游玩
yóuwán

1) играть, забавляться, развлекаться; веселиться, гулять
2) прогуливаться, гулять; совершать увеселительную поездку; кататься
ссылки с:
游抏yóuwán
1) играть; забавляться
2) гулять; прогуливаться
yóuwán
① 游戏。
② 游逛。
◆ 游玩
yóuwán
① 游戏。
② 游逛。
yóuwán
[amuse oneself; play] 嬉戏玩乐
yóu wán
游戏玩耍。
儒林外史.第四十回:「萧云仙骑着马,带着木耐,出来游玩。」
红楼梦.第四十六回:「鸳鸯也往园子里来,各处游玩,不想正遇着平儿。」
yóu wán
to amuse oneself
to have fun
to go sightseeing
to take a stroll
yóu wán
(游戏) amuse oneself; play
(游逛) go sightseeing; stroll about
go sightseeing; stroll about
yóuwán
1) amuse oneself; play
2) go sightseeing; stroll about
亦作“游抏”。亦作“游翫”。
嬉游玩乐。亦指游览赏玩。
亦作“游翫”。
游逛;游戏。
见“游玩”。
частотность: #13438
в русских словах:
гулянье
1) 游玩 yóuwán; (прогулка) 散步 sànbù
забава
(игра) 游戏 yóuxì, 游玩 yóuwán; (развлечение) 消遣 xiāoqiǎn
катание
катание верхом - 骑马游玩
катать
2) (возить) 让... 乘...游玩 ràng... chéng... yóuwán
катать кого-либо на лодке - 让...坐船游玩
катать кого-либо на машине - 让...乘汽车游玩
кататься
2) (ездить на машине и т. п.) 乘...游玩 chéng...yóuwán; (на лошади, на велосипеде) 骑...玩 qí... wán
покатать
2) (повозить) 让...乘车游玩一会 ràng...chéng chē yóuwán yīhuì; (на лодке) 带着...坐小船游玩一会儿 dàizhe...zuò xiǎochuán yóu wán yīhuìr
покатать детей на автомобиле - 带着孩子们坐汽车游玩一会儿
прогуливать
1) (проводить какое-то время гуляя) 逛 guàng, 散步 sànbù; 游玩 yóuwán
прогулка
游玩 yóuwán, 游览 yóulǎn; (пешая тж.) 散步 sànbù
прогулочный
游玩用的 yóuwán yòng-de
прокатиться
1) (проехаться на чём-либо) 坐...去游玩一阵 zuò...qù yóuwán yīzhèn; (на велосипеде, верхом) 骑...去游玩一阵 qí...qù yóuwán yīzhèn
прокатиться на пароходе - 坐轮船去游玩一阵
прокатиться за город - 到城外去游玩
променад
1) 溜达; 游玩
табуниться
Гуляющие табунились поблизости от их дома. - 游玩的人群集在他们家附近。
синонимы:
примеры:
合着朋友去游玩
пойти вместе с друзьями поразвлечься
骑马游玩
катание верхом
让...坐船游玩
катать кого-либо на лодке
让...乘汽车游玩
катать кого-либо на машине
带着孩子们坐汽车游玩一会儿
покатать детей на автомобиле
带着...坐汽车游玩一阵
прокатить кого-либо на автомобиле
坐轮船去游玩一阵
прокатиться на пароходе
到城外去游玩
прокатиться за город
陪着朋友去游玩
пойти вместе с друзьями поразвлечься
国际儿童游玩权利协会
Международная ассоциация защиты права детей на игру
祝您游玩愉快
желаем вам приятного развлечения
带着…坐汽车游玩(一阵)
прокатить кого на автомобиле; прокатить на автомобиле
带着…坐汽车游玩
прокатить на автомобиле
听着,孩子。这里不是给你游玩的地方。
Слушай, <малыш/малышка> тут тебе не площадка для игр.
在风花节期间,大家肯定都会在城里游玩,一边游玩,肯定也要吃点什么喝点什么。
На празднике все будут веселиться и наверняка захотят что-нибудь поесть и выпить.
我不喜欢人来人往的地方,你自己去游玩就好。
Я не люблю людные места, иди без меня.
每年第一个月圆之夜,就是璃月的「海灯节」。在夜里,人们会放出「霄灯」和「明霄灯」,升上夜空。「霄灯」中编入了天然浮空的「浮生石」,挂上书写心愿或绘制图画的愿签放飞,祈愿历史上曾护佑璃月的英雄魂魄寻灯归来,一聚团圆。你与派蒙来到了节日期间的璃月,准备在海灯节游玩一番…
Каждый год в день первого полнолуния в Ли Юэ отмечают Праздник морских фонарей. Ночью жители города запускают в небо множество небесных фонарей и один большой лунный фонарь. Внутри каждого фонаря находится кусочек плаустрита и самые сокровенные желания, написанные на специальных палочках. Фонари медленно уплывают вдаль, освещая путь душам верных защитников Ли Юэ. В этот особый момент вы с Паймон в предвкушении праздничного веселья прибываете в Ли Юэ...
我看这群孩子们没有亲人陪伴,也没有机会外出游玩,明明是海灯节,这里却始终缺了点节日气息…
Мне просто жаль этих детей. Родные не уделяют им времени, никуда погулять не сводят, а здесь нет ни капли праздничной атмосферы...
有极少数的人在观看一些视觉影像时可能会突然癫痫发作,这些影像包括电子游戏中出现的闪光或图形。在进行电子游戏时,这些人可能会出现癫痫症状。甚至连不具有癫痫史的人,也可能在进行电子游戏时,出现类似癫痫症状。如果您或您的家人有癫痫史,请在进行游戏之前先与医生咨询。如果您在游玩电子游戏时出现以下症状,包括眼睛疼痛、视觉异常、偏头痛、痉挛或意识障碍(诸如昏迷)等,请立即中止游戏,并且请您于再次进行本游戏之前咨询您的医生。
Некоторые люди могут испытывать эпилептические припадки при воздействии определённых визуальных образов, в том числе мерцающих огней в видеоиграх. Определённые состояния могут вызывать ранее невыявленные эпилептические симптомы даже у людей, у которых ранее не было замечено симптомов эпилепсии. Если у вас или у кого-либо из членов вашей семьи ранее возникали случаи припадков или эпилепсии, проконсультируйтесь с врачом перед тем, как начать игру. Немедленно прекратите играть и обратитесь к врачу, если во время игры вы испытываете какие-либо из следующих симптомов: резь в глазах, нарушение зрения, мигрень, подёргивание мышц, судороги, обморочное состояние, потеря сознания или дезориентация.
蛮不错的,亲爱的。这里的天气很宜人,非常适合到郊外游玩。
Отлично, радость моя. Погода чудесная, можно играть на свежем воздухе.
那么你为什么来这里?来……游玩?
Так зачем ты здесь? Хочешь немного... расслабиться?
所以,这就是我小时候游玩的地方。应该不算是很正常的童年。
Ну вот, а здесь были мои любимые местечки. Не совсем нормальное детство.
待在这里。记住不要在原野游玩。
Оставайся здесь. И никаких игр в полях.
‘欢迎来到大领主:一个可供全家人游玩的经济策略游戏!’规则手册上的插图很奢华,厚的跟格拉德小说一样。
«Добро пожаловать в „Сюзеренитет“ — экономическую стратегию для всей семьи!» Инструкция великолепно иллюстрирована, а объемом напоминает граадский роман.
通过Twitch植入,主播们可以让观众来影响游玩体验。观众可以通过投票来选择他们最想选择的对话选项,或者给主角的属性带来暂时的加成或减值,还可以随时查看主角的角色面板和日志。
Используя эту возможность, стримеры смогут создавать опросы, которые позволят зрителям влиять на ход игры: голосовать за варианты ответов в диалогах, выбирать временные бонусы и негативные последствия для основных характеристик героя. Кроме того, зрители получат возможность в любое время просматривать страницу персонажа и журнал.
像这样的地方可以让你明白他们失去了多少…那里曾是一整座精灵城市,森林则是他们游玩而非躲藏的地方。人类摧毁了这一切,将他们安置在保留区里。伊欧菲斯跟他的同类只是在复仇而已,虽然并非所有精灵都像他那样。
В таких местах сразу становится ясно, как много утратили эльфы. Люди сожгли их города, леса выкорчевали, а их самих загнали в резервации. Иорвет и ему подобные просто мстят... Но не все эльфы такие.
游玩石之心扩充包时,您会遇到符文匠,地图上的图示为 >。
Играя в комплект дополнений "Каменные сердца", вы встретите мастера рун, на карте он отмечен знаком >.
开始新游戏便能游玩《狂猎》与数据片的内容。你也可以在主选单中选择对应选项,独自游玩数据片。
Начните новую игру, чтобы постепенно двигаться по сюжету игры «Дикая Охота» и дополнений, — или же сразу сыграйте в любое из дополнений, выбрав соответствующий пункт в главном меню.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск