然而,在如此“袖珍”的国度中却孕育着最丰富的异国文化
пословный перевод
然而 | , | 在 | 如此 |
1) но, однако; всё же; всё-таки; тем не менее
2) сделать так (добиться того) и всё же...
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
такой; таков; подобный этому; в такой степени; таким образом
|
“ | 袖珍 | ” | 的 |
мелкий, маленький, миниатюрный; карманный; карманное издание
|
国度 | 中 | 却 | 孕育 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) однако; но; тем не менее
2) тк. в соч. отступать; отходить назад
3) тк. в соч. отказывать(ся)
|
1) зачать и выносить; выносить и взрастить; породить, дать жизнь, родить и выкормить
2) зародиться, возникнуть
3) таить в себе; быть чреватым
|
着 | 最 | 丰富 | 的 |
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|
1) богатый, обильный, изобильный, разнообразный; процветающий; буйный, пышный (о растительности); цветистый (о стиле); насыщенный
2) обогащать, делать богатым
|
异国 | 国文 | 文化 | |
1) [обще]национальный [письменный] язык
2) устар. родной язык; китайский язык и литература (как предмет школьного преподавания, преимущественно — вэньянь)
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|