变幻无常
biànhuànwúcháng
изменчивый, непостоянный
Непостоянство
biàn huàn wú cháng
变化多端,令人难以预料。
如:「仲夏天气变幻无常,谁都难以捉摸。」
明.蔡羽.辽阳海神传:「气候悉如江南二三月,琪花宝树,仙音法曲,变幻无常,耳目应接不暇。」
biàn huàn wú cháng
changing all the time; changeful; change all the time; constantly and irregularly changing; constantly changing; flux and reflux; hop from one thing to another; illusory and inconstantв русских словах:
непостоянный
不经常的 bù jīngcháng-de; (нестабильный) 不固定的 bù gùdìng-de; (изменчивый) 变幻无常的 biànhuàn wúcháng-de; 反复无常的 fǎnfù wúcháng-de
непостоянная погода - 变幻无常的天气
непостоянство
反复无常 fǎnfù wúcháng; (изменчивость) 变幻无常 biànhuàn wúcháng
синонимы:
примеры:
变幻无常的天气
непостоянная погода
变幻无常的脾气
непостоянный характер
多明纳里亚破碎的时间流变幻无常,大气也受其剧烈影响,两者结合成来自远古的强烈雷暴。
Постоянное перемещение изломанной оси времени нарушало спокойствие атмосферы Доминарии, сталкивая между собой мощнейшие электрические штормы прошлого.
意识到人生变幻无常
realize the uncertainty of life
爱情的变幻无常
the vagaries of love
说那关键字是“变幻无常”。这也许不过就是个幻想。
Сказать, что "фантасмагория" здесь – самое уместное слово. Все это иллюзии, скорее всего.
只有求而不得的连绵嗟叹,交织在无常变幻的命运之中,才会产生这种邪咒…
Столь порочное проклятье могло лишь быть порождено непрерывными безответными мольбами, вплетёнными в бесконечно изменчивую судьбу...
善变的易变的或反复无常的,尤指常无一定格式或道理的
Changing or varying, especially often and without discernible pattern or reason.
пословный:
变幻 | 无常 | ||
1) неустойчивый, изменчивый, непостоянный, нерегулярный
2) будд. непостоянный, преходящий (напр. о рождении и смерти в перерождениях; Anitya); изменчивость, эфемерность всего сущего
3) злой дух — вестник смерти
4) смерть
|