川
chuān
1) река, поток
高山大川 высокие горы и большие реки
百川通 все реки сливаются (девиз банка)
2) равнина, поле
米粮川 богатая хлебородная степь, житница
3) дорога; путь
4) путь; маршрут
川资 дорожные расходы
5) (сокр. вм. 四川) Сычуань (провинция в КНР)
川菜 сычуаньская кухня
川盐 сычуаньская соль
6) варить в крутом кипятке; вм. 汆 1)
川丸子 отваривать фрикадельки
ссылки с:
巛похожие:
ссылается на:
四川sìchuān
Сычуань (провинция в КНР)
Сычуань (провинция в КНР)
chuān
1) книжн. река
2) провинция Сычуань
река
chuān
stream, river; flow; boilchuān
① 河流:河川 | 高山大川 | 百川归海。
② 平地;平野:米粮川 | 一马平川 | 八百里秦川。
③ 指四川:川马 | 川菜。
chuān
I
〈名〉
(1) (象形。 甲骨文字形, 左右是岸, 中间是流水, 正像河流形。 本义: 河流)
(2) 同本义 [river]
川, 贯川通流水也。 --《说文》。 按, 象水直达之形。
水之出于他水, 沟流于大水及海者, 命曰川水。 --《管子·度地》
有川衡。 --《周礼·地官》
利涉大川。 --《易·需》
百川沸腾。 --《诗·小雅·十月之交》
如川之方至。 --《诗·小雅·天保》
川壅为泽。 --《左传·宣公十二年》
晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 --崔颢《黄鹤楼》
(3) 又如: 川源(河川的源头); 顺尊(取自河川的祭品); 川游(游泳渡河); 川口(河口); 川水(江河之水); 川防(河堤); 川谷(河谷); 川坻(河岸); 川岗(河畔的山岗)
(4) 平地; 平野 [plain]
敕勒川, 阴山下。 --北朝乐府《敕勒川》
(5) 又如: 平川; 米粮川; 川境(地域); 川地(平旷的地带)
(6) 四川省的简称 [Sichuan province]。 如: 川盐; 川墨; 川货; 川蜀(四川省)
(7) 旅途 [journey]。 如: 川费(旅费); 川程(旅途)
II
〈形〉
把食物放到沸水里稍微一煮。 通"氽" [quick-boil]。 如: 川丸子
chuān
1) 名 河流。
如:「河川」。
论语.子罕:「子在川上曰:『逝者如斯夫,不舍昼夜。』」
2) 名 四川省的简称。
3) 动 一种烹饪方法。将食物置于开水中,水一开即刻捞起。
如:「川肉片」。
chuān
(bound form) river
creek
plain
an area of level country
Chuān
abbr. for Sichuan Province 四川[Sì chuān] in southwest Chinachuān
名
(河流) river; stream:
高山大川 high mountains and big rivers
百川归海。 All rivers flow into the sea.
(平地; 平野) plain:
800里平川 a vast eight hundred li plain
米粮川 rich rice-producing area
一马平川 a vast expanse of flat land; a great stretch of land
(指四川) short for Sichuan Province:
川菜 Sichuan cuisine
chuān
①<名>河流,水道。《邵公谏厉王弭谤》:“防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多。”《阿房宫赋》:“二川溶溶,流入宫墙。”《长歌行》:“百川到东海,何时复西归?”
②<名>平地,平原。《敕勒歌》:“敕勒川,阴山下。”
частотность: #22564
в самых частых:
синонимы: