没有能力
_
неспособный
в русских словах:
неспособный
没有能力的 méiyǒu nénglì-de; 不能的 bùnéngde, 不会的 bùhuìde
органически
органически неспособный к чему-либо - 根本没有能力...
прибедниться
-нюсь, -нишься〔完〕прибедняться, -яюсь, -яешься〔未〕〈口, 不赞〉装穷, 哭穷; 装出没有能力 (或本事、办法)的样子, 装出可怜相.
слабо
Слабо тебе с ним справиться! - 你是没有能力对付他的!
примеры:
根本没有能力...
органически неспособный к чему-либо
你是没有能力对付他的!
слабо тебе с ним справиться!
你难道还没有听够吗?你到底有没有能力解决问题?
Ну что, довольно ли ты <слышал/слышала>? Надеюсь, ты не устрашишься вступить в бой?
这些巨人根本不明白发生了什么事。我们没有能力挽救枯萎的巨人,只能选择结束他们的痛苦。
Эти существа не понимают, что происходит. Спасти их мы не в силах – лучшее, что мы можем сделать, это прекратить их мучения.
我的斥候告诉我说,他们已经做好了向这里发动进攻的准备,而我现在并没有能力来抵挡这样的一支部队。我们只能离开北面,去一个稍微安全点的地方。
Мои разведчики сообщают, что они планируют напасть на наш лагерь, и мы не сможем им противостоять. Единственный выход для моего народа – покинуть эти земли и уйти на север, в более безопасное место.
我想打造时尚的掠食者装甲,但我自己却没有能力去捕捉这种野兽。
Хочу соорудить себе славный доспех, но мне не хватит умения сладить с таким зверем.
该解决那个背叛我的女巫了。不知道你有没有能力给她最后一击,我得确认一下。
Пришло время разделаться с этой вероломной ведьмой. Подозреваю, что нанести решающий удар суждено тебе, но сначала я должен в этом убедиться.
我可以带你进去,但是你得保护我。我没有能力再跟这些恶魔战斗了。
Я могу отвести вас туда, но вам придется меня защищать. Я больше не в состоянии справиться с этими монстрами.
我的神像就在纳萨拉斯废墟里。如我所说,我没有能力把它们取回来。
В руинах Нарталаса остались мои идолы. Я слишком слаб, чтобы отправиться за ними самому.
那你们遇见的已经是相当凶恶的家伙了,怎么说呢?一般的幽灵是没有能力伤害普通人的。
Вам, скорее всего, попалась особо зловещая сущность. Как бы сказать... Обычно призраки вредить людям не способны.
如果没有能力,那我心中的那个字,可能也就停在纸面上了吧。
Если бы у меня не было моих способностей, то это состояние души, переполняющее моё сердце, осталось бы лишь на бумаге.
但在这里,不仅大量的工作缠身,她还要面对她还没有能力应付的危险。
Но здесь у нас огромная куча работы - и это не говоря об опасностях, к которым она совершенно не подготовлена.
爸爸说我还没有能力打造武器。所以我做了很多马蹄铁和马刺。
Папа говорит, что ковать оружие мне рановато. Так что пока я делаю подковы и гвозди.
我怀疑帝国还有没有能力继续战斗。
Не думаю, что имперцам хватит духа продолжать кровопролитие.
你当然是,你没有能力对抗女人,我会证明的。没有武器的话,我怀疑你有办法可以拿下我…
Конечно же, рыцарь. Ты не можешь сражаться с женщиной. Я это докажу. Без оружия. Сомневаюсь, что ты победишь...
“我们的生活是独一无二的,我既没有能力也没有意愿帮助你改变它。”他礼貌地点点头。“但我很乐意在其他警察事务上协助你。”
Жизнь каждого человека уникальна, и у меня нет ни возможностей, ни желания помогать тебе изменить это. — Он вежливо кивает. — Однако я с удовольствием помогу в расследовании.
你∗也许∗想错了。我没有能力向你传达图像的效果和几何结构,从低轨道描绘我们的世界。它是……
∗Возможно∗, у вас сложилось неправильное представление. Я не в силах передать вам значение и геометрию изображений нашего мира, полученных в нижних слоях под орбитой. Это...
你让他有些轻微的惊恐发作。他没有能力处理这种状况。
Ты устроил ему паническую атаку. Он не умеет с таким справляться.
你的想象可能有错。我没有能力向你传达图像的效果和几何结构,从低轨道描绘我们的世界。它是……
У вас сложилось неправильное представление. Я не в силах передать вам значение и геометрию изображений нашего мира, полученных в нижних слоях под орбитой. Это...
没有能力。因为他们并不存在。
Никакими. Потому что их не существует.
别把错怪到自己头上。没人想到席安娜会做出这种事,死到临头都不放弃。我们没能阻止她,不是不想,而是实在没有能力出手。
Не вини себя. Никто из нас не ожидал, что Сианна все-таки добьется своего. И никто из нас ничего не сделал, потому что ничего нельзя было сделать.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
没有 | 有能力 | ||
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
похожие:
有能力
有效能力
有能力的
有心没力
有气没力
现有能力
固有能力
有抵抗能力
有劳动能力
有偿还能力
有构词能力
有偿债能力
有能力的人
没有不可能
有偿付能力
没有约束力
有清偿能力
有吸收能力的
没有这个可能
没有动力供应
没有识别力的
没有还手之力
没有生育能力
有行为能力人
有性交能力的
有偿付能力的
有限计算能力
现有服务能力
现有生产能力
现有工厂能力
有氧代谢能力
有无限能力的
有犯罪能力者
具有超载能力
有免疫能力的
有发酵能力的
有效生产能力
有效消费能力
有效负载能力
有自修的能力
有偿债能力的
现有通过能力
保有战斗能力
有效交换能力
有核能力国家
有偿付能力声明
瞳孔有感光能力
没有人能背叛我
没有生活能力的
具有免疫能力的
稀有的生产能力
有行为能力的人
能够, 有能力
有理解能力的人
没有帮手也能应付
没有什么能难倒我
没有能量的控制台
没有丧失行动能力
没有推进力的电源
有防御能力的国家
有缓冲能力的终端
缺乏有能力的干部
财务上有偿付能力
具有业务偿债能力
有活动能力的机体
有认识能力的系统
有行为能力的公民
运送有效载重能力
有清偿能力的声明
具有复制能力的病毒
运送有效载重的能力
有工作能力的劳动者
有支付能力的购买者
有支付能力的消费者
植物没有阳光不能活
没有规矩不能成方圆
有鉴别能力的保护系统
没有足够的才能做某事
在分蘖能力方面有差异
人是有思维能力的生物
携带规定有效载重降落能力
拉不出屎来,怪地球没有吸引力
并有能力控制敌方在外层空间的活动