太阳之门
_
Солнечные Ворота
примеры:
数日前,伊索姆派我的人外出搜寻太阳之门。当然,我们找到了……
Несколько дней назад Эсом послал мой отряд на поиски Солнечных Ворот. Понятное дело, мы их нашли...
我们必须在它们成长为虚空畸能之前杀掉它们。西南方的太阳之门附近聚集了大量这种生物。杀死它们,然后向伊索姆复命。
Их нужно уничтожить, пока они не превратились в аномалии. Все эти существа ползут от Солнечных Ворот: их несложно найти, если пойдешь отсюда на юго-запад. Когда покончишь с ними, не забудь доложить Эсому.
<name>,胜利在望。我们已经发现了太阳之门,很快就能彻底切断血精灵的补给线。首先,我们要削减他们的数量。
Выше голову, <имя>! Победа близка! Теперь, когда Солнечные Ворота обнаружены, мы скоро прекратим эти эльфийские поставки. Думаю, заодно пришло время и сократить количество самих эльфов крови...
要是能查明秘血岛上的血精灵头目是谁就好了,更重要的是,我们得找到太阳之门的位置……那儿必定派有重兵把守。
Если бы мы еще знали, с кем на острове Кровавой Дымки они поддерживают связь и где находится Солнечный портал... Где бы ни был этот портал, похоже, его надежно охраняют.
我们必须得关闭这道传送门,阻断燃烧军团向太阳之井增援。
Мы должны закрыть эти врата, чтобы не допустить подхода подкрепления Легиона на КельДанас.
太阳之歌
«Полночное Солнце» (фильм японского режиссёра Норихиро Коидзуми)
我们已经打到了范达尔的家门口。他的德鲁伊们正在将火焰之地的能量导入一个名叫太阳之核的容器中。
Мы почти добрались до Фэндрала. Его друиды направляют энергию Огненных Просторов в некий резервуар, который называется солнечным ядром.
太阳之井的水瓶
Флакон воды из Солнечного Колодца
太阳之井引燃!
Вспышка Солнечного Колодца!
太阳之井的危机
Чрезвычайная ситуация у Солнечного Колодца
太阳之井(虚空)
Солнечный колодец (Бездна)
传送到太阳之井高地
Телепорт на плато Солнечного Колодца
送我去太阳之下吧。
Я хочу увидеть солнце в небе.
以太阳之力的名义!
Призываю силу солнца!
太阳之井崇拜治疗项链
Ожерелье восторженного отношения - целитель
太阳之井崇拜近战项链
Ожерелье восторженного отношения - воин
记住太阳之井的耻辱。
Помни о Солнечном Колодце.
太阳之井崇拜法系项链
Ожерелье восторженного отношения - заклинатель
缰绳来袭:畅饮太阳之井
Рейд-питомник : испить из Солнечного Колодца
太阳之王的救赎(史诗难度)
Эпохальный режим: спасение Солнечного короля
凡图斯符文:太阳之王的救赎
Вантийская руна: спасение Солнечного короля
……它们正在……为太阳之井输送能量……
...Они... подпитывают Солнечный Колодец....
太阳之井 - 奎尔萨拉斯的陷落
Солнечный Колодец – Падение КельТаласа
一位...王子?太阳之子...炽热之主,你是说...?
П... принц? Супруг Солнца... то есть владыка огня?
进入太阳之井高地并目睹它的陷落。
Отправляйся на плато Солнечного Колодца и узри его гибель.
欢迎来到太阳之井,凡人。你来的正是时候。
Добро пожаловать к Солнечному Колодцу, смертные. Воистину, вовремя вы пришли.
完成太阳之王的救赎(史诗纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (эпохальный режим, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(随机纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (поиск рейда, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(英雄纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (героический режим, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(普通纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (обычный режим, замок Нафрия)
告诉她你是一位王子,太阳之子,她应该对你以礼相待。
Сказать ей, что вы – принц, Супруг Солнца, и ей следует обращаться к вам с большим почтением.
到太阳之石平台去,让他们扭曲的灵魂彻底解脱吧。
Отправляйся на террасу Солнечного Камня и избавь души этих гномов от страданий.
<name>,你的面前就是太阳之井和奎尔德拉流亡的终点。
Истекают часы изгнания КельДелара. Тебя ждет Солнечный Колодец, <имя>.
太阳之塔露台旁的奥术师赫里恩或许能对这块薄片进行一些研究。
Чародей Хелион возле беседки у Солнечного шпиля на острове Солнечного Скитальца наверняка сможет найти ему применение.
请到你最近的终端处报告,前往太阳之石平台东南部,进行进一步分析。
Проследуйте к ближайшей к вам терминальной установке, расположенной к юго-востоку от Террасы Солнечного Камня, для проведения дальнейших анализов.
这项任务要求你立刻前往艾泽拉斯。任何有战力的人都要立刻前往太阳之井高地报到。
Долг требует,чтобы ты <вернулся/вернулась> на Азерот. Все, способные сражаться, немедленно должны явиться на плато Солнечного Колодца.
魔法,能量,我的人民陷入其中不能自拔……自从太阳之井被摧毁之后就是如此。
Энергия. Сила. Мой народ без них не может... Эта зависимость возникла после уничтожения Солнечного Колодца.
「别去呀,别去/除非你可展翼飞翔,除非你能振蹄奔跑。」 ~费米瑞甫歌谣「太阳之歌」
«Не ходи туда, не ходи / если только не на крыльях ты паришь, если только не на копытах ты идешь», песня Солнцу Фемерефа
пословный:
太阳 | 之 | 门 | |
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
похожие:
太阳之石
太阳之岛
太阳之怒
太阳之泪
太阳之王
太阳之花
太阳之杖
太阳之手
太阳之阳
太阳之拥
太阳之戒
太阳之气
太阳之球
太阳之尘
太阳之络
太阳之阴
太阳之井
太阳之华
太阳之力
太阳之箭
太阳之国
足太阳之正
阳中之太阳
太阳之为病
太阳井之怒
足太阳之别
足太阳之筋
手太阳之正
太阳王之怒
手太阳之别
手太阳之筋
太阳井之花
太阳井之殇
太阳门广场
太阳赐福之魂
太阳之井入口
太阳之井宝珠
太阳之王圣物
足太阳之别络
太阳之塔口粮
太阳之井新兵
太阳之井模型
太阳之核爆炸
太阳之王之怒
太阳之井高地
太阳之井之旅
手太阳之别络
太阳之塔束带
太阳之井轻剑
摧毁太阳之核
太阳之塔束腰
太阳赐福之灵
稳定太阳之门
太阳之王的权杖
太阳之王的腰铠
小肠手太阳之脉
太阳之井守卫者
太阳之王的贪婪
太阳之井的腐化
太阳之井破法者
太阳之井保卫者
太阳之井的镜像
太阳之井魔导师
太阳之王的祝福
太阳之王的骄傲
传动到太阳之井
膀胱足太阳之脉
太阳之王的力量
太阳之至大而长
太阳之井的光辉
太阳之王的宝箱
太阳之井替代品
太阳之王的护手
太阳之井守望者
残留的太阳之尘
燃尽的太阳之尘
太阳之王的符咒
太阳之王的欲望
太阳之王的回忆
手太阳独受阳之浊
邪客于手太阳之络
召唤太阳赐福之魂
太阳之井仪仗卫队
太阳之井能量洪流
邪客于足太阳之络
召唤太阳赐福之灵
太阳主一身之大表
记住太阳之井的耻辱
太阳之表传少阴之里
太阳之王的华盖之缚
“太阳之怒”瓦特-卡
太阴-太阳四分之一日分潮