大革命中表达过无产阶级要求的文献(巴贝夫等人的著作)。
在这里,我们不谈在现代一切大革命中表达过无产阶级要求的文献(巴贝夫等人的著作)。
3. КРИТИЧЕСКИ-УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ И КОММУНИЗМ.
Мы не говорим здесь о той литературе, которая во всех великих революциях нового времени выражала требования пролетариата (сочинения Бабефа и т. д. ).
Мы не говорим здесь о той литературе, которая во всех великих революциях нового времени выражала требования пролетариата (сочинения Бабефа и т. д. ).
пословный:
共产 | 主义 | ||
1) общее имущество (достояние); общественное имущество; сообща владеть имуществом
2) в сложных словах коммунизм; коммунистический
|
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|
начинающиеся:
共产主义产品经济
共产主义人生观
共产主义伟大事业的战士们
共产主义制度
共产主义劳动
共产主义劳动大学
共产主义劳动工作队
共产主义劳动态度
共产主义受难者纪念基金会
共产主义同盟
共产主义国际经济学
共产主义大学
共产主义大学出版社
共产主义学说理论
共产主义学院列宁格勒分院
共产主义小组
共产主义峰
共产主义思想
共产主义思想教育
共产主义思想的永垂不朽
共产主义战士
共产主义接班人
共产主义改革党
共产主义教育
共产主义教育事业
共产主义教育学院
共产主义明天
共产主义理想
共产主义的概念
共产主义社会
共产主义科学
共产主义精神
共产主义者
共产主义者同盟
共产主义觉悟
共产主义运动
共产主义运动中的左派幼稚病
共产主义道德
共产主义道德品质
共产主义青年团
共产主义青年团中央委员会
共产主义风格
похожие:
产业主义
共和主义
集产主义
分产主义
均产主义
反共主义
分产主义者
反共产主义
欧洲共产主义
平均共产主义
原始共产主义
兵营共产主义
战时共产主义
科学共产主义
形式主义共存
国际共产主义
共同统治主义
资本主义生产
军事共产主义
社会主义财产
无产国际主义
一般共产主义
空想共产主义
少年共产主义者
无政府共产主义
基督教共产主义
阻止共产主义者
国际共产主运动
委员会共产主义
为共产主义而斗争
上海共产主义小组
远东共产主义大学
战时共产主义政策
国际共产主义运动
将来实现共产主义
资产阶级社会主义
社会主义生产关系
社会主义生产方式
资产阶级个人主义
民族主义共和联盟
无产阶级人道主义
无产阶级国际主义
社会主义公有财产
帝国主义资产阶级
资本主义生产方式
资本主义商品生产
共同人道主义基金
资本主义生产关系
捷克社会主义共和国
小资产阶级个人主义
社会主义扩大再生产
越南社会主义共和国
朝鲜民主主义共和国
小资产阶级社会主义
列宁共产主义青年团
国际共产主义运动史
中国共产主义青年团
社会主义的公共财产
俄罗斯共产主义工人党
为实现共产主义而斗争
无阶级的共产主义社会
江西共产主义劳动大学
未来的共产主义建设者
坚持无产阶级国际主义
搞臭资产阶级个人主义
苏维埃社会主义共和国
社会主义生产接力竞赛
老挝民主主义人民共和国
实现共产主义的社会制度
苏共中央马列主义研究院
罗马尼亚社会主义共和国
芬兰社会主义工人共和国
缅甸联邦社会主义共和国
全苏列宁共产主义青年团
朝鲜民主主义人民共和国
保加利亚共产主义青年团
东方劳动者共产主义大学
南斯拉夫共产主义者联盟
由社会主义向共产主义过渡
苏维埃社会主义共和国联盟
西方少数民族共产主义大学
斯维尔德洛夫共产主义大学
苏维埃社会主义共和国联邦
哈萨克自治社会主义共和国
社会主义的生产资料所有制
苏维埃社会主义自治共和国
列宁共产主义青年团汽车工厂
斯里兰卡民主社会主义共和国
捷克斯洛伐克社会主义共和国
布哈拉苏维埃社会主义共和国
土库曼苏维埃社会主义共和国
俄罗斯苏维埃社会主义共和国
哈萨克苏维埃社会主义共和国
塔吉克苏维埃社会主义共和国
立陶宛苏维埃社会主义共和国
南斯拉夫社会主义联邦共和国
乌克兰苏维埃社会主义共和国
阿札里苏维埃社会主义共和国
拉脱维亚苏维埃社会主义共和国
克鲁普斯卡娅共产主义教育学院
亚美尼亚苏维埃社会主义共和国
吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国
乌兹别克苏维埃社会主义共和国
花拉子模苏维埃社会主义共和国
卡累利阿苏维埃社会主义共和国
鞑靼苏维埃社会主义自治共和国
科米苏维埃社会主义自治共和国
阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国
马里苏维埃社会主义自治共和国
山区苏维埃社会主义自治共和国
花拉子模社会主义苏维埃共和国
白俄罗斯苏维埃社会主义共和国
爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国
外高加索苏维埃社会主义共和国
图瓦苏维埃社会主义自治共和国
阿布哈兹苏维埃社会主义共和国
格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国
社会主义时期中共党史学术讨论会
全苏列宁共产主义青年团县委员会
雅库特苏维埃社会主义自治共和国
哈萨克自治社会主义苏维埃共和国
阿查拉苏维埃社会主义自治共和国
哈萨克斯坦苏维埃社会主义共和国
楚瓦什苏维埃社会主义自治共和国
塔吉克斯坦苏维埃社会主义共和国
克里木苏维埃社会主义自治共和国
亚库梯苏维埃社会主义自治共和国
摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国
雅库梯苏维埃社会主义自治共和国
阿扎尔苏维埃社会主义自治共和国
阿扎里苏维埃社会主义自治共和国
塔吉克苏维埃社会主义共和国科学院
车臣-印古什苏维埃社会主义共和国
吉尔吉斯自治社会主义苏维埃共和国
全苏列宁共产主义青年团中央委员会
乌克兰苏维埃社会主义共和国共产党
俄罗斯共产义义青年团莫斯科委员会
莫尔多瓦苏维埃社会主义自治共和国
巴什基尔苏维埃社会主义自治共和国
突厥斯坦苏维埃社会主义自治共和国
乌兹别克斯坦苏维埃社会主义共和国
达吉斯坦苏维埃社会主义自治共和国
达格斯坦苏维埃社会主义自治共和国
卡累利阿苏维埃社会主义自治共和国
卡尔梅克苏维埃社会主义自治共和国
北奥塞梯苏维埃社会主义自治共和国
阿布哈兹苏维埃社会主义自治共和国
克里米亚苏维埃社会主义自治共和国
纳希切万苏维埃社会主义自治共和国
发展社会主义的商品生产和商品交换
布里亚特苏维埃社会主义自治共和国
雅库梯亚苏维埃社会主义自治共和国
外高加索苏维埃联邦社会主义共和国
苏共中央马列主义学院中央党档案处
加尔梅克苏维埃社会主义自治共和国
乌克兰苏维埃社会主义共和国科学院
白俄罗斯苏维埃社会主义共和国共产党
中国工人运动和马列主义相结合的产物
全苏列宁共产主义青年团莫斯科委员会
俄罗斯列宁共产主义青年团中央委员会
社会主义国家共产党和工人党代表会议
莫尔多维亚苏维埃社会主义自治共和国
北奥谢蒂亚苏维埃社会主义自治共和国
切禅印古什苏维埃社会主义自治共和国
乌德摩尔梯苏维埃社会主义自治共和国
巴什基里亚苏维埃社会主义自治共和国
乌克兰苏维埃社会主义共和国法律汇编
乌德穆尔特苏维埃社会主义自治共和国
阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院
土耳其斯坦苏维埃社会主义自治共和国
摩尔达维亚苏维埃社会主义自治共和国
卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国
卡拉卡尔巴克苏维埃社会主义自治共和国
车臣-印古什苏维埃社会主义自治共和国
布里亚特蒙古苏维埃社会主义自治共和国
亚美尼亚的苏维埃社会主义共和国文化宫
国立土库曼苏维埃社会主义共和国出版社
卡拉卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
技术, 经济, 质量, 共产主义教育
乌克兰苏维埃社会主义共和国民房建筑部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国河运部
阿尔明尼亚苏维埃社会主义共和国文化宫
乌德摩尔梯亚苏维埃社会主义自治共和国
哈萨克苏维埃社会主义共和国科学院院报
立陶宛-白俄罗斯苏维埃社会主义共和国
白俄罗斯苏维埃社会主义共和国科学院院报
拉脱维亚苏维埃社会主义共和国科学院院报
吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国科学院院报
卡拉-卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
朝鲜民主主义人民共和国国务委员会委员长
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国农业银行
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国法令汇编
伏尔加德意志人苏维埃社会主义自治共和国
格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国林业托拉斯
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国人民艺术家
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国燃料工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国纺织工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国人民委员会
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国社会保障部
拉脱维亚苏维埃社会主义共和国动力供应管理局
卡巴尔达-巴尔卡尔苏维埃社会主义自治共和国
苏联列宁共产主义青年团中央附属中央共青团学校
国立俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国教育设计院
俄罗斯工业苏维埃联邦社会主义共和国度量衡总局
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国工业品批发管理处
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国糖浆工业管理总局
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国工商事务代表处
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国最高国民经济会议
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业推销管理总局
得达白俄罗斯苏维埃社会主义共和国60周年农业机器厂
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国造纸和木材加工工业部
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国营零售贸易联合公司
宁要贫困的社会主义和共产主义, 不要富裕的资本主义
土库曼苏维埃社会主义共和国国民经济中央会议边区贸易局
乌克兰苏维埃社会主义共和国科学院机械学和自动学研究所
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国林业及制材工业联合公司
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处