稍有危险
_
fairly good risk; R2
примеры:
废墟里有一大堆十分危险的蓝色水晶。检查它们时稍有不慎,就会有愤怒的鬼魂冲出来攻击你。
Среди руин кое-где попадаются ярко-синие кристаллы. Если на них косо посмотреть, то можно получить ораву кровожадных духов на свою голову.
有危险的
подверженный риску; с повышенным риском
有危险!
Снять предохранители!
你有危险?
Ты в опасности?
有危险的疾病
опасное заболевание
你有危险吗?
Ты в опасности?
我也有危险。
Мне тоже.
真的有危险?
Действительно в опасности?
会有危险吗?
Ты полагаешь, там опасно?
觉察到有危险
become aware of the danger
这里没有危险
здесь неопасно
有危险的信号
тревожный сигнал перен.
不会有危险吗?
А это не опасно?
小狗狗有危险了。
Безобидный песик теперь весьма опасен.
没有危险的敌人
неопасный противник
附近还有危险!
Всё ещё в опасности!
带有危险的道路
путь сопряжённый с опасностью
前方有危险敌人
Впереди опасный противник!
有魔法或是是有危险。
Магия или опасность...
没事!我…我没事!我没有危险!
Все... в порядке! Со мной все нормально!!!
听起来你有危险。
Звучит угрожающе...
不要慌张!没有危险。
Не паникуй! Опасности нет.
里面没有危险吧?
Внутри опасно?
退缩,前方有危险。
Попятиться. Впереди таится зло.
不怕自己有危险吗?
А как же ты?
为何亲友会有危险?
Причем тут близкие?
有危险,立即回避。
Обнаружена опасность. Уходим.
我们的弟兄有危险了!
Наших бьют!
医生担心他的生命有危险
врачи боялись за его жизнь
恐怕你现在有危险了。
Боюсь, вам может угрожать опасность.
用魔法幻术可会有危险。
Применять иллюзии может быть опасно.
你确定能解决所有危险?
А ты уверен, что справишься со всеми опасностями?
空地那些孩子有危险吗?
Детям на поляне грозит опасность?
天际到处都有危险的野兽。
В Скайриме полно всяких опасных тварей.
为什么睡着的人会有危险?
Почему это опасно, если они спят?
你在那里为什么会有危险?
А что там может угрожать твоей безопасности?
当心点。这地方可能有危险。
Нужно быть осторожнее. Здесь не слишком-то безопасно.
没错。我告诉过你会有危险。
Верно. Я говорил, что здесь опасно.
天霜到处都有危险的野兽。
В Скайриме полно всяких опасных тварей.
鼹鼠。看起来有多可爱就有危险。
Кротокрысы. Столь же опасные, сколь и прекрасные.
如果有危险就告诉我们一声。
Если от тебя начнут отваливаться куски, дай нам знать.
他所做的每一件事都有危险。
Danger attended everything he did.
我猜是在躲人。她可能有危险。
Скорее всего, скрывается. Ей грозит опасность.
пословный:
稍 | 有 | 危险 | |
I shāo наречие
1) немного, несколько; чуть-чуть, слегка; помалу; в некоторой (небольшой) степени
2) постепенно, понемногу; мало-помалу 3) конец, оконечность
II shāo прил.
* маленький, незначительный, меньший, мелкий
III shāo сущ.
* шао (земли в радиусе 300 ли от столицы)
IV shāo собств.
Шао (фамилия)
V shào см. 稍息
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
опасность; риск; опасный; угрожающий
|
похожие:
有危险的
固有危险
有 危险
有火灾危险
他没有危险
警告有危险
前方有危险
有地震危险
没有危险的
有 的危险
有危险的疾病
有危险的空气
有坐牢的危险
有危险的环境
可能会有危险
有感染的危险
有潜在危险的
有硅肺危险的矿
墙有坍塌的危险
但是岸边有危险
有雪崩危险的坡
对人牲畜有危险
没有危险的伤势
有爆炸危险的矿井
有爆炸危险的气体
没有危险性的药品
具有危险性的职业
事情有失败的危险
有爆炸危险大气压
有雪崩危险的地段
有硅肺病危险的矿尘
有相撞危险的飞行器
路上埋有地雷的危险区
河水有淹没两岸的危险
外界条件有害作用的危险性
距有撞击危险飞行器的距离
一个人走危险, 林子里有行凶作恶的