出名
chūmíng
1) прославиться, стать знаменитым; прославленный, знаменитый, известный
2) [выступать] от своего имени; выступать в качестве инициатора
ссылки с:
出名儿chūmíng
известный; знаменитый; прославитьсяприобрести известность; получать известность; создавать репутацию; пользоваться известностью; взять на себя; составить себе имя; сделать себе имя; получить известность
chū míng
① 有名声;名字为大家所熟知:他是我们厂里出名的先进生产者。
② <出名儿>出面。
chūmíng
(1) [famous; well-known]∶有名气
他以语言敏捷而出名
在一家出名的饭店里就餐
(2) [use the name of]∶出面; 以个人或集体的名义(做某事)
考虑一位合适的人选出名去联络
chū míng
1) 具名。
二刻拍案惊奇.卷十七:「闻俊卿自把生员出名去递投诉,就求保候父亲。」
亦作「出面」。
2) 声名卓着。
清平山堂话本.柳耆卿诗酒玩江楼记:「在京师与三个出名上行首打暖,一个唤做陈师,一个唤做赵香,一个唤做徐冬。」
chū míng
well-known for sth
to become well known
to make one’s mark
to lend one’s name (to an event, endeavor etc)
chū míng
(著名; 有名声) famous; well-known:
他已相当出名。 He has gaind considerable repute.
桂林因风景优美而出名。 Guilin is known for its beautiful sceneries.
他以有学问而出名。 He is famous for his learning.
(出面) lend one's name (to an occasion or enterprise); use the name of:
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。 This evening the Students' Union will give a party to welcome the new students.
chūmíng
I s.v.
famous; well-known
II v.o.
1) become famous/well-known
2) lend one's name (to an occasion); use the name of
1) 有名声;名字为大家所熟知。
2) 犹具名。
частотность: #9479
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
那里的饺子是出名的
тут пельмени знаменитые
我国的出名人物
знатные люди нашей страны
不出名的画家
неизвестный художник
最近几年以来以丑闻出名的明星有那些?
Кто в последние годы из известных актеров получил скандальную известность?
他已相当出名。
He has gaind considerable repute.
桂林因风景优美而出名。
Guilin is known for its beautiful sceneries.
他以有学问而出名。
He is famous for his learning.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会
сегодня вечером по инициативе студсовета проводится вечер в честь вновь прибывших студентов
许许多多我叫不出名称的野花
a hundred flowers of the field for which I have no names
他们会搞出名堂来的。
They’ll certainly accomplish something.
搞不出名堂来
accomplish nothing remarkable
我相信你们能搞出名堂。
I believe that you’ll accomplish something.
狐狸的狡猾是很出名的
хитрость лисы широко известна
靠丑闻出名后走红的十大明星
10 китайских звезд шоу-бизнеса ставших популярными благодаря скандалам.
他因甜嗓子出名
он прославился прекрасным голосом
出名要趁早
прославиться надо пораньше
有才能的小提琴手很快就出名了
Талантливый скрипач быстро выдвинулся
人怕出名猪怕壮
известность обременяет человека, как ожирение - свинью
以…出名
слыть; известный
我们得想办法找到钥匙才行。玛雷这家伙过去因为喜欢和住在东北边食人魔山上的莫什奥格食人魔赌博而出名,而且他告诉过我——我是说当他还活着的时候——他每次赢了一票大的之后都会去一趟那里,所以,或许那边的食人魔会有他的钥匙。
Мне необходим ключ, чтобы вскрыть этот замок. Моури нередко играл в кости с ограми МошОгг у них на холме на северо-востоке. Он успел рассказать мне, что ему пришлось спасаться бегством после прошлой игры, потому что больно много выиграл. Может быть, его ключ у огров.
塞尔萨玛这儿饥肠辘辘的人可真不少,有跑进跑出的孩子,也有在挖掘场忙了一整天的工人。我们这儿有一道出名的菜色——血肠,你大概还没尝过吧?
Едоки в Телcамаре не переводятся – еще бы, детей полным-полно, после трудового дня работники ужинать хотят. Мы славимся кровяными колбасками. Но ты ведь их еще не <пробовал/пробовала>?
我们海盗有许多出名的特征,但卫生从来都不是其中一项。大多数海盗船上的老鼠都是船员数量的五到六倍。
Мы, пираты, много что любим – ром и золото, паруса и мачты – но порядок и чистота не входят в этот список! На многих пиратских кораблях плавает в пять раз больше крыс, чем членов команды.
我记得这儿有一个叫玛丽的女人,因为总是带着一副眼镜,所以很出名。也许你可以找到玛丽,看她能不能借我们一个反射面?我记得她从前就住在暮色森林南边……
Я припоминаю, что слышал о женщине, о которой все говорят, что она всегда носит с собой зеркало. Может быть, ты разыщешь Мэри и узнаешь, не одолжит ли она нам эту отражающую поверхность для использования в данном проекте? Кажется, раньше она жила в южной части Сумеречного леса...
身为考古学家,最重要的就是能在考古领域有了不起的大发现,并做出重大贡献。为什么?因为这能让你出名啊!
Для археолога очень важно делать великие открытия и вносить свой вклад в науку. Почему? Потому что только так ты можешь сделать себе имя!
连那个哈里森·琼斯都能闹出名气来,你为什么不能?
Даже этот балбес Харрисон Джонс сумел стать более-менее известным. А уж если у него это получилось – у тебя и подавно получится!
我认识一个叫“疯子”欧尼的炼金师,他因为经常使用争议手段而出名。他很久以前就被吉尔尼斯驱逐,如今恐怕就住在破碎群岛上。
Я знаю одного алхимика, снискавшего себе известность своим пристрастием к нетрадиционным методам. Зовут его Безумный Эрни. Он давно покинул Гилнеас и сейчас, полагаю, живет где-то в этих краях.
你不是第一个希望出名的新人,和你一样的家伙可不少呢!
Ты далеко не первый новичок, жаждущий стать знаменитостью. К нам тут такие часто приходят!
这个啊…其实,我也是靠自己的摸爬滚打,以及一颗想要出名的心…
Как... Ну, я тяжело работал и всегда хотел прославиться...
当然,我们船队出名可不只是靠这艘船,更重要的是北斗姐和一众兄弟们。
Но, конечно, не одним кораблём наш флот славится. Что важнее, у нас есть капитан Бэй Доу и её команда.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск