有意行为
_
voluntary behavior
yǒuyì xíngwéi
intentional actпримеры:
非有意犯罪的行为不算犯罪行为
непредумышленные преступные действия не считаются преступлением
故意行为
умышленное действие
重型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过十年徒刑的有意地实施的行为。
Тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает десяти лет лишения свободы.
轻型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过二年徒刑的有意地和不谨慎地实施的行为。
Преступлениями небольшой тяжести признаются умышленные и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает двух лет лишения свободы.
特重型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚十年以上的徒刑或更加严罚的惩罚有意地实施的行为。
Особо тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых настоящим Кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или более строгое наказание.
中等型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过五年徒刑的有意地实施的行为,或最大惩罚不超过二年徒刑的不谨慎地实施的行为。
Преступлениями средней тяжести признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает пяти лет лишения свободы, и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, превышает два года лишения свободы.
有意为难似地; 故意作对似地
как назло
故意作对似地, 有意为难似地
как назло
似乎有意为难似的; 偏不凑巧
как на грех
有行为能力的公民
дееспособный гражданин
这种行为有失国格。
The act would be below the national dignity.
…有些怪, …行为有些不正常
с отклонениями
1. 有来无往, 是于礼合的, 现多用以表示要向对方的敌意行为作出针锋相对的反应.
2. невежливо оставлять что без ответа
3. неразумно за зло не отплачивать
4. несправедливо не давать отпора нападению
5. 中国古语说:来而不往, 非礼也. 我们正告那些企图侵犯我国领土的人们:人不犯我, 我不犯人;人若犯我, 我必犯人. Древнее китайское изреч
2. невежливо оставлять что без ответа
3. неразумно за зло не отплачивать
4. несправедливо не давать отпора нападению
5. 中国古语说:来而不往, 非礼也. 我们正告那些企图侵犯我国领土的人们:人不犯我, 我不犯人;人若犯我, 我必犯人. Древнее китайское изреч
来而不往 非礼也
这种行为有损于集体的荣誉。
This sort of activity damages the reputation of the collective.
пословный:
有意 | 意行 | 行为 | |
1) умышленный, преднамеренный; нарочитый; нарочно, намеренно, сознательно, умышленно, с умыслом
2) желать, хотеть; иметь намерение, собираться; намерение
|
1) 谓心之所思。
2) 犹信步。
3) 思想行为。
|
действие, поступок; акт; поведение
|
похожие:
恶意行为
为有意见
意向行为
蓄意行为
有罪行为
随意行为
敌意行为
意志行为
遂意行为
无意行为
善意行为
任意行为
表意行为
行为意向
有偿行为
意外行为
有效行为
有害行为
无意识行为
有组织行为
认为有意义
下意识行为
有目的行为
无意向行为
为 有意见
故意自伤行为
恶意行为保险
故意不当行为
蓄意损害行为
无意识的行为
故意损坏行为
非故意的行为
任意决定行为
故意侵权行为
注意寻求行为
意志行为障碍
故意损害行为
无意义的行为
意志行为犯罪
有偷窃行为的
有限刺激行为
有理随机行为
有行为能力人
有限抽样行为
有道德的行为
两性兼有行为
蓄意的不法行为
故意的权行为人
认为有决定意义
蓄意不遵守行为
控告有变节行为
岂有此理的行为
怀疑有欺骗行为
行为有些不正常
故意的侵权行为
极为有害的行为
有行为能力的人
控告有窝藏行为
有意识的不当行为
控告 有窝藏行为
有偷窃行为的儿童
不认为有任何意义
意为与听觉有关的
有行为能力的公民
怀疑 有欺骗行为
控告 有变节行为
海盗行为变更所有权
具有完全的行为能力
人为进水, 有意浸水
认为有极其重要的意义
人为干扰, 有意干扰
有意干扰, 人为干扰有意干扰
有效执行执法人员行为守则的指导方针