有效合同
yǒuxiào hétong
контракт, имеющий силу; законный контракт
yǒuxiào hé·tong
контракт, имеющий силу; законный контрактпримеры:
有效合同(契约)
действующий контракт
合同生效日, 有效日期(合同)
дата вступления в силу о договоре
延长合同的有效期
prolong the contract’s period of validity
增效效应; 协合效应; 协同效应
эффект совместного/общего действия; синергический (однонаправленный) эффект
关于国际货物销售合同效力的统一规则
Uniform Rules relating to the Validity of Contracts of International Sale of Goods
统一关于国际货物销售合同效力的若干规则的法律
Закон об унификации некоторых правил, связанных с действительностью договоров о международной продаже товаровЬ
有时候,国家自己放弃诉讼豁免权为扎实有效招引受外资。例如,产量分成合同法第23条含有上述放弃条件。
В некоторых случаях государство само отказывается от судебного иммунитета с целью привлечения иностранных инвестиций. Такую возможность предусматривает, например, ст. 23 Закона о соглашениях о разделе продукции.
共同有效特惠关税办法
Режим общих действующих преференциальных тарифов
每个有效同盟+3 战斗力。
+3 к боевой мощи за каждый активный союз.
关于共同有效特惠关税办法的协定
Соглашение о режиме общих действующих преференциальных тарифов
我因订有合同而不能离职。
I was tied to my job by a contract.
为规范中国新闻社经济合同的管理,防范与控制合同风险,有效维护我社的合法权益,根据《财政部关于印发〈行政事业单位内部控制规范(试行)〉的通知》(财会[2012]21号)和《财政部关于开展行政事业单位内部控制基础性评价工作的通知》(财会[2016]11号),结合我社实际情况,制定本制度
Данные нормы и правила устанавливаются в целях регламентации управления экономическими договорами Китайского информационного агентства, предотвращения и контроля договорных рисков, эффективной защиты законных прав и интересов Агентства в соответствии с «Извещением Министерства финансов КНР об изданных “Нормах внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием (экспериментальный режим)”» (Цайкуай [2012]21) и «Извещением Министерства финансов КНР о развертывании работы по базовой оценке внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием» (Цайкуай [2016]11), с учетом фактической ситуации в Агентстве.
пословный:
有效 | 合同 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
похожие:
有效组合
有偿合同
有名合同
无效合同
有效耦合
合同效力
合同生效
合同失效
有效的合同
化合有效氯
合同有效期
共同合有者
所有权合同
复合有效氯
有效再组合
有效化合物
有效粘合剂
合同生效日
使合同无效
合同的无效
失效的合同
使合同生效
合力有效力
有效化合价
认为合同失效
宣告合同无效
合同有效期间
不生效的合同
宣布合同无效
合同停止生效
合同生效日期
声明合同无效
具有同等效力
合同重新生效
否认合同有效
有效复合速度
聚合有效系数
总合有效要求
折合有效质量
持有租船合同
联合有效估计
合同有效期限
合同有效期满
有条件的合同
总合有效需求
有期限的合同
有效耦合常数
光合有效辐射
专有技术合同
结合型有效氯
具有合法效力
综合有效税率
有效复合系数
共同有效基因座
延长合同有效期
可不生效的合同
无效的买卖合同
期货合同有效期
附有条件的合同
光合成有效辐射
有效描述集合论
合法有效的产权
专有技术许可合同
判决宣告合同无效
保险合同重新生效
有效耦合有效耦合
出租国有企业合同
共同有效普惠关税
有效机电耦合系数
光合作用有效辐射
有效混合和调变器
使租让合同重新生效
有效条件, 合法条件
各向同性有效辐射功率
综合效应, 有效效应
没有履行合同, 违约
预计的共同有效当量剂量
组合式有效载荷火箭发射
随土地所有权转移的合同
繁殖合宜性, 繁殖有效性
与原文具有同等法律效力的译文
履行合同使有关各方的要求皆获满足
制定有效的联合国预防犯罪和刑事司法方案部长级会议