弄巧成拙
nòngqiǎo chéngzhuō
досл. задумано было хитро, да вышло глупо, обр. перемудрить, опростоволоситься; хитро задуманный, но провалившийся (план)
nòngqiǎo chéngzhuō
обр. перемудритьnòngqiǎochéngzhuō
想耍巧妙的手段,结果反而坏了事。nòngqiǎo-chéngzhuō
[outsmart oneself; suffer from being too smart; try to be clever only to end in blunder] 本想取巧, 结果反把事情办糟了
弄巧成拙, 画蛇添足
nòng qiǎo chéng zhuó
本想取巧,却反而败事。有枉费心机的意思。
五灯会元.卷十六.净名法因禅师:「祖师妙诀,别无可说。直饶钉嘴铁舌,未免弄巧成拙。」
封神演义.第五十六回:「孩儿系深闺幼女,此事俱是父亲失言,弄巧成拙。」
亦作「弄巧反拙」。
nòng qiǎo chéng zhuō
to overreach oneself
to try to be clever and end up with egg on one’s face
nòng qiǎo chéng zhuō
do a seemingly clever thing which turns out to be a foolish one instead; get into trouble through clever means; In trying to be smart they made themselves look foolish.; make a fool of oneself in trying to be smart; suffer from being too smart; outsmart oneself; overreach oneself; overshoot the mark; trying to be clever but turning out the contrary; try to be clever but end in being a fool (but turn out the contrary); try to be clever only to end up with making a blunder; turn out to be a clumsy sleight of handnòngqiǎochéngzhuō
outsmart oneself谓本欲取巧结果反而坏了事。
частотность: #30994
синонимы:
примеры:
[直义]从纺织袋中出来, 进入了蒲包中.
[释义]想逃出窘境, 反陷入更坏的境地; 原来糟, 现在更糟.
[用法]与 поправиться, исправиться 连用.
[参考译文]愈弄愈糟; 弄巧成拙.
[例句]Он поправился из кулька в рогожку. 他想逃出窘境, 反陷入了更坏的境地.
[释义]想逃出窘境, 反陷入更坏的境地; 原来糟, 现在更糟.
[用法]与 поправиться, исправиться 连用.
[参考译文]愈弄愈糟; 弄巧成拙.
[例句]Он поправился из кулька в рогожку. 他想逃出窘境, 反陷入了更坏的境地.
из кулька в рогожку
真是有勇无谋、弄巧成拙、令人恼火……
Из всех безрассудных, бестолковых, невыносимых...
我们两人都不想弄巧成拙。
Я отдельно, он отдельно.
那些把头发染成奇怪颜色,穿着老年人衣服的年轻人比较愚蠢,他们的那点小叛逆不过是弄巧成拙罢了……
Молодые люди, что красят волосы в яркие цвета и одеваются как пенсионеры, просто очень глупы, а их жалкое бунтарство обречено на провал...
他们的计划弄巧成拙。
Their scheme rebounded.
пословный:
弄巧 | 成 | 拙 | |
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
1) глупый, тупоумный, невежественный
2) грубый, неискусный, неумелый; примитивный; слабый, плохой
3) вежл. мой
|