校长
xiàozhǎng
1) директор учебного заведения; ректор; воен. начальник института; начальник училища
2) смотритель царских усыпальниц (дин. Хань)
3) уст. сержант, младший командир
xiàozhǎng
директор школы; ректор вуза [университета]директор школы
xiàozhǎng
一所学校里行政、业务方面的最高领导人。xiàozhǎng
(1) [headmaster; principal]∶中小学的领导者
(2) [president]∶大学的主要负责人
xiào zhǎng
1) 主持一校行政事务的人。
2) 职官名:(1) 古时指一兵队之首长。史记.卷九十.彭越传:「令校长斩之。」(2)汉代守卫帝王陵墓的官员。续汉书志.第二十五.百官志二:「掌守陵园,案行扫除。丞及校长各一人。」
ректор
xiào zhǎng
(college, university) president
headmaster
CL:个[gè],位[wèi],名[míng]
xiào zhǎng
(中小学) headmaster; schoolmaster; principal
(大专院校) president; chancellor
xiàozhǎng
1) headmaster; principal
2) president; chancellor
I
1) 古代士卒一队之长。
2) 汉代守卫皇帝陵园的官名。
II
一所学校里行政、业务等方面的最高领导人。
частотность: #1539
в русских словах:
вице-канцлер
大学副校长, 副大法官
дир
校长
директор
директор школы 校长
директорский
〔形〕директор 的形容词. ~ие обязанности 校长职责; 经理职责.
директорша
〔阴〕〈口〉 ⑴见 директор. ⑵校长 (或院长、厂长、经理、主任)的妻子.
замдиректор
副校长
замещать
замещать директора школы - 暂行代理校长
обязанность
исполняющий обязанности директора школы - 代理校长
принимать
принять пост ректора - 接任校长的职务
проректор
副校长 fùxiàozhǎng
ректорат
(помещение) 大学校长办公室 dàxué xiàozhǎng bàngōngshì
ректорский
〔形〕(大学)校长的.
синонимы:
примеры:
暂行代理校长
замещать директора школы
代理校长
исполняющий обязанности директора школы
接任校长的职务
принять пост ректора
大学校长
ректор университета
以校长为首的代表团
делегация во главе с ректором
关于分配校长职位的协定
Соглашение о распределении главных должностей
国际法语国家学校校长协会
Международная франкофонная ассоциация директоров учебных заведений
核时代大学责任问题大学校长会议
Конференция ректоров университетов по вопросам ответственности университетов в ядерный век
非洲高等院校校长会议
Конференция заместителей ректоров, директоров и ректоров высших учебных заведений Африки
欧洲大学校长和副校长常设会议
Постоянная конференция ректоров, президентов и проректоров европейских университетов
主管体制规划和资源开发副校长
Vice-Rector for Institutional Planning and Resource Development
于是,我对校长提了这件事情的严重性,因为认证代表团就要来了
поскольку скоро прибудет аккредитационная комиссия, я напомнил директору о том, насколько это серьезно
校长把我校的所有报告都存档保存.
The principal keeps all our school reports on file.
我相信她的话在校长面前有一些分量,她有可能说服他。
I believe she has some influence with the headmaster -- she might persuade him.
学校归校长管辖。
A school is a principal’s jurisdiction.
他被荐举为校长候选人。
He was proposed as a candidate for the headmaster.
任命校长的接班人
appoint a successor to a headmaster
这所大学的历任校长
все ректоры этого университета
一批学生要求见校长。
группа школьников просит получить прием у директора школы
聘任他为校长
appoint him to be president
这位校长很谦虚。
This headmaster is very modest.
前校长
бывший директор школы
任命他为校长
appoint him president (of the college)
校长经常事先不通知地去听课,使得学生、教师都不敢怠慢。
The principal keeps students and teachers on their toes with unannounced visits to the classroom.
现任校长是王教授。
The present president is Professor Wang.
校长条样
read galley proofs
担任校长职务
shoulder the duty of a headmaster
他是抓业务的副校长。
He is a vice-president for academic affairs.
他被提拔为校长。
He was promoted to be the principal.
校长人选定了吗?
Has the candidate for the school principal position been decided?
他被任命为校长。
He was appointed president (of the university).
迫于各方的压力,校长不得不收回决定。
Due to the pressure from everywhere, the school principal had no alternative but to withdraw the decision.
新校长是破格提升的。
The new school principal was promoted as an exceptional case.
校长被免职了。
The president has been removed from office.
新校长昨天就任。
The new school president took up his post yesterday.
校长是一位人人敬重的教授。
The president is a professor revered by everyone.
谁来接替退休的校长?
Who will replace the retired school principal?
我们校长是个大官僚。
Our school principal is a big bureaucrat.
校长赋与系主任重任。
The president entrusted a very important task to the department chair.
报校长批准
report/submit sth. to the school principal for approval
我们校长的威信很高。
Авторитет нашего ректора очень высок.
这位是新任校长。
This is the newly appointed school principal.
今天下午校长要训话。
This afternoon the school principal will make a speech.
校长对新的人选还有疑虑。
The principal still has some doubts about the new candidate.
下面,由校长致词。
Next is the speech by the president of our university.
您对新校长的印象如何?
как вы нашли нового директора?
伊凡·伊凡诺维奇, 也就是校长, 昨晚作了一个报告
вчера вечером иван иванович, или директор школы, прочитал доклад
这个问题他已得到校长同意
Он согласовал этот вопрос с директором
代替校长(工作)
заменить директора
该项目于2018年3月在圣彼得堡国立大学校长尼古拉·克罗帕切夫的倡议下启动
Проект стартовал в марте 2018 года по инициативе ректора Санкт-Петербургского университета Николая Кропачева.
(大学里)主管科研的副校长
проректор по научной работе
校长办公室钥匙
Ключ от кабинета директора
请你向教授转告校长的指示。
Пожалуйста, передай профессору указания ректора.
啊,很抱歉和你对战,但这是校长的要求!
Я не хочу с тобой драться, но приказ есть приказ!
我问过了,但克尔苏加德校长不同意。所以我们只能战斗!
Я просила, но директор КелТузад запретил. Поэтому — дуэль!
我准备好接受评审了,校长!
Директор, я готов к проверке!
呵!校长他就连研究点心都信不着你!
Ха! Тебя директор даже за бутербродом бы не послал!
你就是我要找的人。也许有一天你也能当上校长!哈哈,开个玩笑。
Вот именно тебя-то я и искал. Может быть, когда-нибудь ты даже станешь директором! Ха-ха, шучу, конечно.
不胜荣幸,校长!
Директор! Какая честь.
我正在加入诗人学院。作为申请的一部分,维阿墨校长要我去收集奥拉夫国王的诗词。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал найти и принести ему Песнь о короле Олафе.
我正在加入诗人学院。作为申请的一部分,我帮助了维阿墨校长收集奥拉夫国王的诗词。议会接受了诗词,我应该跟维阿墨谈谈我的申请。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Двор благосклонно принял Песнь, пора поговорить с Виармо по поводу поступления.
我正在加入诗人学院。作为申请的一部分,我帮助了维阿墨校长收集奥拉夫国王的诗词。我应该去看看维阿墨在蓝宫的议会里呈现诗词。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Нужно пойти посмотреть, как Виармо представит песнь при дворе в Синем дворце.
我正在加入诗人学院。作为申请的一部分,维阿墨校长要我去收集奥拉夫国王的诗词。一部分的诗词已经严重损坏了,我需要帮助他重组诗词好让他在议会里呈现出来。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Часть текста не дошла до нас, и нужно помочь Виармо восстановить его, чтобы он смог представить ярлу находку.
是的,校长。
Да, директор.
欢迎来到诗人学院。我是这里的校长。有什么可以帮到你呢?
Добро пожаловать в Коллегию бардов. Я - директор этого заведения. Чем могу помочь?
要是你想去那里,去和维阿墨聊聊。他是那里的校长。
Если ты отправишься туда, поговори с Виармо. Он директор Коллегии.
我是在那里学的。不过后来半途退学了,因为和女校长起了点误会。呃……确切说是和她丈夫。
Я сам там учился. Пришлось оттуда уйти из-за размолвки со старшей наставницей. С ее мужем, если быть точнее.
10-22警长?!这听起来就有点糟糕了——∗而且∗还有点吓人,就好像是在学校被点名叫到校长办公室了。
10-22 капитану?! Звучит стремно — как если бы к директору в школе позвали.
你说对了!他们一得到机会就把我赶出了班阿德。我一定是得罪校长太多次了。
К сожалению, да. Они вышвырнули меня из Бан Арда при первом удобном случае. Видно, мне не стоило поднимать руку на ректора...
央视网消息(新闻联播):中共中央党校15日举行2014年秋季学期毕业典礼。中共中央政治局常委、中央党校校长刘云山出席毕业典礼,并为学员颁发毕业证书。
Центральное телевидение (ССTV) сообщает: Партийная школа ЦК КПК 15 января провела церемонию вручения дипломов за осенний семестр 2014 года. Член постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, директор Центральной партийной школы, Лю Юньшань, присутствовал на выпускной церемонии и вручил учащимся дипломы.
教授被任命为这所学校的校长。
The professor was assigned headmaster of the school.
现在校长可以接见你。
The principal is available now.
契马布埃,乔瓦尼1240?-1302?受训于拜占庭风格的意大利画家,被认为是佛罗伦萨学院的首任校长
Italian painter trained in the Byzantine style and considered the first master of the Florentine school.
严厉的校长走进来时,大家胆怯得不敢出声。
There was a coward silence when the stern principal came in.
校长的民主作风使他受到师生的欢迎。
The principal’s democracy made him popular among teachers and students.
我们的校长是个专横的人。
Our headmaster is a despotic person.
将为新校长举行晚宴。
A dinner is to be given in honor of the new president.
校长不准无故缺课。
The principal discouraged unexcused absences.
校长同小女孩谈话时,她一双眼睛始终低垂着。
The little girl kept her eyes downcast when the headmaster talked to her.
校长没完没了地谈论交通安全问题。
The principal dwelt on traffic safety in his talk.
校长说了算数。
The headmaster has the final say.
哈里特是附近寄宿学校学生,住在校长家里。她年方十七,相貌出众,虽然资质低下,但举止行为却讨人喜欢,毫不做作,又习惯于把爱玛奉为楷模,所以挺称人心意。
Harriet was an extremely pretty girl of seventeen, not in the least brilliant, but with pleasing, unassuming manners, and a gratifying habit of looking up to Emma as a paragon.
校长警告学生放学后不要在街角的杂货铺里闲荡。
The principal warned the students not to hang around the corner drugstore after school.
校长在全校学生大会上讲话。
The head teacher told the school at assembly.
这位校长常为求职学生做证明人。
The head teacher often acts as (a) referee for his pupils.
她把我们出卖了--瞧校长都来了!
She’s ratted on us here comes the head teacher!
校长已经做出对一名学生停学处分的决定。
The headmaster has made a decision of suspension of a pupil from school.
校长没收了她的收音机。
The headmaster confiscated her radio.
我在校长回来前代行他的职务。
I’m acting as deputy till the headmaster returns.
关于我儿子的问题我与校长谈了很长时间。
I had a long talk with the headmaster about my son.
校长表扬男同学服装整齐。
The headmaster praised the boys for their neat turn-out.
校长训斥了那些男生。
The headmaster gave the boys a scolding.
(女)校长讲话讲了好一会儿。
The headmistress spoke at some (ie considerable) length.
校长被那些不守规矩的小学生惹得发怒。
The headteacher was wrathful with the children’s unruly behavior.
小学校长关于勤奋的讲话没有取得所需要的效果,那些懒惰的学生照样把他们的时间浪费掉。
The headmaster failed to strike the right note in his speech on diligence and the lazy pupils continued to idle away their time.
校长认识每个学生。Individually, the children are quite nice, but in a group they’re badly behaved。
The principal knew all the students individually.
约翰向校长告发了保罗。
John informed the principal against Paul.
他要求与校长会晤。
He asked for an interview with the president.
校长答应去调查那件事情。
The principal promised to investigate into that affair.
校长对他的学生应穿什么服装这一点持开明的态度。
The headmaster has liberal views about what his pupils should wear.
他被任命为那所中学的校长。
He was appointed the rector of the middle school.
博斯韦尔先生是我们大学的新任命的校长。
Mr. Boswell is the new president of our university.
校长轻轻拍拍那个学生的肩膀。
The headmaster patted the pupil on the shoulder.
他新任大学校长的高职。
He has a new perch as president of the university.
校长宣读优秀生名单。
The school principal read the honor roll list.
我们学校为新校长举行了欢迎会。
Our school gave a reception to our new principal.
全校师生都喜欢这位校长。
The whole school likes/like the headmaster.
他当了好几年的乡村小学的校长。
He was village schoolmaster for several years.
校长和教师为体罚的问题争论了一学期。
The headmaster and teachers skirmished for a term over the question of corporal punishment.
大学名誉校长,大学名义校长
The honorary or titular head of a university.
他们选她做校长。
They voted her their headmistress.
瑞多雷斯去见校长了,之后你就再也没见到他。你正前往校长室时,突然有人叫你的名字。然后神谕者卢锡安捏住了你的下巴...
Редалус отправился на встречу с ректором, и больше вы его не видели. Вы сами идете в покои ректора, когда вас окликает мужской голос. Люциан Божественный берет вас за подбородок...
你最好的朋友瑞多雷斯是你的对手。你知道他有软肋。因此就把这件事透露给了校长。然后当你的朋友进入校长的秘密房间时...
Ваш лучший друг Редалус был вашим соперником. Вы знали, что он слабак. Вы постарались сделать так, чтобы ректор тоже об этом узнал. И пока друг ваш находился в ректорской тайной комнате...
在他的记忆里搜寻有关校长室的线索。
Искать в его памяти воспоминания о покоях ректора.
...你从校长的桌子里偷走了电容。但接着你听见一声动静。你听见瑞多雷斯被杀害掉。你赶紧逃走了。
...вы похитили конденсатор у ректора со стола. Потом услышали шум. Услышали, как убивают Редалуса. И сбежали.
瑞多雷斯是你的朋友,也是你的对手。你知道他和塔伊安·格雷相爱的事。你知道这是他的软肋。因此就把这件事透露给了校长。然后当瑞多雷斯跟校长交谈时...
Редалус был вашим другом и соперником. Вы знали, что он любит Тариан Грайе. Вы знали, что это делает его слабым. Вы постарались сделать так, чтобы ректор тоже об этом узнал. И пока ваш друг был у ректора...
他错了。他会丧命。他也确实没命了,他甚至没来得及询问校长是否允许他参加天选者竞技场。并且...他是被谋害的。
Он ошибся. Он умрет. Он умер прежде, чем дошел до ректора, чтобы попросить о допуске на арену Избранного. Хуже того... он был убит.
他严肃地看着你,就像一个校长在教育一个犯错的小孩一样。
Он смотрит на вас сурово, как учитель, отчитывающий сорванца.
我们打开了学院校长的秘密房间。
Мы открыли дверь в тайный покой ректора Академии.
她知道瑞多雷斯去了校长室找他。她不知道卢锡安已经在那里了。她开始哭泣。
Ей известно, что Редалус отправился поговорить с ректором в его покоях. Она не знала, что Люциан уже был там. Она рыдает.
我必须要对校长进行调查...
Мне нужно зайти к ректору...
...你从校长的桌子里偷走了电容。但接着你听见一声动静。你听见瑞多雷斯被杀害了。于是你赶紧逃走。
...вы похитили конденсатор у ректора со стола. Но тут вы услышали шум. Вы услышали, как убивают вашего лучшего друга. И сбежали.
但首先,你应该先偷到钥匙。你的导师们每人都有一把,但你不能冒着被抓住的风险。你应该去校长室看看。你觉得可能这次会有去无回。
~Но сперва вы должны украсть ключи. У наставников ключ у каждого свой, но рисковать вы не готовы... за такое вас быстро отправят к ректору. А оттуда можно и не вернуться.~.
传闻说有位神王会给你自由,还可以让你和塔伊安在一起。你找到校长打听这个人。但你到的时候校长已经死了,躺在地上。旁边还站着一个人。
До вас дошли слухи о каком-то Короле-боге, который может вас освободить – и тогда вы будете с Тариан. Вы хотите расспросить об этом Короле ректора. Но когда вы приходите к нему, ректор мертв. И над ним стоит человек.
好,泰拿校长。我长话短说……
Ладно. Директор Таннер. Сейчас я все объясню...
我是校长哈德森,以上。祝大家有个美好的一天!
Это было обращение директора Хадсон. Доброго вам дня!
谢谢大家,我是校长哈德森,以上。
Спасибо за внимание. Это было обращение директора Хадсон.
所以,就算这些是事实又如何呢?没人会相信你的!你只是个孩子,而我是校长,更重要的是,我是大人!
Ну расскажешь ты, и что? Никто тебе не поверит! Ты просто ребенок, а я директор школы, и, что самое важное, взрослый!
游泳队注意,副校长帕格利鲁洛表示如果再发现地下室积水,游泳队就得接受留校察看。
Замдиректора Пальяруло напоминает членам команды по плаванию, что если они опять расплескают воду по всему цокольному этажу, их оставят после уроков.
校长的备忘录 [唯读]
Служебная записка директора [ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ]
我想我推理出泰拿校长的诡计了。他宣布考试成绩提升之后,我突然全都明白了。泰拿想靠提升考试成绩,赢得马歇罗区长与校内董事会的好评。好一个精心安排的计划,“以前的罗斯提”绝对推理不出来的。不过,我该如何利用这一点呢,嗯……
По ходу, я разгадал замысел директора Таннера. Когда объявили об улучшении результатов контрольных, до меня допетрило. Таннеру нужна благадарность от инспектора Марселло и школьного совета. Для этого он повышает результаты контрольных. Гениальный план, который "Мистер Ржавый" никогда бы не разгадал. Как бы теперь что-нить из этого извлечь, хммм...
похожие:
副校长
女校长
代替校长
喷气校长
航校校长
大学校长
去见校长
代理校长
军校长靴
军校校长
泰拿校长
名誉校长
哈德森校长
死去的校长
队列副校长
中小学校长
教务副校长
代理副校长
炮兵学校长
大学副校长
代理校长职务
炮兵学校校长
大学校长宣言
对校长的责难
军事学校校长
海军学校校长
是校长本人吩咐
泰拿校长的桌子
公立学校校长会议
国际大学校长协会
北京工业大学校长
泰拿校长的备忘录
泰拿校长的终端机
喷气校长式练习机
是校长本人吩咐的
主管教学的副校长
主管科研的副校长
技术学校校长联合会
向校长办公室提出建议
第一副校长第一副厂长
冲突只好由校长去处理了
副厂长, 副校长, 副经理