战争之子
_
Рожденный в битве
примеры:
核子战争
ядерная война
战争之矛蟑螂
Таракан из лагеря Копья Войны
“阿佩德马克,战争之神。他拥有狮子的头颅——有时候还会长出三个头。”
«Апедемак – бог войны и покровитель нубийцев. Его изображают с головой льва (иногда с тремя)».
然而那发声者,在灾厄的日子里降临。如严冬般的坚定,踏入了战争之中。
Но вот в час беды к нам пришли Языки. К бою готовы и духом крепки.
战争之矛猎头者
Охотник за головами из Копья Войны
战争之矛监狱钥匙
Ключ от тюрьмы Копья Войны
战争之矛迅猛龙骑兵
Наездник на ящере Копья Войны
漂亮的部族战争之羽
Вычищенный перьевой венок племенной распри
战争之犬,我想聊天。
Да вот хотел поговорить с опытным воякой.
你无法阻挡战争之潮。
Ты не изменишь течение битвы.
战争之风吹起了血潮,
Ветры войны несут запах крови,
我们不应该那样欺骗那你们的。在那场战争之间,你站在我们中间,挡了不少子弹。马丁内斯欠你一个人情。
Не стоило вам столько уж палок в колеса вставлять. В той драке вы встали между нами и множеством пуль. За Мартинезом должок.
美国应该置身战争之外。
America must keep out of this war.
战争之神(阿佩德马克)
Бог войны (Апедемак)
这只怪物被称作战争之刺。
Это существо известно как "Кровавчик".
战争之矛岗哨至暴风之盾堡垒
Копье Войны – Застава Преграды ветров
暴风之盾堡垒至战争之矛岗哨
Крепость Преграды Ветров – Аванпост Копья Войны
乌弗瑞克能告诉你的东西比任何人都多,在浩大战争之前,他曾经修习如何成为一个灰胡子。
Ульфрик может рассказать больше, чем другие. Он сам готовился стать Седобородым - еще до Великой войны.
乌弗瑞克能告诉你的东西比任何人都多,早在浩大战争之前,他就在修习如何成为一个灰胡子。
Ульфрик может рассказать больше, чем другие. Он сам готовился стать Седобородым - еще до Великой войны.
他的王室依然不愧其战争之名——
Его дом остался верен своему имени
全面的核子战争能导致人类的灭绝。
A full-scale nuclear war could lead to the annihilation of the human race.
我祖父在南北战争之后来到纽约。
My grandfather arrived in New York after the Civil War.
我曾经在那里工作,就在战争之前。
Я там раньше работал. До войны.
保护平民人口免受滥杀滥伤战争之祸
Защита гражданского населения от опасностей тотальной войны
如他们所说,战争之前什么都美。
Как говорится, до войны все было лучше.
在与尼弗迦德战争之前一切都好多了。
До войны с Нильфгаардом дела шли гораздо лучше.
没有人能想像出全面核子战争的后果。
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
保护世界免于核子战争是我们的义务。
It is obligatory upon us to protect the world from nuclear war.
我以前也喜欢住在这里。那是战争之前……
Да, мне нравилось здесь жить. Еще до войны...
在与尼弗迦德战争之前所有的事都好多了。
Все было лучше до войны с Нильфгаардом.
你和这座城市的主人一直处在战争之中。
Вы постоянно находитесь в состоянии войны с владельцем этого города!
拜托。你真的认为会发生那种事?核子战争?
Брось. Думаешь, такое и правда возможно? Ядерная война?
啊,我看你已经和维尔瑞卡交谈过了,而她令你相信达成无尽之夜(预言)会将我们带入与白日子民的战争之中。
А, понимаю. Валерика убедила тебя, что вечная ночь станет началом войны с дневными жителями.
成功有效地运用战争之力的艺术即是指挥。
Командование – это искусство успешного и непринужденного управления военной силой.
你不明白。我以前住在这里过,就在战争之前……
Ты не понимаешь. Мы с семьей здесь жили. До войны...
пословный:
战争 | 之子 | ||
1) этот (тот) человек
2) невеста; новобрачная
3) сын
|
похожие:
战争之矛
战争之潮
战争之四
战争之王
战争之刺
战争之一
战争之八
战争之路
石之战争
战争之灵
战争之颅
战争之二
战争之盾
战争之舞
战争之七
战争之五
战争之火
战争之三
战争之岛
战争之风
战争之六
战争之鼓
战争之魔
原子战争
战争贩子
核子战争
影子战争
丙子战争
电子战争
战争之矛步兵
召唤战争之犬
染虑战争之刃
咒魂战争之锤
战争之矛法师
魔法战争之弩
战争颂歌之戒
战争之矛中尉
威武战争之刃
战争之矛斥候
黑魂战争之石
威武战争之石
棘背战争之槌
阳魂战争之石
战争之矛英雄
战争之矛苦工
战争领主之魂
摧心战争之石
护暮战争之棍
步兵战争之锤
战争之矛老鼠
战争之矛卫兵
战争主母之怒
战争之矛牧师
严酷战争之石
挑战战争之石
战争使者之匕
战争之矛战旗
狂信战争之石
伟猎战争之刃
咒魂战争之刃
战争使者之斧
虚空之子战盔
神赐战争之盾
战略原子战争
战术原子战争
战争贩子战车
战争贩子行径
战争之矛百夫长
传送至战争之矛
战争之矛血卫士
战争之矛切割者
部落的战争之链
战争之矛魔导师
战争幸存者之戒
荒猎团战争之槌
誓约者战争之石
战争魔法之艺术
战争之矛工程师
炮兵是战争之神
破晓者战争之石
争战之遗忘胸铠
战争之矛角斗士
传送:战争之矛
战争贩子的帮凶
战争贩子的预谋
夜之子重甲战士
战争学徒之家面具
战争之间商业循环
高拉摩尔之子战槌
战争之矛暗影猎手
传送门:战争之矛
战争之矛双足飞龙
欢迎来到战争之矛
战争学徒之家护腕
巨石之核战争使者
战争之矛矿井守卫
夜之子战斗魔导师
战争之矛萨满祭司
法夜之誓战争之槌
战争之矛骑兵座狼
电子战争专用飞机
冰霜之王的战争披风
女性夜之子重甲战士
女性夜之子轻甲战士
齐昂的《战争之道》
男性夜之子轻甲战士
男性夜之子重甲战士
好战争斗者的挫败之触
好战争斗者的英勇之靴
罪孽角斗士的战争之锤
战争之矛切割者驾驶员
罪孽候选者的战争之刃
好战争斗者的迅捷之刃
好战争斗者的残酷之靴
罪孽角斗士的战争之刃
好战争斗者的法术之刃
传送门效果:战争之矛
夜之子战斗魔导师兜帽