心意
xīnyì
1) мысли; намерения; замыслы; желания; чаяния
合心意 по душе, по сердцу, по нраву
如同出于自己的心意 словно следуя велению собственного сердца
2) тёплые (задушевные) чувства, сердечное отношение
xīnyì
мысли; чувства; желанияxīnyì
① 对人的情意:送上些许薄礼,略表心意。
② 意思:我们语言不通,只好用手势来表达心意。
xīnyì
(1) [regard; kindly feelings]∶对人的情意
这礼物是我们的心意
(2) [intention]∶心中的意思
xīn yì
1) 意思、意念。
如:「我辞职的心意已定,绝不更改。」
2) 情意。
文选.古诗十九首.青青陵上柏:「极宴娱心意,戚戚何所迫。」
3) 想法。
儿女英雄传.第五回:「又恰恰的碰上了他那一腔酸心恨事,动了个同病相怜的心意。」
xīn yì
regard
kindly feelings
intention
xīn yì
(情意) regard; kindly feelings:
提供300万元贷款表示我们的一点心意。 We'll provide you with a loan of three million yuan as an expression of our good will.
这点礼物是我们大家的一点心意。 This little gift is a token of our regard.
(意思) intention; purpose:
我们明白了她的心意。 We understood her intention.
xīnyì
I n.
1) regard; kindly feeling
这礼物是我的一点儿心意。 This present is a token of my regard.
2) intention; purpose
II cons.
xīn A yì B: very AB
心满意足 perfectly satisfied
1) 意思;心情。
2) 思虑;想法。
3) 主观想象。
4) 情意。
частотность: #8837
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
正合他的心意
прийтись ему как раз по душе, как раз совпасть с его желаниями
找到合心意的工作
найти работу по душе
合心意
по душе, по сердцу, по нраву
党的任务是合乎群众心意及为群众所了解的
задачи партии близки и понятны массам
不合心意的候选人
нежелательный кандидат
这一想法很合我的心意
мне эта мысль очень улыбается
他把全部心意都赤裸裸地说出来了
он напрямую высказал все свои мысли
提供300万元贷款表示我们的一点心意。
We’ll provide you with a loan of three million yuan as an expression of our good will.
这点礼物是我们大家的一点心意。
This little gift is a token of our regard.
我们明白了她的心意。
We understood her intention.
文章的中心意思
the central idea of an article
你的心意我领了。
Я благодарю тебя за твои добрые намерения.
您的心意我心领了。
I appreciate your kind offer but have to decline it.
这礼物是我的一点儿心意。
This present is a token of my regard.
不合心意; 不合脾胃
неугодный; не по душе
合的心意; 合的脾胃; 合…的心意; 合…的脾胃
по нраву кому
合的心意; 合…的心意
по душе кому
合 的心意
По нраву кому; По душе кому
(用作谓)合…的心意
По душе кому
合… 的心意; 合… 的脾胃
По нраву быть, прийтись кому
合…的心意; 合…的脾胃
По нраву кому
为孩子们健康成长尽心意
отдавать всё своё сердце для здорового роста детей
不合…心意
не по души
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识
политическое сознание, сознание интересов целого, сознание отстаивания руководящего ядра, сознание равнения
我改变心意,算了吧。
Хотя знаешь что, обойдусь.
改变心意的话再跟我说。
Скажите, если передумаете.
我要怎么说或怎么做才能让你改变心意?
Могу я тебя как-то переубедить?
好吧,如果你改变心意,我等着你。
Ну, если передумаешь, то я буду готов.
嗯,如果你改变心意的话我就在这。
Ну, если передумаешь, приходи. Я буду тут.
你改变心意了?你决定帮助我拿回记忆吗?
Ну так что? Вы поможете мне их вернуть?
好吧,改变心意再跟我说。
Ну, если передумаете...
这封信装满了我的心意,我一定要让她看看。
Почта сейчас так загружена, а я хотел бы точно знать, что письмо попадет к ней.
你必须找到足够新鲜健康的肌腱才行,这就是说,你有可能要杀死很多大猩猩才能找出一条合我心意的肌腱来。
Только сухожилие должно быть в идеальном состоянии. Быть может, тебе понадобится убить нескольких зверей, чтобы понять, что именно мне нужно, но результат того стоит.
美酒甚合我心意。
и хмеля налил выше всяких похвал.
记住选对供品,我们就会知道你的心意了。
Если сумеешь выбрать правильно, мы будем уверены в твоих намерениях.
我会向你解释的,但首先……我希望回馈这份心意。
Я объясню, но сначала... хочу подарить что-нибудь в ответ.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск