简洁
jiǎnjié

1) чистый
2) честный, бескорыстный
3) ясный и простой (о языке), лаконичный
4) аскетичный, простой, неброский (о одежде)
ссылки с:
简絜jiǎnjié
лаконичный; ясный и простой (о языке)просто и ясно
jiǎnjié
<说话、行文等>简明扼要,没有多余的内容:文笔简洁 | 话语简洁。jiǎnjié
[concise; pithy; terse; succinct] 简明扼要
他的文章简洁易懂
语言简洁、 生动
画面简洁明快, 构图完整严谨
电景音乐具有简洁、 概括的特点
现代汉语语法的结构简洁明了
他的回答非常的简洁而明了
jiǎn jié
简要清晰,不繁复杂乱。
元史.卷一七一.吴澄传:「于易、春秋、礼记,各有纂言,尽破传注穿凿,以发其蕴,条归纪叙,精明简洁,卓然成一家之言。」
jiǎn jié
concise
succinct
pithy
jiǎn jié
succinct; terse; pithy; concise:
简洁生动的语言 terse and lively language
文笔简洁 written in a pithy style
文章写得很简洁。 The essay was pithily written.
句子这样一改就简洁了。 Conciseness is served when the sentence is so corrected.
jiǎnjié
succinct; terse; to-the-point
那份报告写得很简洁。 That report was written concisely.
brevity
частотность: #12646
в самых частых:
в русских словах:
лаконизм
简洁 jiǎnjié, 言简意赅 yán jiǎn yì gāi
лаконический
简洁的 jiǎnjié-de, 简练的 jiǎnliàn-de
лаконичность
简洁 jiǎnjié, 简练 jiǎnliàn, 言简意赅 yán jiǎn yì gāi
лаконичный
лаконичный стиль - 简洁文体; 简练的文体
лапидарный
简洁[的] jiǎnjié[de], 简练的 jiǎnliànde
прозрачность
2) перен. (о стиле) 简洁 jiǎnjié
прозрачный
2) перен. (о стиле) 简洁[的] jiǎnjié[de]
сжатый
4) (очень краткий) 扼要[的] èyào[de], 简要[的] jiǎnyào[de], 简洁[的] jiǎnjié[de]
синонимы:
примеры:
笔法简洁而富蕴意
написано лаконично, и содержание глубокое
简洁陈述
лаконичное изложение
简洁的笔触
simple, light touches; a succinct style
简洁生动的语言
terse and lively language
文笔简洁
written in a pithy style
文章写得很简洁。
The essay was pithily written.
句子这样一改就简洁了。
Conciseness is served when the sentence is so corrected.
用语简洁
be expressed in neat phrase
那份报告写得很简洁。
That report was written concisely.
简洁; 简单明了
простой и ясный
我奉劝你们简洁明了地传达你们的消息。
Прошу тебя говорить кратко и по существу.
别担心,我充分考虑了在雪山这种环境下做菜的方式,对食材没有太多精致的处理工序,制作方式也尽量简洁。
Не беспокойся. Метод его приготовления полностью адаптирован под горные условия, продукты особой обработки не требуют, а сам процесс предельно прост.
底密尔公会没人见过首领,也没人听过首领的声音。 所有命令都透过死冥贤者传达;他们总在阴影中现身,简洁地交代命令,然后融入黑暗而去。
Рядовой состав Димиров никогда не видит и не слышит своих гильдмейстеров. Все приказы отдаются через таинственных некромагов, которые вырастают из тьмы, бросают слова приказа и вновь растворяются во мраке.
第一次记录,来自51年2月4日,作者未知。记录简洁明了:
Первая запись сделана 4 февраля 51-го. Неизвестный автор краток и лаконичен:
“好吧,”他简洁的回答到。
«Хорошо», — только и произносит он.
这本简论(tm)以简洁明快,毫无术语的方式,向读者介绍本世纪最迷人,最遭人误解的理论之一。
Это „Краткое описание™” знакомит читателей с одной из самых захватывающих и непонятых теорий этого столетия в легкой и увлекательной манере.
你该如何回应那样一句简洁有力的∗不∗呢?似乎他对飞行员帽不是很感冒。
Ну и что отвечать на такое лаконичное «нет»? Похоже, ему просто не нравятся летные шапки.
现在∗你∗听∗我∗说,臭小子。尸检显示被害人的手并没有被捆住,没有挣扎的痕迹。∗简洁明了∗地解释一下。
Нет, это ∗ты∗ слушай, парниша. По результатам исследования тела, руки жертвы не были связаны. Отсутствуют следы борьбы. Давай-ка объясни мне ∗это∗ — и чтоб без вихляний.
“已经解决了,”警督简洁地回答。“但她没有。”
С этим мы разобрались, — лаконично отвечает лейтенант. — А вот с ней — нет.
就这些?就这么简洁的吗?
И всё? Какой лаконичный ответ.
亚唯物主义的入门读物,简洁明了,老少咸宜。你能看出这一本已经在某人的裤子口袋里度过了悠长岁月。
Главный манифест мартинезского коммунизма. Описывает радикальный мазовистский взгляд на ряд современных проблем. На обложке изображен покойный король Фриссель; голова его увенчана парой белых рогов.
这些钱是你的报酬。我得承认你的哑剧风格,唔,还挺…简洁的。你在哪里学过吗?
Вот, прошу, твой гонорар. Должна сказать, твоя манера игры такая... минималистичная. Ты учился где-нибудь в студии?
这计划简洁有力,我喜欢。
Простой план. Мне такие нравятся.
那就用《变形怪的救赎》吧,简洁有力。
Пусть будет "Избавление допплера". Так короче, а значит, проще запомнить.
在凯尔莫罕学过。表达虽简洁,效果却能翻倍。谢谢你的钱,多保重了。
Я учился в Каэр Морхене. Минимум выразительных средств - максимум эффективности. Спасибо за гонорар, удачи.
“千瓦,”警督简洁的回答到。
«Киловатт», — холодно поясняет лейтенант.
简洁的语句,警句简洁贴切且令人信服的表达
A brief, apt, and cogent expression.
我欣赏他那简洁的文体。
I appreciate his compact style of writing.
最简洁而又最迅速的改进方法之一就是有意识地扩大你的词汇知识。
That one of the easiest and quickest ways to get ahead is by consciously building up your knowledge of words.
伯格曼,英马尔生于1918瑞典导演,其受到评论界赞扬的电影,如沉默(1963年)和芬尼和亚历山大(1983年),其特点是慢节奏、对话简洁和大量运用象征手法以揭示人物的心理状态
Swedish director whose critically acclaimed films, such as The Silence(1963) and Fanny and Alexander(1983), are characterized by slow pace, laconic dialogue, and heavy use of symbolism to explore the psychological states of the characters.
它的优点在于清晰简洁。
Its virtue resides in its clarity and brevity.
言贵简洁。
Brevity is the soul of wit.
格言,箴言,警句简洁、机智、有教导性的话;警句
A terse, witty, instructive saying; a maxim.
简洁的总结
a concise summary
真的吗?够简洁。
Правда? Класс!