排出
páichū
1) выпускать, выбрасывать, выводить; выброс, выхлоп
2) биол. выделение, элиминация
3) устранять
выхлоп
выходить
удалять, удалить удалитель; отводить топливо, воздух
páichū
(1) [discharge]∶使放出
这条河排出的水流入海湾
(2) [vent]∶指从比较小的口或孔释放或流出
排气管排出一缕青烟
pái chū
to dischargepái chu
discharge; exhaust; squeeze; transpire; eject; snapout; vent; mobilize; pump:
从肠中排出毒素 eliminate toxins from the intestine
子弹自动排出。 The cartridge is ejected automatically.
páichū
1) line up
2) arrange; put in order
3) rehearse
4) discharge
apobole effluvium; discharge
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
把水分排出去
обезвоживать, удалять воду (напр. из массы)
排出蒸汽
выпускать пары
应急冷却与余热排出系统
аварийная система охлаждения и отвода остаточного тепла
冷起动时排出的废气
выхлопные газы, выделяемые при запуске холодного двигателя
排出物; 排放物; 排出; 排放
1. сброс (сточных вод); удаление (отходов); 2. расход (воды)
排放; 排出
сброс; выброс; удаление отходов
排放废物; 排出废液
сброс сточных вод
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
氮的氧化物排出量少的技术
технология с низким уровнем выброса окислов азота
排出(污染物); 放出(污染物)
высвобождение; выпуск (любое неограниченное использование генетически измененных микроорганизмов)
释放; 放出; 排出
выделять; сбрасывать; выпускать; распространять
密封外壳燃油蒸发排出物确定
определение потерь, обусловленных испарением из картера и топливной системы автомобильного двигателя
水管堵塞,排出去的水倒灌入室。
Clogged pipes caused drain water to back up into the room.
从肠中排出毒素
eliminate toxins from the intestine
排出废气
exhale the waste gas
那个化工厂排出大量有毒的废水。
A lot of poisonous waste water comes from that chemical factory.
排出结石
discharge of stones; pass stones
化毛膏是一种帮助猫将体内毛球排出的药品。
Паста для вывода шерсти — это лекарство, которое помогает кошке избавиться от шерстяных комочков в желудке.
把水排出去
drain the water away
子弹自动排出。
The cartridge is ejected automatically.
体内排出的废物
waste from bodies of animals
塔顶排出的蒸汽
over-the-top vapour (OTTV)
废气和排出气体的分析仪
heat prover
排出剩余灌溉水的水沟
a ditch to carry extra irrigation water
排出多卵的
polyovulatory
排出的废气
exhaust fume; exhaust gas
排出的气体
effluent air; expellant gas
排出的烟量
exhaust smoke level
排出的燃烧产物
exhaust product
排出的试样
drain sample
燃油蒸发的有害排出物
fuel evaporative emissions
电阻抗心脏排出量计算机
electrical impedance cardiac output computer
排出的气
off-gas
排出的烟
exhaust-smoke
排出的空气
outgoing air
самотёчное отведение сточных вод 污水自流排出
самотечное отведение сточных вод
反应堆装置的余热排出系统
система отвода остаточного тепла реакторной установки
溶解器(排出)气体
газ из аппарата для растворения
排气管排出(短)管, 排气(短)管排气管
выпускной патрубок
废气排出室, 耐焰发射筒(火箭式深水炸弹发射器的)
газоотводный камера
组合阀, (吸入, 排出)阀组
групповой клапан
压力(气)管线, 排出管线
нагнетательный трубопровод
构成缝隙隔板(在进气道内排出附面层)
щелеобразующая перегородка в воздухозаборнике со сливом пограничного слоя
压力(短)管, 排出(短)管
напорный патрубок
压力(短)管, 排出(短)管压力连接管
напорный патрубок
含石油产品的排出流的净化设备(装置)
очистные сооружения стоков содержащих нефтепродукты
海水排出(管)
отвод забортной воды
冷凝水排出(管)
отвод конденсата
放水(排出)管
отвод протечек
冷凝水排出(管)凝水引出管
отвод конденсата
排出(支)管, 排水(短)管
отливной патрубок
排气管排出总管(的)支管, 排泄管支管
патрубок выпускного коллектора
螺旋桨滑流(螺桨排出的)
струя за воздушным винтом отбрасываемая винтом
排出热(量)排出热量
выделяемая теплота
排出(短)管凸缘, 排气(短)管凸缘
фланец выпускного патрубка
排出(短)管
выпускной патрубок
余热排出系统热交换器 heat exchanger)
теплообменник системы отвода остаточного тепла
衰变热排出系统)
система отвода остаточного тепла радиоактивного распада
余热排出泵)
насос отвода остаточного тепла
(气体, 液体)质量排出法定向系统
система ориентации за счёт истечения массы газа, жидкости
(水下)垃圾排出装置
подводный мусоровыбрасывающий устройство
(反应)堆余热排出系统
система удаления остаточного тепловыделения реактора
(排)斥力, 排出力
выталкивающая сила
排出热{量}
выделяемая теплота
排出{短}管
выпускной патрубок
排出总管{的}支管
патрубок выпускного коллектора
排出{短}管凸缘
фланец выпускного патрубка
把水从田地里排出去
отвести воду с поля
流量, 排出量
расход истечения, объёмный расход истечения
富含有机质的沉积物通常是细粒沉积物,石油一旦在其中生成,就可以排出到粗粒的渗透性输烃层中。这是运移的第一阶段,称为排烃或初次运移。
Богатые органическим веществом отложения обычно являются мелкозернистыми, когда в них образуется нефть, она может быть исторгнута в грубозернистые проницаемые, проводящие углеводороды пласты. Это первая стадия миграции, называемая эмиграцией углеводородов или первичной миграцией.
我无法理解纳迦为何要将水排出自己的栖息地,我只知道必须制止他们的行为。
Я представления не имею, для чего нагам понадобилось осушать свои собственные озера. Но знаю одно: их необходимо остановить!
你必须帮助我!伊谢尔派我们来这里调查神秘的蒸汽泵事件,以及纳迦为什么要利用蒸汽泵排出沼泽地的水。但是我的几位同伴闹了别扭,竟然撇下我独自行动。
Умоляю, помоги мне! Нас прислала сюда Исиэль, чтобы мы разгадали загадку этих паровых насосов и выяснили, зачем они откачивают воду из болота. Однако мои друзья поступили опрометчиво – они разделились и отправились в разные стороны в одиночку.
希望获得巫妖王陛下亲自祝福的人,可是能排出几里长的队伍。你要想要从这么一大群家伙当中脱颖而出,就必须展现出真正的实力,证明你的价值。
Многие приходят выпрашивать милостей у Короля-лича. Если хочешь возвыситься над этим стадом, докажи, что <достоин/достойна> обладать истинной силой.
伐木机总算是修好了,可我好像又把钥匙弄丢了。我养了一群地狱警卫犬来保护营地,不过这帮废物除了喜欢咬我之外什么事儿都办不成。它们还特别喜欢亮晶晶的东西。我猜伐木机钥匙大约是被其中一只警卫犬给吃了。如果你愿意带它出去散散步的话,我就付给你一大笔钱。散步的时候杀些地狱野猪来喂它,饱餐之后它肯定得按自然规律办事。然后,你就在它排出的“残渣”里找找看有没有钥匙吧。
Мне все-таки удалось заставить работать крошшер, но я, кажется, потерял ключи. Я держу в лагере небольшую свору гончих Скверны, на всякий случай, а то вдруг кто залезет. Не скажу, чтобы я был ими доволен – охраняют они не ахти, зато меня все время норовят ухватить за ногу. И тащат все, что плохо лежит. Боюсь, что вот эта собачка как раз и сожрала мой ключ. Я тебе заплачу, если ты выведешь ее погулять, убьешь парочку зловепрей и хорошенько ее накормишь. Потом, когда ее послабит, поищи там ключик.
你最好在翔龙大师发现之前,找到雏龙排出的粪便并清理干净。
Лучше найти оставленные змеем кучки и убрать их, пока об этом не узнал распорядитель змеев.
我好不容易才让这些平民排出整齐的队列。
Эти гражданские даже в строй стать не могут.
每周麦卡贡都会通过废水河排出大量多余的油。这就是为什么这地方乌烟瘴气遍地毒素!
Раз в неделю в Мехагоне сливают излишки масла. Вот почему возле Слива все покрыто токсичными отходами!
他原来是龙!怪不得他能把排出的气体点燃!
Дракон! Теперь понятно, почему он поджигает свои... ветры!
如果你能给我一瓶生命药剂,那我就可以自行将毒素给排出体外,然后回归正常生活了。
Если ты достанешь мне исцеляющее зелье, я очищу свой организм от отравы и заживу нормальной жизнью.
龙之梦||效果:这种炸弹会释放出一阵易燃瓦斯的云状物。一经点燃会导致毁灭性的爆炸。调制:这个炸弹藉由混合以下提供的原料制造:一个单位的贤者之石、一个单位的硫磺、一个单位的朱砂和两个单位的水银;必须使用非常高品质的黑火药作为基本成分。效果持续时间:根据敌人的属性而定。瑟瑞卡人崇拜龙,所以会排出易燃瓦斯云状物的混合物,会以这种恐怖野兽名称命名并不意外。无论是谁引爆了龙之梦,都肯定会令人想到这种生物的灵魂。
Мечта дракона||Действие: При взрыве образуется облако горючего газа. Стоит его поджечь, как возникает сильнейший взрыв, повреждающий все в радиусе действия. Приготовление: Чтобы создать эту бомбу, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру ребиса, одну меру квебрита, одну меру киновари и две меры гидрагена. В качестве основы используется черный порох очень высокого качества.Длительность действия: мгновенная.Зерриканцы поклоняются драконам, поэтому нет ничего удивительного в том, что они назвали бомбу, выпускающую легковоспламеняющийся газ, в честь этих существ. Считается, что тот, кто разбивает этот сосуд, осуществляет мечту дракона.
生姜根能治疗恶心反胃,桦树皮茶可以帮助排出身体毒素。糖分的加入让它的味道变得更好了。
Корень имбиря поможет справиться с тошнотой, а березовая кора — избавиться от токсинов. Сахар просто улучшает вкус.
那不是真的。只是你的心脏总算把所有∗思必得∗都排出体外了,伙计。是时候再弄点回来了。
Лукавишь. Сердечко выкачало из тебя все ∗спиды∗, приятель. Надо догнаться.
只是你的心脏总算把所有∗思必得∗都排出体外了,伙计。是时候再弄点回来了。
Да просто сердечко выкачало из тебя все ∗спиды∗, приятель. Надо догнаться.
生姜根能治疗恶心反胃,桦树皮茶可以帮助排出身体毒素。额外添加的人参能为你提供更多能量。
Корень имбиря поможет справиться с тошнотой, а березовая кора — избавиться от токсинов. Женьшень повышает уровень энергии. Это просто приятный бонус.
生姜根能治疗恶心反胃,桦树皮茶可以帮助排出身体毒素。石榴籽作为一种天然催情剂,是一种很不错的增益。
Корень имбиря поможет справиться с тошнотой, а березовая кора — избавиться от токсинов. Зерна граната являются природным афродизиаком. Это просто приятный бонус.
艾米涅特的生活比马丁内斯更惨。机车和货车从头顶呼啸而过,排出的废气让寒冷的空气变得更加粘稠。
Жизнь в районе отчуждения еще хуже, чем в Мартинезе. В холодном воздухе стоит дым от мотокарет и грузовиков, ревущих где-то наверху.
感觉就像永远,就像我就出生在这个环岛,而堵車是我唯一知道的事情。只有我,金属,轮胎,油,还有重油排出的废气……
Да ощущение уже такое, что всю жизнь. Как будто я родился на этом перекрестке и ничего кроме него не видел. Лишь я, металл и шины, масло, нафта...
线索一直持续到下水道排出的河流就断了,我猜他们把宝藏运到了一艘船上。
След вел до самого выхода из каналов - и там оборвался. Готов спорить, что ящики погрузили на лодку.
由于林妖与亚克沙喜爱不劳而获,侵占他人的劳动成果,因此时常遭到人类厌恶。然而一旦被它们窘迫的外表愚弄,企图用武力解决问题,就往往导致悲剧。尽管体型肥胖,它们却拥有惊人的力量和灵巧。它们还能排出极端的恶臭,连早已习惯与臭气打交道的猎魔人都无法忍受。需要特别小心亚克沙,它们比普通林妖更加凶猛。
Поскольку сильваны и бубаки, по своему обыкновению, угощаются чужой едой без спроса, люди их не любят и то и дело, раздраженные их уродливым внешним видом, пытаются решить возникающий конфликт силой. Обычно это кончается трагически, поскольку сильваны, несмотря на неказистую тушу, очень сильны и ловки. К тому же они издают крайне неприятный запах, от которого даже привычного ко всякой вони ведьмака может стошнить, а тем самым - значительно затруднить ведение боя. Особенно следует обращать внимание на бубаков, которые гораздо более задиристы и боевиты, чем обычные сильваны.
这座工厂排出的化学物质改变了整个地区的生态。
Chemicals in the factory’s sewage system have changed the ecology of the whole area.
这些化学公司排出废水污染着我们的河流。
The chemical companies are poisoning our rivers with effluent.
排放量流量、流速,或排出量,排出的速度
The amount or rate of emission or ejection.
水从一端吸进去从另一端排出来。
Water is sucked in at one end and expelled at the other.
胎便汇集于腹部小肠中的一种深绿色渣滓物,并在出生时或将近出生之时排出
A dark green fecal material that accumulates in the fetal intestines and is discharged at or near the time of birth.
排出物从生命体排生物或废物,如脓、屎、尿等
Discharge or waste, such as pus or feces, from a living organism.
屁从肠内排出的(通常有声音的)气体
A usually audible discharge of intestinal gas.
我自己排出了这个,躺在一缸温暖鲜红的液体里!
Этого я обескровила сама - и потом нежилась в ванне горячей крови!
转身呕吐。一定有办法排出体内的怪物。
Отвернуться, содрогаясь. Должен же быть способ как-то исторгнуть из себя этих ужасных тварей.
我正想办法修理这个。里面大概积了堆杂物,我希望能把它排出来。
Я пытаюсь починить этот старый насос. Тут наверняка полно лома надо только воду откачать.
嗯……我不记得。这可能是我从实验室排出一大堆有毒气体之前或之后的事……
Хм-м... Не припоминаю. Возможно, это было до того, как мне пришлось выкачивать из лаборатории полутоксичный газ...
начинающиеся:
排出主渠
排出体内毒素
排出作用
排出侧筒形接头
排出侧阱
排出偏流
排出储罐
排出内落水
排出冲程
排出冷凝器
排出净化器
排出凡尔
排出分娩第二期
排出力
排出动压头
排出动能
排出半衰期
排出卵子
排出压力
排出压力表
排出压头
排出压头压入压头
排出口
排出口中
排出口卸料口
排出口直径
排出口节流
排出叶片
排出喷嘴
排出喷流
排出喷管
排出器
排出器返回杆
排出地下水
排出塞
排出外落水
排出多卵
排出多卵的
排出套管
排出孔
排出室
排出容积
排出射流
排出射流, 喷出流
排出小体
排出工况
排出开关
排出开关盒
排出式挖泥机
排出式通风系统
排出心能
排出性龈炎
排出总干管
排出总氮
排出扬程
排出损失
排出接管
排出支管
排出旋塞
排出旋塞开关
排出时间
排出曲线
排出期
排出机序
排出来
排出标准
排出歧管
排出气
排出气, 废气
排出气体
排出气体洗涤器
排出气体的净化
排出气体的吸入
排出气流
排出气装置
排出水
排出水头
排出水数据
排出水气
排出污染物
排出污水
排出沟
排出泄漏
排出法检索表
排出泵
排出泵, 排水泵成品泵
排出活门
排出流
排出流监测计
排出流监测计, 污水监测计
排出流量数
排出液
排出液体
排出液流
排出温度
排出温度, 出口温度
排出溶液
排出滚轮
排出点
排出热
排出热量
排出燃油
排出物
排出物分流系数
排出物分离系统
排出物处理
排出物沉淀池
排出物沉降池
排出物的地下处置
排出率
排出界限
排出的废物
排出的气
排出的气体
排出的气体, 废气
排出的污水
排出的烟气
排出的碱
排出的空气
排出碱液
排出空气
排出空气包
排出窥视孔
排出端
排出端泵盖
排出管
排出管嘴
排出管嘴, 引出口
排出管接头
排出管汇
排出管线
排出管路
排出管道
排出粪便
排出系数
排出系统
排出线
排出结石
排出编码
排出罐
排出脚手架
排出臭氧的空气电离
排出舷外
排出蒸汽
排出行程
排出表面浮渣
排出表面浮渣, 表面除渣
排出装置
排出过程
排出通风
排出速度
排出速度平行四边形
排出速率
排出道
排出量
排出键
排出门户
排出阀
排出频回杆
排出风量
похожие:
未排出
无排出
氨排出
热排出
泵排出量
钻粉排出
心排出量
闪蒸排出
气体排出
自动排出
生物排出
大量排出
心能排出
气流排出
尿排出量
结石排出
蒸汽排出
酸排出量
日排出量
余热排出
主排出管
猝然排出
局部排出
病毒排出
安排出征
泵排出管
接触排出
泵排出口
高压排出
肾排出量
冷排出物
热排出流
将其排出
伞状排出
液封排出
切屑排出
绳状排出
潜水排出
氢气排出
肠状排出
液对排出
能排出量
半排出期
空气排出
空气排出口
水泵排出管
滤渣排出口
舷侧排出阀
油槽船排出
发动机排出
心脏排出量
最大排出量
沉料排出口
能量排出量
流体排出量
凝结水排出
酸的净排出
垃圾排出口
废料排出阀
废气排出气
冷气排出管
海水排出阀
平均排出量
尿道排出物
从体内排出
尾矿排出端
煤气排出孔
工业排出源
废汽排出孔
运动排出物
废气排出口
残渣排出口
心室排出量
蒸汽排出管
经上皮排出
矿泥的排出
淡水排出泵
轻质排出流
矿浆排出线
余热排出链
废料排出门
尾矿排出口
胞饮泡排出
水排出试验
脓性排出物
车辆排出物
污水排出口
液体排出物
泵的排出端
尾矿排出沟
无害排出物
水性排出物
液排出过多
叶轮排出量
粗粉排出口
洗刷排出物
泥浆排出孔
泵排出管线
摄入与排出
暴雨排出口
余热排出泵
固相排出流
衰变热排出
血染排出物
小时排出量
工业排出物
尘气排出物
缝形排出口
乳头排出物
乳腺排出物
产品排出管
底流排出口
气体排出物
火焰排出道
血性排出物
溢流室排出室
泵的排出压力
卡他性排出物
引出, 排出
固相排出能力
泵排出口直径
悍料排出装置
最高排出压力
压送压力, 排出压力
排火道, 火焰排出道
排气压力, 排出压力